아침놀, 너의 노래.

정보

朝焼け、君の唄。
출처 sm6179041
작곡 나노우
작사 나노우
노래 하츠네 미쿠

가사

窓の外はもう 朝焼けが滲む
마도노 소토와 모오 아사야케가 니지무
창밖엔 이미 아침놀이 번졌어
ああ 綺麗だな
아아 키레이다나
아, 아름답네
私とは 大違い
와타시토와 오오치가이
나와는 전혀 달라
何も気にせずに 隣に居た
나니모 키니세즈니 토나리니 이타
아무 생각 없이, 곁에 있었어
それでいいと思ってた
소레데 이이토 오못테타
그거면 됐다고 생각했어
友達の相談も 街に流れる恋歌も
토모다치노 소오단모 마치니 나가레루 코이우타모
친구들의 상담도, 거리에 흐르는 사랑노래도
別の世界の出来事だった
베츠노 세카이노 데키고토닷타
다른 세상의 일이었어
見慣れてた筈の笑顔が
미나레테타 하즈노 에가오가
익숙해졌을 터인 미소가
眩しくて胸が痛むよ
마부시쿠테 무네가 이타무요
눈이 부셔서 가슴이 아파
他の娘にも同じように
호카노 코니모 오나지요오니
다른 애들한테도 똑같이
笑うんだろうな
와라운다로오나
웃어주겠지
一晩中泣いて 枯れるほど泣いて
히토반쥬우 나이테 카레루호도 나이테
밤새도록 울고, 눈물이 마를 만큼 울어서
痛いほど腫れた 私の赤い眼
이타이호도 하레타 와타시노 아카이 메
아플 정도로 부어올랐던 내 빨간 눈
優しい君はきっと 心配するだろうな
야사시이 키미와 킷토 신파이스루다로오나
상냥한 너는 분명, 걱정하겠지
私がね 泣いた事は
와타시가네 나이타 코토와
내가 울고 있었던 건
知らなくていい
시라나쿠테 이이
몰라도 괜찮아
それでいいよ
소레데 이이요
그거면 됐어
オリオン星を見つけた夜
오리온세이오 미츠케타 요루
오리온자리를 찾아냈던 밤
祈って すぐにやめた
이놋테 스구니 야메타
기도하려다 바로 그만뒀어
この気持ちはね 君との間にあるの
코노 키모치와네 키미토노 아이다니 아루노
이 감정은, 너와 나 사이에 있는 거야
星の上なんかじゃないんだ きっと
호시노 우에난카쟈 나인다 킷토
별 위 같은 곳에 있는 건 아닐 거야, 분명
たった一言で それだけでいいのよ
탓타 히토코토데 소레다케데 이이노요
딱 한 마디면, 그거면 됐어
言い終えたら 走って逃げればいいの
이이오에타라 하싯테 니게레바 이이노
전부 말했다면, 달려서 도망가면 돼
それだけなのに
소레다케나노니
그것뿐이었는데
春夏秋冬 気付けば側にいた
하루 나츠 아키 후유 키즈케바 소바니 이타
봄 여름 가을 겨울, 깨닫고 나니 곁에 있었어
あと一歩の距離が 近くて 遠いよ
아토 잇포노 쿄리가 치카쿠테 토오이요
앞으로 한 걸음의 거리가, 가깝고도 멀어
あの日のオリオン 君も見てたかな
아노 히노 오리온 키미모 미테타카나
그 날의 오리온, 너도 보고 있었을까
知らぬ間に積もっていた 君への唄
시라누 마니 츠못테이타 키미에노 우타
나도 모르는 사이 쌓여있었던, 너를 향한 노래
バカみたいだな
바카미타이다나
정말 바보 같아
勝手に期待して
캇테니 키타이시테
제멋대로 기대하고
諦めて
아키라메테
포기하고
勝手に傷付いて
캇테니 키즈츠이테
멋대로 상처입어
どうしようもないな
도오시요오모 나이나
어쩔 수 없네
つたない でも愛おしい
츠타나이 데모 이토오시이
서투르지만 사랑스러운
私の恋歌
와타시노 코이우타
나의 사랑노래
響け
히비케
울려 퍼져라
一晩中泣いて 涙枯れる頃
히토반쥬우 나이테 나미다 카레루 코로
밤새도록 울다, 눈물이 말라갈 무렵
やっと気付いたの 君が 好きだと
얏토 키즈이타노 키미가 스키다토
겨우 깨닫게 됐어, 널 좋아한다는 걸
窓の外はもう 朝焼けが滲む
마도노 소토와 모오 아사야케가 니지무
창밖엔 이미 아침놀이 번졌어
ああ 綺麗だな
아아 키레이다나
아, 아름답네
わたしも なれるかな
와타시모 나레루카나
나도 될 수 있을까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.