아침해

정보

朝日
출처 r76nDndqZ-Y
작사&작곡 칸자키 이오리
편곡 오누마 파슬리
노래 카후花譜
카후可不

가사

仲間外れよりも
나카마하즈레요리모
따돌리는 것보다도
足並み揃えて よーいどん って
아시나미 소로에테 요오이돈 테
발걸음을 맞춰, 하나 둘에
それがベストな人生なのでしょう
소레가 베스토나 진세이나노데쇼오
그게 베스트인 인생인 거겠지
だから君が怖い
다카라 키미가 코와이
그래서 네가 무서워
ステレオタイプなんだ
스테레오타이푸 난다
스테레오타입이야
皆と同じ服や音楽が好き
미나토 오나지 후쿠야 온가쿠가 스키
모두와 같은 옷이나 음악이 좋아
普通の女の子でよかった
후츠우노 온나노코데 요캇타
평범한 소녀라서 다행이야
だから君が怖い
다카라 키미가 코와이
그래서 네가 무서워
君への (君への) 言葉を
키미에노 (키미에노) 코토바오
너를 향한 (너를 향한) 말을
心で重ねて (想いに気づいて)
코코로데 카사네테 (오모이니 키즈이테)
마음으로 쌓아올려 (마음을 깨닫고서)
神様
카미사마
신님
この気持ちに
코노 키모치니
이 감정에
間違いがあれば (正解があれば)
마치가이가 아레바 (세이카이가 아레바)
틀린 게 있다면 (정답이 있다면)
言ってくれ
잇테쿠레
말해줬으면 해
確信になった 疑問文が
카쿠신니 낫타 기몬분가
확신이 된 의문문이
君の呼吸に触れて
키미노 코큐우니 후레테
너의 호흡에 닿아서
火照る肌に
호테루 하다니
달아오른 피부에
私は手を触れる
와타시와 테오 후레루
나는 손을 댔어
夜の魔法 赤くなる
요루노 마호오 아카쿠 나루
밤의 마법, 붉게 물들어
「好きだよ」
「스키다요」
「좋아해」
「好きだよ」
「스키다요」
「좋아해」
その言葉で
소노 코토바데
그 말로
キスをしよう
키스오 시요오
키스를 하자
不確定な未来へ
후카쿠테이나 미라이에
확정되지 않은 미래를 향해
祝福を込めて
슈쿠후쿠오 코메테
축복을 담아
私たちは何も知らない
와타시타치와 나니모 시라나이
우리들은 아무것도 몰라
この先 何が起こるのか
코노 사키 나니가 오코루노카
이 다음에 무슨 일이 일어날지
そのもどかしさが 愛おしいから
소노 모도카시사가 이토오시이카라
그 답답함이 사랑스러우니까
朝日よ 昇るな
아사히요 노보루나
아침해야, 떠오르지 마
私たちは何者だ
와타시타치와 나니모노다
우리들은 누구일까
周りと違う気持ちがあって
마와리토 치가우 키모치가 앗테
주변과는 다른 기분이 들어
認めるのは 君と この夜空だけ
미토메루노와 키미토 코노 요조라다케
인정해주는 건 너와, 이 밤하늘 뿐이야
朝日よ 昇るな
아사히요 노보루나
아침해야, 떠오르지 마
感情が 重なり合った
칸조오가 카사나리앗타
감정이 한데 겹쳐졌던
運命のこの夜が
운메이노 코노 요루가
운명인 이 밤이
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
永遠であればいいのに
에이엔데 아레바 이이노니
영원할 수 있다면 좋을 텐데
革命となった この時間が
카쿠메이토 낫타 코노 지칸가
혁명이 된 이 시간이
君に笑顔をくれた
키미니 에가오오 쿠레타
너에게 미소를 줬어
揺れる髪に 私は手を触れる
유레루 카미니 와타시와 테오 후레루
흔들리는 머리에 나는 손을 댔어
火照る頬が 夜を照らした
호테루 호오가 요루오 테라시타
달아오른 볼이 밤을 밝게 비췄어
神様
카미사마
신님
この気持ちは
코노 키모치와
이 감정은
許されるものですか
유루사레루 모노데스카
용서받을 수 있는 건가요
キスをしよう
키스오 시요오
키스를 하자
不完全な未来へ
후칸젠나 미라이에
불확실한 미래를 향해
祝福を込めて
슈쿠후쿠오 코메테
축복을 담아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.