바다를 헤엄치는 달

정보

海を泳ぐ月
출처 sm32836542
작곡 40mP
작사 40mP
노래 LUMi

가사

また今日も眠れなくて
마타 쿄오모 네무레나쿠테
다시 오늘도 잠들지 못하고
月に照らされ海を漂ってる
츠키니 테라사레 우미오 타다욧테루
달이 비친 바다를 떠다니고 있어
何度も同じ場所を
난도모 오나지 바쇼오
몇 번이나 같은 장소를
波に流され 行ったり来たり
나미니 나가사레 잇타리 키타리
파도에 휩쓸려 왔다갔다
透明な僕の心は
토오메이나 보쿠노 코코로와
투명한 나의 마음은
まだどこか不確かなままで
마다 도코카 후타시카나 마마데
아직 어딘가 불확실한 채로
触れようとする度
후레요오토스루 타비
건드리려고 할 때마다
白い泡になって
시로이 아와니 낫테
하얀 거품이 되어
消えてしまう
키에테시마우
사라져버려
「好きだよ」とか言えたのなら
「스키다요」토카 이에타노나라
「좋아해」라고 말했다면
心はもう楽になるのに ねえ?
코코로와 모오 라쿠니 나루노니 네에?
마음은 좀 더 편해질 텐데 그치?
海の底 光さえ届かないほど深く
우미노 소코 히카리사에 토도카나이호도 후카쿠
바다 속 빛조차 닿지 않을 정도로 깊은 곳에
問いかけてみる
토이카케테미루
말을 걸어봐
水面が揺らめいてる
미나모가 유라메이테루
수면이 흔들리고 있어
本当のことは目の前にあるのに
혼토오노 코토와 메노 마에니 아루노니
진실은 눈앞에 있는데도
ねえ、真っすぐ見られなくて
네에, 맛스구 미라레나쿠테
있지, 똑바로 쳐다볼 수가 없어서
視界の隅で追いかけるだけ
시카이노 스미데 오이카케루다케
시야 구석에서 뒤쫓아 갈 뿐
雲が立ち込めて
쿠모가 타치코메테
구름이 짙게 끼고
心は暗闇に包まれてしまう
코코로와 쿠라야미니 츠츠마레테시마우
마음은 어둠에 휩싸이게 돼
あなたの面影
아나타노 오모카게
너의 옛 모습을
探す旅に出るの
사가스 타비니 데루노
찾을 때마다 나타나는
夢の中へ
유메노 나카에
꿈속을 향해
「好きだよ」とか言えないから
「스키다요」토카 이에나이카라
「좋아해」라고 말할 순 없으니까
心の声 波にあずけて ねえ?
코코로노 코에 나미니 아즈케테 네에?
마음의 목소리를 파도에 맡겨줘 알았지?
鳥の歌 風の音 届かないほど彼方
토리노 우타 카제노 오토 토도카나이호도 카나타
새의 노래 바람 소리 전해지지 않을 정도로 먼 곳에
問いかけてみる
토이카케테미루
말을 걸어봐
月が夜空へと帰る―……
츠키가 요조라에토 카에루……
달이 밤하늘로 돌아가……
「好きだよ」とか言えたのなら
「스키다요」토카 이에타노나라
「좋아해」라고 말했다면
心はもう楽になるのに ねえ?
코코로와 모오 라쿠니 나루노니 네에?
마음은 좀 더 편해질 텐데 그치
海の底 誰ひとり聴こえないほど微か
우미노 소코 다레히토리 키코에나이호도 카스카
바다 속 누구 하나 듣지 못할 정도로 희미하게
囁いてみる
사사야이테미루
속삭여봐
夜のしじまに光が射してく
요루노 시지마니 히카리가 사시테쿠
밤의 정적에 빛이 비치고 있어
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.