정보

출처 3xvdhs_cym0
작곡 Guiano
작사 Guiano
노래 세카이

가사

あなたは美しい なんて言われる 毎日
아나타와 우츠쿠시이 난테 이와레루 마이니치
당신은 아름답다는 말을 듣는 매일
私は月
와타시와 츠키
나는 달
あなたは醜い なんて言われる 毎日
아나타와 미니쿠이 난테 이와레루 마이니치
당신은 추하다는 말을 듣는 매일
そこにある 私は月
소코니 아루 와타시와 츠키
거기에 있는 나는 달
光続けばいつかは 終わる定めなのだから
히카리 츠즈케바 이츠카와 오와루 사다메나노다카라
빛이 계속되면 언젠가는 끝날 운명인 거니까
私の思う美しさってのを探してる
와타시노 오모우 우츠쿠시삿테노오 사가시테루
내가 생각하는 아름다움이란 걸 찾고 있어
作り物でも嘘でもない 心の鏡さ
츠쿠리모노데모 우소데모 나이 코코로노 카가미사
모조품도, 거짓도 아닌 마음의 거울이야
そこにある 私は月
소코니 아루 와타시와 츠키
거기에 있는 나는 달
輝いて 輝いて 飽きるまで踊ろうぜ
카가야이테 카가야이테 아키루마데 오도로오제
반짝이고 반짝이며, 질릴 때까지 춤추자
他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
히토와 시라나이 나이토 라이토 다이타이 키니 시차이나이
남들은 모르는 night light 대부분은 신경쓰지 않아
瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
마타타이테 타다 타타이테이루 야츠와 오이테이코오제
깜빡거리며 그저 비난하는 녀석들은 두고 가자
いつか死ねば ever ever 終わるからさ
이츠카 시네바 에버 에버 오와루카라사
언젠가 죽으면 ever ever 끝날 테니까
私は月
와타시와 츠키
나는 달
どれだけの瞳に醜く映っていてもいいけど
도레다케노 메니 미니쿠쿠 우츳테이테모 이이케도
아무리 많은 눈에 추하게 비춰진대도 상관없지만
あなたの瞳には美しく映っていたいのさ
아나타노 메니와 우츠쿠시쿠 우츳테이타이노사
당신의 눈에는 아름답게 비춰지고 싶어
私は作り物じゃない 阿呆みたいに hold me tight
와타시와 츠쿠리모노자 나이 아호오미타이니 홀드 미 타이트
나는 모조품이 아니야, 바보처럼 hold me tight
息ができないくらいの夜こそ 歌え 歌え 歌え
이키가 데키나이쿠라이노 요루코소 우타에 우타에 우타에
숨을 쉴 수 없을 정도의 밤에야말로, 노래해 노래해 노래해
輝いて 輝いて 飽きるまで歌おうぜ
카가야이테 카가야이테 아키루마데 우타오오제
반짝이고 반짝이며, 질릴 때까지 노래하자
他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
히토와 시라나이 나이토 라이토 다이타이 키니 시차이나이
남들은 모르는 night light 대부분은 신경쓰지 않아
瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
마타타이테 타다 타타이테이루 야츠와 오이테이코오제
깜빡거리며 그저 비난하는 녀석들은 두고 가자
いつか死ねば ever ever 終わるからさ
이츠카 시네바 에버 에버 오와루카라사
언젠가 죽으면 ever ever 끝날 테니까
世界が終わるまで踊ろうぜ 回ったって世界は変わらないね
세카이가 오와루마데 오도로오제 마왓탓테 세카이와 카와라나이네
세상이 끝날 때까지 춤추자, 돌아봤자 세상은 변하지 않네
世界が終わるまで歌おうぜ 叫んだって世界は変わらないね
세카이가 오와루마데 우타오오제 사켄닷테 세카이와 카와라나이네
세상이 끝날 때까지 노래하자, 외쳐봤자 세상은 변하지 않네
それで結構 それで結構
소레데 켓코오 소레데 켓코오
그거면 됐어, 그거면 됐어
そこにある ただ そこにある
소코니 아루 타다 소코니 아루
거기에 있는, 그저 거기에 있는
私は月
와타시와 츠키
나는 달

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.