기망의 달

정보

幾望の月
출처 sm33897675
작곡 나캬무랴
작사 나캬무랴
노래 유즈키 유카리

가사

朔 藍 染めてく この星空に
츠이타치 아이 소메테쿠 코노 호시조라니
초하루 쪽빛 물들어가는 이 밤하늘에
破滅的な暗闇に 私は立ち尽くす
하메츠테키나 쿠라야미니 와타시와 타치츠쿠스
파멸적인 어둠에 나는 서있어
巡り巡るクロニクル この繊月に
메구리메구루 쿠로니쿠루 코노 센게츠니
돌고 도는 크로니클 이 섬월에
アスファルトを踏みしめて 見上げた
아스화루토오 후미시메테 미아게타
아스팔트를 딛고 나아가며 위를 바라봤어
宇宙そらへ高く羽を伸ばすよ
소라에 타카쿠 하네오 노바스요
우주하늘를 향해 높게 날개를 펼쳐
大気の底映す オペラグラス覗く
타이키노 소코 우츠스 오페라구라스 노조쿠
대기의 바닥을 비추는 오페라글라스를 들여다봐
揺蕩う明かりさ
타유타우 아카리사
흔들리는 불빛이야
三日月の風に乗り 宇宙そら 飛び回るよ
미카츠키노 카제니 노리 소라 토비마와루요
초승달의 바람을 타고서 우주하늘를 날아다니고 있어
月明かりを切り取る さあ今
츠키아카리오 키리토루 사아 이마
달빛을 도려내버려 자 지금
一閃の光が 夜 切り裂いてく
히토스지노 히카리가 요루 키리사이테쿠
한 가닥의 빛이 밤을 베어 가르고 있어
flying through the night
플라잉 쓰루 더 나잇
flying through the night
上弦の月望む この高台で
죠오겐노 츠키 노조무 코노 타카다이데
상현의 달을 바라는 이 높은 곳에서
僕らの影法師たち 月夜に照らされた
보쿠라노 카게호오시타치 츠키요니 테라사레타
우리들의 그림자는 달밤에 비춰졌어
美しいその曲線に 寝そべったりして
우츠쿠시이 소노 쿄쿠센니 네소벳타리시테
아름다운 그 곡선에 누워보기도 하며
うつらうつらと冴えない 意識で終わりの無い夢を見ている
우츠라우츠라토 사에나이 이시키데 오와리노 나이 유메오 미테이루
어렴풋하게 선명하지 않은 의식으로 끝없는 꿈을 꾸고 있어
降り注ぐムーンライト 雲間くぐり抜け
후리소소구 무운라이토 쿠모마 쿠구리누케
쏟아지는 문라이트 구름 사이를 빠져나오며
宇宙そらを駆けてく
소라오 카케테쿠
우주하늘를 달려나가
遠かの夜を越え 宇宙そら 飛び回るよ
토오카노 요루오 코에 소라 토비마와루요
저 멀리 밤을 넘어 우주하늘를 날아다니고 있어
月明かりを切り取る さあ今
츠키아카리오 키리토루 사아 이마
달빛을 도려내버려 자 지금
真円の刻がほら もう 満たされてく
신엔노 토키가 호라 모오 미타사레테쿠
진원의 시간이 자 다시 채워지고 있어
flying through the night
플라잉 쓰루 더 나잇
flying through the night
光で1秒の 世界を眺めて
히카리데 이치뵤오노 세카이오 나가메테
빛으로 1초의 세계를 바라보며
輝き結ぶ
카가야키 무스부
빛을 이어가
ツクヨミが時を統べ 闇 両手広げ
츠쿠요미가 토키오 스베 야미 료오테 히로게
달의 신이 시간을 다스리고 어둠이 두 손을 펼쳐
月明かりを切り取る さあ今
츠키아카리오 키리토루 사아 이마
달빛을 도려내버려 자 지금
一閃の光が 夜 切り裂いてく
히토스지노 히카리가 요루 키리사이테쿠
한 가닥의 빛이 밤을 베어 가르고 있어
飛んでゆけ
톤데유케
날아가
幾望の月に満ち この夜空を抜け
이쿠모치노 츠키니 미치 코노 요조라오 누케
기망의 달에 차오른 이 밤하늘을 빠져나가
月明かりを切り取る さあ今
츠키아카리오 키리토루 사아 이마
달빛을 도려내버려 자 지금
永久に続く時間が 星空を照らす
토와니 츠즈쿠 지칸가 호시조라오 테라스
영원히 이어질 시간이 별이 가득한 밤하늘을 비춰
flying through the night
플라잉 쓰루 더 나잇
flying through the night

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.