문가이즈

정보

ムーンガイズ
출처 dmA_M1xxo9E
작곡 니루 카지츠
작사 니루 카지츠
노래 하츠네 미쿠

가사

Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らはまだ
보쿠라와 마다
우리들은 아직
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
無垢な兵隊ソルジャー
무쿠나 소루자아
순수한 병사솔저
Goodbye Moonguys
굿바이 무운가이즈
Goodbye Moonguys
色とりどりに
이로토리도리니
형형색색으로
さんざめく街へ
산자메쿠 마치에
흩날리는 거리로
散々な感情がグロウ
산잔나 칸조오가 구로오
비참한 감정이 글로우
大概 駄作てこんなんじゃスポイル
타이가이 다사쿠테 콘난자 스포이루
대부분 졸작이라 이래서는 스포일
賞レース 健全と完全
쇼오레에스 켄젠토 칸젠
상 레이스, 건전과 완전
死語ったジャンキー曰く
시곳타 잔키이 이와쿠
사어가 된 정키 말하길
『少し欠けている方が美しい』
『스코시 카케테이루 호오가 우츠쿠시이』
『조금 부족한 편이 아름다워』
有象無象が
우조오무조오가
어중이떠중이가
愛してやまないやまないスター
아이시테 야마나이 야마나이 스타아
사랑해 마지않는 마지않는 스타
いつか成れる
이츠카 나레루
언젠가 이뤄질
その末路に眼は向けずに
소노 마츠로니 메와 무케즈니
그 말로에 눈은 돌리지 않고서
さ 飛び込んで
사 토비콘데
자, 뛰어들어
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らはまだ
보쿠라와 마다
우리들은 아직
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
無垢な兵隊ソルジャー
무쿠나 소루자아
순수한 병사솔저
Goodbye Moonguys
굿바이 무운가이즈
Goodbye Moonguys
色とりどりに
이로토리도리니
형형색색으로
さんざめく街へ
산자메쿠 마치에
흩날리는 거리로
眩しくなどない 寂しくなどない
마부시쿠나도 나이 사비시쿠나도 나이
눈부시지는 않아, 외롭지는 않아
あなたは地に伏した僕を照らすソル
아나타와 치니 후시타 보쿠오 테라스 소루
당신은 땅에 엎드린 나를 비추는 솔
誰誰誰誰にも奪わせない 奪わせない
다레 다레 다레 다레니모 우바와세나이 우바와세나이
누구 누구 누구 누구도 뺏게 두지 않아, 뺏게 두지 않아
眩しくなどない 哀しくなどない
마부시쿠나도 나이 카나시쿠나도 나이
눈부시지는 않아, 슬프지는 않아
あなたと勇気を演じた日々もそう
아나타토 유우키오 엔지타 히비모 소오
당신과 용기를 연기했던 날들도, 그래
誰誰誰誰にも奪われない 奪われないから
다레 다레 다레 다레니모 우바와레나이 우바와레나이카라
누구 누구 누구 누구에게도 뺏기지 않아, 뺏기지 않을 테니까
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らはまだ
보쿠라와 마다
우리들은 아직
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
無垢な兵隊ソルジャー
무쿠나 소루자아
순수한 병사솔저
偶像崇拝の支配
구우조오 스우하이노 시하이
우상 숭배의 지배
崇拝、支配、崇拝、支配!
스우하이, 시하이, 스우하이, 시하이!
숭배, 지배, 숭배, 지배!
炎上も干渉もノー
엔조오모 칸쇼오모 노오
악플도 간섭도 No
ずっと打算は皮算用 とんとん
즛토 다산와 카와잔요오 톤톤
계속 타산은 독장수셈, 통통
感性と歓声が一致したって
칸세이토 칸세이가 잇치시탓테
감성과 환호성이 일치한다해도
この世は悪路さ 通りゃんせ
코노 요와 아쿠로사 토오랸세
이 세상은 험로야, 지나가세
通りゃんせ
토오랸세
지나가세
溶かしたメモリー
토카시타 메모리이
녹였던 메모리
崩壊したセオリー
호오카이시타 세오리이
붕괴한 세오리
勿忘草もきっと枯れる
와스레나구사모 킷토 카레루
물망초도 반드시 시들어
それでも在る
소레데모 아루
그럼에도 있어
傍にいた あなたの為に
소바니 이타 아나타노 타메니
곁에 있던 당신을 위해
咲き続ける
사키츠즈케루
계속해서 피어나
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らはまだ
보쿠라와 마다
우리들은 아직
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
無垢な兵隊ソルジャー
무쿠나 소루자아
순수한 병사솔저
順応→周回
준노오→슈우카이
순응→주회
流行り風邪が媚びる
하야리카제가 코비루
유행성 감기가 아첨해
そうだ皆々 無垢な亡者
소오다 미나미나 무쿠나 모오자
그래, 모두 다 순진한 망자
有害無害と振り分けて
유우가이무가이토 후리와케테
유해무해로 분류하고서
日々を喰らい
히비오 쿠라이
매일을 먹어치워
色盗り盗りに
이로 토리 토리니
색을 빼앗으러
さんざめく街で
산자메쿠 마치데
흩날리는 거리에서
愛を手に生き延びる
아이오 테니 이키노비루
사랑을 손에 넣고 살아남아
眩しくなどない 寂しくなどない
마부시쿠나도 나이 사비시쿠나도 나이
눈부시지는 않아, 외롭지는 않아
あなたは地に伏した僕を照らすソル
아나타와 치니 후시타 보쿠오 테라스 소루
당신은 땅에 엎드린 나를 비추는 솔
誰誰誰誰にも奪わせない 奪わせない
다레 다레 다레 다레니모 우바와세나이 우바와세나이
누구 누구 누구 누구도 뺏게 두지 않아, 뺏게 두지 않아
眩しくなどない 哀しくなどない
마부시쿠나도 나이 카나시쿠나도 나이
눈부시지는 않아, 슬프지는 않아
あなたを信じて乗じた賭けもそう
아나타오 신지테 조오지타 카케모 소오
당신을 믿고서 걸었던 내기도, 그래
誰誰誰誰にも解らないのさ 解らないからさ
다레 다레 다레 다레니모 와카라나이노사 와카라나이카라사
누구 누구 누구 누구도 이해할 수 없어, 이해할 수 없으니까
ラブシックなどない ラブシックなどない
라부싯쿠나도 나이 라부싯쿠나도 나이
러브식 따윈 없어, 러브식 따윈 없어
僕らは稲妻 刹那に咲く花
보쿠라와 이나즈마 세츠나니 사쿠 하나
우리들은 번개, 찰나에 피는 꽃
誰誰誰誰にも奪わせない 奪わせない
다레 다레 다레 다레니모 우바와세나이 우바와세나이
누구 누구 누구 누구도 뺏게 두지 않아, 뺏게 두지 않아
虚しくなどない 疚しくなどない
무나시쿠나도 나이 야마시쿠나도 나이
허무하지는 않아, 불안하지는 않아
僕らが正気を演じた日々は創造
보쿠라가 쇼오키오 엔지타 히비와 소오조오
우리가 제정신을 연기하던 날들은 창조
誰誰誰にも奪われない 奪われないから
다레 다레 다레니모 우바와레나이 우바와레나이카라
누구 누구 누구에게도 뺏기지 않아, 뺏기지 않을 테니까
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らはまだ
보쿠라와 마다
우리들은 아직
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
無垢な兵隊ソルジャー
무쿠나 소루자아
순수한 병사솔저
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
僕らだけが
보쿠라다케가
우리들만이
Moonguys Moonguys
무운가이즈 무운가이즈
Moonguys Moonguys
宵の亡者
요이노 모오자
밤의 망자
ずっと喰らいつくそう
즛토 쿠라이츠쿠소오
계속 먹어치우자
支配、崇拝、支配、
시하이, 스우하이, 시하이,
지배, 숭배, 지배,
崇拝、支配、 崇拝、支配、
스우하이, 시하이, 스우하이, 시하이,
숭배, 지배, 숭배, 지배,
崇拝、支配、崇拝、支配、
스우하이, 시하이, 스우하이, 시하이,
숭배, 지배, 숭배, 지배,
崇拝 !
스우하이!
숭배!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.