괴물 댄스 플로어
정보
| バケモノダンスフロア | |
|---|---|
| 출처 | sm30655135 |
| 작곡 | 히나타 전공 |
| 작사 | 히나타 전공 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花 |
| 히라리히라리, 마이아소부 호오센카 |
| 팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화 |
| 今、マントラと呵責に眩む太陽 |
| 이마, 만토라토 카샤쿠니 쿠라무 타이요오 |
| 지금, 만트라와 가책에 눈이 먼 태양 |
| ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花 |
| 유라리유라리, 키에, 란부노 진초오게 |
| 흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향 |
| 貴女の「本当」すら、花曇りて密かに |
| 아나타노 「혼토오」스라, 하나구모리테 히소카니 |
| 당신의 「진짜」조차도, 벚꽃 철 흐린 날에 살그머니 |
| いっそもうサヨナラさえ消えるなら |
| 잇소모오 사요나라사에 키에루나라 |
| 차라리 작별인사조차 사라진다면 |
| 冷えた指に絡まる黄金の火種 |
| 히에타 유비니 카라마루 오오곤노 히다네 |
| 차가운 손가락에 얽혀드는 황금의 불씨 |
| 揺蕩う星に囁く、凍えた声で、彼の王は一人 |
| 타유타우 호시니 사사야쿠, 코고에타 코에데, 카노 오오와 히토리 |
| 흔들리는 별에 속삭이는, 얼어붙은 목소리로, 그의 왕은 한 명 |
| いっそもう阻遏に耐え忍ぶなら |
| 잇소모오 소아츠니 타에시노부나라 |
| 차라리 조알1조차 견딜 수 있다면 |
| 倦む惰性を絶てよ王国の復活 |
| 아구무 다세이오 타테요 오오코쿠노 훗카츠 |
| 지친 타성을 끊어라 왕국의 부활 |
| 揺蕩う星に微睡む、掠れた声で、巡るサンサーラ |
| 타유타우 호시니 마도로무, 카스레타 코에데, 메구루 산사아라 |
| 흔들리는 별에 선잠든, 갈라진 목소리로, 둘러싼 산사라2 |
| 勘繰り合うの 懊悩の脳 |
| 칸구리아우노 오오노오노 노 |
| 억측해 맞춘 고뇌의 뇌 |
| 英知の結晶 紅楼の龍 |
| 에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오 |
| 예지의 결정 홍루의 용 |
| 怜悧な胎動 灯篭の蝋 |
| 레에리나 타이도오 토오로오노 로오 |
| 영리한 태동 등롱의 밀랍 |
| 涙、枯れる、前に |
| 나미다, 카레루, 마에니 |
| 눈물, 마르기, 전에 |
| ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花 |
| 히라리히라리, 마이아소부 호오센카 |
| 팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화 |
| 今、境界と地底のパラレリズム |
| 이마, 쿄오카이토 치테이노 파라레리즈무 |
| 지금, 경계와 지저의 패럴랠리즘3 |
| ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花 |
| 유라리유라리, 키에, 란부노 진초오게 |
| 흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향 |
| 曼荼羅華と誓いのダンスフロア |
| 만다라케토 치카이노 단스후로아 |
| 만다라꽃과 맹세의 댄스 플로어 |
| 耄碌、どうやらやっと気がついた |
| 모오로쿠, 도오야라 얏토 키가츠이타 |
| 노망, 이제야 간신히 깨달았어 |
| 待ち侘びた臙脂の宝石 火に焚べる |
| 마치와비타 엔지노 호오세키 히니 쿠베루 |
| 고대하던 연지4의 보석 불을 붙이고 |
| 人狼が深部の浄土に祈り出す |
| 진로오가 신부노 조오도니 이노리다스 |
| 늑대인간이 심부의 정토에 기도해 |
| 暗中模索、空っぽ伏魔殿 |
| 안추우모사쿠, 카랏포 후쿠마덴 |
| 암중모색, 텅 빈 복마전5 |
| 勘繰り合うの 応答を問う |
| 칸구리아우노 오오토오 오토우 |
| 억측해 맞춘 응답을 물어 |
| 英知の結晶 功労の老 |
| 에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오 |
| 예지의 결정 공로의 노 |
| 怜悧な胎動 双頭の龍 |
| 레에리나 타이도 소오토오노 로오 |
| 영리한 태동 쌍두의 용 |
| 頸木、別、前に |
| 쿠비키, 와카츠, 마에니 |
| 속박, 끊기, 전에 |
| ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花 |
| 히라리히라리, 마이아소부 호오센카 |
| 팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화 |
| 今、カルダングリルと銀の太陽 |
| 이마, 카루단구리루토 긴노 타이요오 |
| 지금, 카르단 그릴6과 은의 태양 |
| ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花 |
| 유라리유라리, 키에, 란부노 진초오게 |
| 흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향 |
| シャンバラと地界のダンスフロア |
| 샨바라토 치카이노 단스후로아 |
| 샴발라와 지계의 댄스 플로어 |
| 勘繰り合うの 懊悩の脳 |
| 칸구리아우노 오오노오노 노 |
| 억측해 맞춘 고뇌의 뇌 |
| 英知の結晶 紅楼の龍 |
| 에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오 |
| 예지의 결정 홍루의 용 |
| 怜悧な胎動 灯篭の蝋 |
| 레에리나 타이도오 토오로오노 로오 |
| 영리한 태동 등롱의 밀랍 |
| 生命、刎、前に |
| 이노치, 하네루, 마에니 |
| 생명, 목을 치기, 전에 |
| ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花 |
| 히라리히라리, 마이아소부 호오센카 |
| 팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화 |
| ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花 |
| 유라리유라리, 키에, 란부노 진초오게 |
| 흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향 |
| さぁ皆舞いな、空洞のダンスフロア |
| 사아 미나마이나, 쿠우도오노 단스후로아 |
| 자 모두 춤추자, 공동의 댄스 플로어 |
| ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花 |
| 히라리히라리, 마이아소부 호오센카 |
| 팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화 |
| ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花 |
| 유라리유라리, 키에, 란부노 진초오게 |
| 흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향 |
| 曼荼羅華と誓いのダンスフロア |
| 만다라케토 치카이노 단스후로아 |
| 만다라꽃과 맹세의 댄스 플로어 |
댓글
새 댓글 추가




