바케네코 젤러시
정보
化け猫ジェラシー | |
---|---|
출처 | IpZNBn0fQfU |
작곡 | LadyMonsters. |
작사 | LadyMonsters. |
노래 | v flower |
가사
メンがヘラっちゃって |
멘가 헤랏찻테 |
멘탈이 나가버려서 |
どうしようもニャイや嫌 愛足んない |
도오시요오모 냐이야이야 아이 탄나이 |
어쩔 수가 없다냐, 사랑이 부족해 |
野良っちゃって絶望昏いニャ嫌 |
노랏찻테 제츠보오 쿠라이냐이야 |
다시 버려져 절망, 어둡다냐 |
また首輪を頂戴 |
마타 쿠비와오 초오다이 |
또 목걸이를 줘 |
主人にゃ今際の際 見せぬが我ら猫の運命 |
슈진냐 이마와노기와 미세누가 와레라 네코노 사다메 |
주인에게는 최후를, 보여주지 않는 게 우리 고양이의 운명 |
離れて早幾年 未だ貴方想い死にきれニャイ |
하나레테 하야이쿠토세 마다 아나타 오모이 시니키레냐이 |
떠난지 벌써 몇 년이 되어도, 아직 당신이 그리워 죽을 수가 없다냐 |
逢いたい運命などクソ食らえだろ |
아이타이 사다메나도 쿠소쿠라에다로 |
만나고 싶어, 운명 따윈 엿이나 먹어라 |
逢いたい死ぬまで一緒に居よう? |
아이타이 시누마데 잇쇼니 이요오? |
만나고 싶어, 죽을 때까지 함께 있을래? |
逢いたい運命などクソ食らえだろ |
아이타이 사다메나도 쿠소쿠라에다로 |
만나고 싶어, 운명 따윈 엿이나 먹어라 |
逢いたい死ぬまで一緒に居よう? |
아이타이 시누마데 잇쇼니 이요오? |
만나고 싶어, 죽을 때까지 함께 있을래? |
誰その貴方が抱く泥棒猫は… |
다레 소노 아나타가 다쿠 도로보오네코와… |
누구야, 당신이 품고 있는 그 도둑고양이는… |
メンがヘラっちゃって |
멘가 헤랏찻테 |
멘탈이 나가버려서 |
どうしようもニャイや嫌 もう心外 |
도오시요오모 냐이야이야 모오 신가이 |
어쩔 수가 없다냐, 이젠 몰라 |
喰らっちゃって動揺しちゃいニャいます |
쿠랏찻테 도오요오시차이 냐이마스 |
먹어치워 동요하고 있지 않습니다냐 |
金輪際 私以外にゃ心許さニャイなんて猫騙しね |
콘린자이 와타시 이가이냐 코코로 유루사 냐이 난테 네코다마시네 |
절대로 나 이외에는 마음을 허락하지 말아달라냐, 그런 고양이 속이기네 |
イライラしちゃって打ち込み足りニャイや |
이라이라시찻테 우치코미 타리냐이야 |
안절부절해버려서, 열의가 부족하다냐 |
木天蓼でオーバードーズ |
마타타비데 오오바아도오즈 |
개다래나무로 오버도즈 |
逢いたい替え猫は闇討ちにして |
아이타이 카에네코와 야미우치니 시테 |
만나고 싶어, 변한 고양이는 기습으로 |
逢いたい私と一緒に逝こう? |
아이타이 와타시토 잇쇼니 이코오? |
만나고 싶어, 나랑 함께 죽을래? |
逢いたい替え猫の化けの皮剥ぎ |
아이타이 카에네코노 바케노 카와 하기 |
만나고 싶어, 변한 고양이의 가면 벗기기 |
逢いたい絶対一緒に逝こう? |
아이타이 젯타이 잇쇼니 이코오? |
만나고 싶어, 무조건 함께 죽을래? |
無様に命を乞う泥棒猫ちゃん… |
부자마니 이노치오 코우 도로보오네코찬… |
꼴사납게 목숨을 구걸하는 도둑고양이… |
喰らっちゃって変貌しちゃいニャイます |
쿠랏찻테 헨보오시차이 냐이마스 |
먹어치워 변모하고 있지 않습니다냐 |
「ただいま…」 |
「타다이마…」 |
「다녀왔습니다…」 |
メンがヘラっちゃって |
멘가 헤랏찻테 |
멘탈이 나가버려서 |
どうしようもニャイや嫌 |
도오시요오모 냐이야이야 |
어쩔 수가 없다냐, |
愛猫が替わったって気付かず再会ニャ 頓珍漢 |
아이뵤오가 카왓탓테 키즈카즈 사이카이냐 톤친칸 |
애완 고양이가 변한 것도 깨닫지 못한 채 재회다냐, 엉망진창 |
雌であればニャにも気にしてニャイとんだ猫誑しね |
메스데 아레바 냐니모 키니시테 냐이 톤다 네코타라시네 |
암컷이라면 아무 신경도 쓰지 않아, 엉뚱한 고양이 유혹이네 |
また暮らしてアイ独占しちゃいニャイます |
마타 쿠라시테 아이 도쿠센시차이 냐이마스 |
다시 살며 사랑을 독점하고 있지 않습니다냐 |
仮初なロンリーラヴ |
카리소메나 론리이 라부 |
한순간 뿐인 론리 러브 |