모어 모어 월드

정보

モアモアワールド
출처 sm7614773
작곡 마치게리타
작사 마치게리타
노래 메구리네 루카

가사

作られた空間見上げた僕はにっこりと微笑んで
츠쿠라레타 쿠우칸 미아게타 보쿠와 닛코리토 호호엔데
만들어진 공간을 올려다보던 나는 빙그레 미소짓으며
手元には古びた剣と不味そうな薬、また歩こう
테모토니와 후루비타 츠루기토 마즈소오나 쿠스리, 마타 아루코오
손 안에는 낡아빠진 검과 맛없어 보이는 약, 다시 걸어가자
知らない場所すべてを知るための本だってある
시라나이 바쇼 스베테오 시루 타메노 혼닷테 아루
모르는 곳, 전부 알아보기 위한 책도 있어
でも、持たずに
데모, 모타즈니
하지만, 두고서
「歩こう。」
「아루코오.」
「걸어가자.」
モアモアワールド 素敵な世界
모아 모아 와아루도 스테키나 세카이
모어 모어 월드, 멋진 세계
迷い込んだ君は今何を知るの?
마요이콘다 키미와 이마 나니오 시루노?
방황하던 너는 지금 뭘 알고 있어?
僕らが作った素敵な世界を見上げれば、星屑の空
보쿠라가 츠쿳타 스테키나 세카이오 미아게레바, 호시쿠즈노 소라
우리들이 만든 멋진 세계를 올려다보면, 별이 가득한 하늘
やがて歩きつかれた僕は足を休めて、地図を見る。
야가테 아루키 츠카레타 보쿠와 아시오 야스메테, 치즈오 미루.
이윽고 걷다가 지친 나는 발을 쉬게 하며, 지도를 봐.
後ろの方で聞こえた声にふと振り返る
우시로노 호오데 키코에타 코에니 후토 후리카에루
뒤에서 들려오던 목소리에 문득 뒤를 돌아봐
「さあ進もう。」
「사아 스스모오.」
「자, 나아가자.」
傷ついた体を癒す魔法はないけど
키즈츠이타 카라다오 이야스 마호오와 나이케도
상처 입은 몸을 고치는 마법은 없지만
でも、守ることはできるよ。
데모, 마모루 코토와 데키루요.
하지만, 지킬 수는 있어.
モアモアワールド 不思議な世界
모아 모아 와아루도 후시기나 세카이
모어 모어 월드, 신비한 세계
迷い込んだ君は今、何を知るの?
마요이콘다 키미와 이마, 나니오 시루노?,
방황하던 너는 지금, 뭘 알고 있어?
僕らが作った素敵な世界を
보쿠라가 츠쿳타 스테키나 세카이오
우리가 만든 멋진 세계를
見上げれば花びらの風
미아게레바 하나비라노 카제
올려다보면 꽃잎의 바람
あの日話した事。
아노 히 하나시타 코토.
그날 이야기했던 것.
あの日出会ったあの君へ。
아노히 데앗타 아노 키미에.
그날 만났던 그때의 너에게.
覚えているかい?
오보에테이루카이?
기억하고 있을까?
一緒に居たこと。
잇쇼니 이타 코토.
함께 있었던 걸.
モアモアワールド 素敵な世界
모아 모아 와아루도 스테키나 세카이
모어 모어 월드, 멋진 세계
ケーブルで繋いだ
케에부루데 츠나이다
사랑케이블으로 이어진
コネクションされた繋がれた世界。
츠나가레타 세카이.
커넥션된연결된 세계.
僕たちせかいが作った素敵な僕らせかい
세카이가 츠쿳타 스테키나 세카이
우리세계들이 만든 멋진 우리세계
見上げれば、色彩の空。
미아게레바, 시키사이노 소라.
올려다보면, 형형색색의 하늘.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.