아침해
정보
| 朝日 | |
|---|---|
| 출처 | r76nDndqZ-Y |
| 작사&작곡 | 칸자키 이오리 |
| 편곡 | 오누마 파슬리 |
| 노래 | 카후花譜 카후可不 |
가사
| 仲間外れよりも |
| 나카마하즈레요리모 |
| 따돌리는 것보다도 |
| 足並み揃えて よーいどん って |
| 아시나미 소로에테 요오이돈 테 |
| 발걸음을 맞춰, 하나 둘에 |
| それがベストな人生なのでしょう |
| 소레가 베스토나 진세이나노데쇼오 |
| 그게 베스트인 인생인 거겠지 |
| だから君が怖い |
| 다카라 키미가 코와이 |
| 그래서 네가 무서워 |
| ステレオタイプなんだ |
| 스테레오타이푸 난다 |
| 스테레오타입이야 |
| 皆と同じ服や音楽が好き |
| 미나토 오나지 후쿠야 온가쿠가 스키 |
| 모두와 같은 옷이나 음악이 좋아 |
| 普通の女の子でよかった |
| 후츠우노 온나노코데 요캇타 |
| 평범한 소녀라서 다행이야 |
| だから君が怖い |
| 다카라 키미가 코와이 |
| 그래서 네가 무서워 |
| 君への (君への) 言葉を |
| 키미에노 (키미에노) 코토바오 |
| 너를 향한 (너를 향한) 말을 |
| 心で重ねて (想いに気づいて) |
| 코코로데 카사네테 (오모이니 키즈이테) |
| 마음으로 쌓아올려 (마음을 깨닫고서) |
| 神様 |
| 카미사마 |
| 신님 |
| この気持ちに |
| 코노 키모치니 |
| 이 감정에 |
| 間違いがあれば (正解があれば) |
| 마치가이가 아레바 (세이카이가 아레바) |
| 틀린 게 있다면 (정답이 있다면) |
| 言ってくれ |
| 잇테쿠레 |
| 말해줬으면 해 |
| 確信になった 疑問文が |
| 카쿠신니 낫타 기몬분가 |
| 확신이 된 의문문이 |
| 君の呼吸に触れて |
| 키미노 코큐우니 후레테 |
| 너의 호흡에 닿아서 |
| 火照る肌に |
| 호테루 하다니 |
| 달아오른 피부에 |
| 私は手を触れる |
| 와타시와 테오 후레루 |
| 나는 손을 댔어 |
| 夜の魔法 赤くなる |
| 요루노 마호오 아카쿠 나루 |
| 밤의 마법, 붉게 물들어 |
| 「好きだよ」 |
| 「스키다요」 |
| 「좋아해」 |
| 「好きだよ」 |
| 「스키다요」 |
| 「좋아해」 |
| その言葉で |
| 소노 코토바데 |
| 그 말로 |
| キスをしよう |
| 키스오 시요오 |
| 키스를 하자 |
| 不確定な未来へ |
| 후카쿠테이나 미라이에 |
| 확정되지 않은 미래를 향해 |
| 祝福を込めて |
| 슈쿠후쿠오 코메테 |
| 축복을 담아 |
| 私たちは何も知らない |
| 와타시타치와 나니모 시라나이 |
| 우리들은 아무것도 몰라 |
| この先 何が起こるのか |
| 코노 사키 나니가 오코루노카 |
| 이 다음에 무슨 일이 일어날지 |
| そのもどかしさが 愛おしいから |
| 소노 모도카시사가 이토오시이카라 |
| 그 답답함이 사랑스러우니까 |
| 朝日よ 昇るな |
| 아사히요 노보루나 |
| 아침해야, 떠오르지 마 |
| 私たちは何者だ |
| 와타시타치와 나니모노다 |
| 우리들은 누구일까 |
| 周りと違う気持ちがあって |
| 마와리토 치가우 키모치가 앗테 |
| 주변과는 다른 기분이 들어 |
| 認めるのは 君と この夜空だけ |
| 미토메루노와 키미토 코노 요조라다케 |
| 인정해주는 건 너와, 이 밤하늘 뿐이야 |
| 朝日よ 昇るな |
| 아사히요 노보루나 |
| 아침해야, 떠오르지 마 |
| 感情が 重なり合った |
| 칸조오가 카사나리앗타 |
| 감정이 한데 겹쳐졌던 |
| 運命のこの夜が |
| 운메이노 코노 요루가 |
| 운명인 이 밤이 |
| いつまでも |
| 이츠마데모 |
| 언제까지나 |
| いつまでも |
| 이츠마데모 |
| 언제까지나 |
| 永遠であればいいのに |
| 에이엔데 아레바 이이노니 |
| 영원할 수 있다면 좋을 텐데 |
| 革命となった この時間が |
| 카쿠메이토 낫타 코노 지칸가 |
| 혁명이 된 이 시간이 |
| 君に笑顔をくれた |
| 키미니 에가오오 쿠레타 |
| 너에게 미소를 줬어 |
| 揺れる髪に 私は手を触れる |
| 유레루 카미니 와타시와 테오 후레루 |
| 흔들리는 머리에 나는 손을 댔어 |
| 火照る頬が 夜を照らした |
| 호테루 호오가 요루오 테라시타 |
| 달아오른 볼이 밤을 밝게 비췄어 |
| 神様 |
| 카미사마 |
| 신님 |
| この気持ちは |
| 코노 키모치와 |
| 이 감정은 |
| 許されるものですか |
| 유루사레루 모노데스카 |
| 용서받을 수 있는 건가요 |
| キスをしよう |
| 키스오 시요오 |
| 키스를 하자 |
| 不完全な未来へ |
| 후칸젠나 미라이에 |
| 불확실한 미래를 향해 |
| 祝福を込めて |
| 슈쿠후쿠오 코메테 |
| 축복을 담아 |
댓글
새 댓글 추가




