Moonlight

정보

Moonlight
출처 mFoIafiLEYU
작곡 shima
작사 shima
노래 VY1

가사

記憶さえも途切れてしまいそうだ
키오쿠사에모 토기레테시마이소오다
기억조차도 끊어져버릴 것 같아
笑う雲が陽射しをふさいで
와라우 쿠모가 히자시오 후사이데
웃는 구름이 햇빛을 막아서
昨日までを夢と重ねるなら
키노오마데오 유메토 카사네루나라
어제까지를 꿈과 겹쳐보면
「僕らはいつからここにいたんだ?」
「보쿠라와 이츠카라 코코니 이탄다?」
「우리는 언제부터 여기에 있었던 거야?」
ありふれた思考と理解に苛まれる過去のゆり返し
아리후레타 시코오토 리카이니 사이나마레루 카코노 유리가에시
흔해빠진 사고와 이해에 시달리는 과거의 반동
棺を灰へくべる とうにしがらみのない夜へ眠るように
히츠기오 하이에 쿠베루 토오니 시가라미노 나이 요루에 네무루 요오니
관을 재로 지펴내, 이미 방해할 것 없는 밤에 잠들듯이
あの照らす球体の月がそう見ている 嘘も本当も全部
아노 테라스 큐우타이노 츠키가 소오 미테이루 우소모 혼토오모 젠부
저 비치는 구체의 달이, 그래, 보고 있어, 거짓도 진실도 전부
擦り切れた思想があふれて灰色グレーの枯草に生まれ変わればいい
스리키레타 시소오가 아후레테 구레에노 코소오니 우마레카와레바 이이
닳아 떨어진 사상이 흘러넘쳐, 잿빛그레이 마른 풀로 다시 태어나면 돼
あの照らす球体の月がそう見ている 嘘も本当も全部
아노 테라스 큐우타이노 츠키가 소오 미테이루 우소모 혼토오모 젠부
저 비치는 구체의 달이, 그래, 보고 있어, 거짓도 진실도 전부
擦り切れた思想があふれて灰色グレーの枯草に生まれ変わればいい
스리키레타 시소오가 아후레테 구레에노 코소오니 우마레카와레바 이이
닳아 떨어진 사상이 흘러넘쳐, 잿빛그레이 마른 풀로 다시 태어나면 돼
今日の非行も明日への祈祷も何ひとつとして残りはしないで
쿄오노 히코오모 아스에노 키토오모 나니 히토츠토시테 노코리와 시나이데
오늘의 비행도, 내일을 향한 기도도, 뭔가 하나로 남겨두지 않고서
理想だけがから回って つまらないこと散々喚いてるずっと
리소오다케가 카라마왓테 츠마라나이 코토 산잔 와메이테루 즛토
이상만이 헛돌며 하찮은 것들을 실컷 떠들어대고 있어, 계속
いっそうその身に咲いてる 嫉妬を摘みとる君を愛しても
잇소오 소노 미니 사이테루 싯토오 츠미토루 키미오 아이시테모
좀 더, 그 몸에 피어나있는 질투를 꺾는 너를 사랑해봐도
きっと壊してしまうから意味なんて 意味なんてないんだ
킷토 코와시테시마우카라 이미난테 이미난테 나인다
분명 부숴버릴 테니까 의미 따윈, 의미 따윈 없어
深い海の底にあって 彼岸の青にまぎれた悪夢にも
후카이 우미노 소코니 앗테 히간노 아오니 마기레타 아쿠무니모
깊은 바다의 밑바닥에 있어, 피안의 푸름에 뒤섞인 악몽에도
「またいつか終わりがくるから、花瓶に輪廻の枝を飾ろうよ」
「마타 이츠카 오와리가 쿠루카라, 카빈니 린네노 에오 카자로오요」
「또 언젠가 끝이 올 테니까, 꽃병에 윤회의 가지를 장식하자」
記憶さえも途切れてしまいそうだ
키오쿠사에모 토기레테시마이소오다
기억조차도 끊어져버릴 것 같아
笑う雲が陽射しをふさいで
와라우 쿠모가 히자시오 후사이데
웃는 구름이 햇빛을 막아서
「またいつか終わりがくるから、花瓶に輪廻の枝を飾ろうよ」
「마타 이츠카 오와리가 쿠루카라, 카빈니 린네노 에오 카자로오요」
「또 언젠가 끝이 올 테니까, 꽃병에 윤회의 가지를 장식하자」
ありふれた思考と理解に苛まれる過去のゆり返し
아리후레타 시코오토 리카이니 사이나마레루 카코노 유리가에시
흔해빠진 사고와 이해에 시달리는 과거의 반동
棺を灰へくべる とうにしがらみのない夜へ眠るように
히츠기오 하이에 쿠베루 토오니 시가라미노 나이 요루에 네무루 요오니
관을 재로 지펴내, 이미 방해할 것 없는 밤에 잠들듯이
あの照らす球体の月がそう見ている 嘘も本当も全部
아노 테라스 큐우타이노 츠키가 소오 미테이루 우소모 혼토오모 젠부
저 비치는 구체의 달이, 그래, 보고 있어, 거짓도 진실도 전부
擦り切れた思想があふれて灰色グレーの枯草に生まれ変わればいい
스리키레타 시소오가 아후레테 구레에노 코소오니 우마레카와레바 이이
닳아 떨어진 사상이 흘러넘쳐, 잿빛그레이 마른 풀로 다시 태어나면 돼
安息に向かって走って追いかけて逃げてを繰り返し
안소쿠니 무캇테 하싯테 오이카케테 니게테오 쿠리카에시
안식을 향해 달려가고 뒤쫓아가고 도망치기를 반복해
僕らはいつの日か光の犠牲を背負う意味も忘れていく
보쿠라와 이츠노 히카 히카리노 기세이오 세오우 이미모 와스레테이쿠
우리들은 언젠가 빛의 희생을 짊어지는 의미도 잊어가게 돼

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.