민민 팬도 없어

정보

悶々ふぁんもおらん
출처 zNHun2nzlHU
작곡 모치우츠네
작사 모치우츠네
노래 하츠네 미쿠

가사

これはこれはのうのう脳で
코레와 코레와 노오노오 노오데
이건, 이건 무사태평한 뇌라
悶々ふぁんもおらん
몬몬 환모 오란
민민1 팬도 없어
これはこれは痛覚レベル
코레와 코레와 츠우카쿠 레베루
이건, 이건 통각 레벨
喋れるびゃんびゃん麺
샤베레루 뱐뱐멘
말할 수 있는 뱡뱡면2
見せて見せて信仰心
미세테 미세테 신코오신
보여줘, 보여줘 신앙심
わたしわたしと憂さ晴らし
와타시 와타시토 우사바라시
나, 나와 근심을 풀어
かわいいかわいい握る敵Newです
카와이이 카와이이 니기루 테키 뉴데스
귀여운, 귀여운 잡는 적 New입니다
天変地異も映えますSNS
텐펜치이모 하에마스 에스엔에스
천변지이도 돋보입니다 SNS
なんてなんてナンセンス
난테 난테 난센스
그런 그런 넌센스
なんでなんでななりかたち
난데 난데나 나리카타치
왠지 왠지 모를 옷차림
見てよ聞いてよ怖くない
미테요 키이테요 코와쿠나이
봐줘, 들어줘, 무섭지 않아
見てよ聞いてよ怖くない
미테요 키이테요 코와쿠나이
봐줘, 들어줘, 무섭지 않아
これはこれはのうのう脳で
코레와 코레와 노오노오 노오데
이건, 이건 무사태평한 뇌라
悶々ふぁんもおらん
몬몬 환모 오란
민민 팬도 없어
これはこれは痛覚レベル
코레와 코레와 츠우카쿠 레베루
이건, 이건 통각 레벨
喋れるびゃんびゃんめん
샤베레루 뱐뱐멘
말할 수 있는 뱡뱡면
見せて見せて信仰心
미세테 미세테 신코오신
보여줘, 보여줘 신앙심
わたしわたしと憂さ晴らし
와타시 와타시토 우사바라시
나, 나와 근심을 풀어
あなたとわたしでワンチャン揺るがす
아나타토 와타시데 완찬 유루가스
당신과 내가 원 찬스, 뒤흔들어
核融合ライフ
카쿠유우고오 라이후
핵융합 라이프
つらつらたんたん
츠라츠라 탄탄
유심히 담담히
だんだん麺どいかも?
단단 멘도이카모?
점점 귀찮아질지도?3
アルねアルね笹かじり
아루네 아루네 사사 카지리
있다해, 있다해, 대나무 갉아먹기
鬱ね鬱ねの繰り返し
우츠네 우츠네노 쿠리카에시
우울해, 우울해의 반복
見てよ聞いてよ怖くない
미테요 키이테요 코와쿠나이
봐줘, 들어줘, 무섭지 않아
見てよ聞いてよ怖くない
미테요 키이테요 코와쿠나이
봐줘, 들어줘, 무섭지 않아
これはこれはとっても重要
코레와 코레와 톳테모 주우요오
이건, 이건 너무나도 중요
悶々ふぁんもおらん
몬몬 환모 오란
민민 팬도 없어
これはこれはロンロンロンで
코레와 코레와 론 론 론데
이건, 이건 론 론 론으로
だいすきダイスーシー
다이스키 다이스시이
너무 좋아, 대사희
ネットナイト・ツラスンギ
넷토 나이토・츠라슨기
인터넷 나이트・너무 괴로워
むかしむかしは金縛り
무카시무카시와 카나시바리
옛날 옛적에는 가위눌림
これはこれはのうのう脳で
코레와 코레와 노오노오 노오데
이건, 이건 무사태평한 뇌라
悶々ふぁんもおらん
몬몬 환모 오란
민민 팬도 없어
これはこれは痛覚レベル
코레와 코레와 츠우카쿠 레베루
이건, 이건 통각 레벨
喋れるびゃんびゃんめん
샤베레루 뱐뱐멘
말할 수 있는 뱡뱡면
見せて見せて信仰心
미세테 미세테 신코오신
보여줘, 보여줘 신앙심
わたしわたしと憂さ晴らし
와타시 와타시토 우사바라시
나, 나와 근심을 풀어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.