모자이크 롤

정보

モザイクロール
출처 sm11398357 출처 WysuxO4yR04
작사&작곡 DECO*27
편곡 DECO*27 편곡 Rockwell
노래 GUMI 노래 하츠네 미쿠

가사

오리지널

とある言葉が 君に突き刺さり
토아루 코토바가 키미니 츠키사사리
어떤 말이 너에게 와서 박히고
傷口から 漏れ出す液を
키즈쿠치카라 모레다스 에키오
상처에서 새어나오는 액체를
「愛」と形容してみた
아이토 케이요오 시테미타
「사랑」이라고 묘사해 봤어
思いやりの欠如と
오모이야리노 케츠조토
배려의 결여와
形だけの交尾は
카타치다케노 코오비와
무늬만 남아있는 교미는
腐れ縁のキミと
쿠사레엔노 키미토
악연인 너와
アタシによく似ている
아타시니 요쿠 니테이루
나 사이를 많이 닮아있어
「それでも好き・・・。」
소레데모 스키
「그래도 좋아….」
とか(笑)
토카
라던가 (웃음)
愛したっていいじゃないか
아이시탓테 이이자나이카
사랑한대도 괜찮지 않을까
縛り誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요오
묶어서 아무도 닿을 수 없도록
これも運命じゃないか
코레모 운메이자나이카
이것도 운명이 아닐까
消える消える とある愛世
키에루 키에루 토아루 아이세
사라져 사라져 어떤 사랑세계
終わる頃には
오와루 코로니와
끝날 무렵에는
君に飽いてるよ
키미니 아이테루요
너한테 질려 있어
愛か欲か分からず
아이카 요쿠카 와카라즈
사랑인지 욕심인지도 모른 채
放つことは何としようか
하나츠코토와 난토시요오카
발하는 건 뭐라고 해야 할까
思いやりの欠如と
오모이야리노 케츠조토
배려의 결여와
形だけの交尾は
카타치다케노 코비와
무늬만 남아있는 교미는
腐れ縁のキミと
쿠사레엔노 키미토
악연인 너와
アタシによく似ている
아타시니 요쿠 니테이루
나 사이를 많이 닮아있어
それでもいいから
소레데모 이이카라
그래도 좋으니까
愛したっていうのですか?
아이시탓테 이우노데스카?
사랑했다고 하는 겁니까?
しがみついて 藻掻くことを
시가미 츠이테 모가쿠코토오
매달리고 허우적대는 것을
殺したっていいじゃないか
코로시탓테 이이자나이카
목숨을 끊어도 되지 않을까
キミが嫌う アタシなんて
키미가 키라우 아타시난테
네가 싫어하는 나 따위는
愛したっていいじゃないか
아이시탓테 이이자나이카
사랑한대도 괜찮지 않을까
縛り誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요오
묶어서 아무도 닿을 수 없도록
これも運命じゃないか
코레모 운메이자나이카
이것도 운명이 아닐까
消える消える とある愛世
키에루 키에루 토아루 아이세
사라져 사라져 어떤 사랑세계

Reloaded

とある言葉が君に突き刺さり
토아루 코토바가 키미니 츠키사사리
어떤 말이 너에게 와서 박히고
傷口から漏れ出す液を
키즈쿠치카라 모레다스 에키오
상처에서 새어나오는 액체를
“愛”と形容してみた
아이토 케이요오 시테미타
“사랑”이라고 묘사해 봤어
思いやりの欠如と
오모이야리노 케츠조토
배려의 결여와
形だけの交尾は
카타치다케노 코오비와
무늬만 남아있는 교미는
腐れ縁のキミと
쿠사레엔노 키미토
악연인 너와
あたしによく似ている
아타시니 요쿠 니테이루
나 사이를 많이 닮아있어
それでも「好き」
소레데모 스키
그래도 「좋아」
とか
토카
라던가
愛したっていいじゃないか
아이시탓테 이이자나이카
사랑한대도 괜찮지 않을까
縛り 誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요오
묶어서 아무도 닿을 수 없도록
これも運命じゃないか
코레모 운메이자나이카
이것도 운명이 아닐까
消える消える とある愛世
키에루 키에루 토아루 아이세
사라져 사라져 어떤 사랑세계
終わる頃には
오와루 코로니와
끝날 무렵에는
君に飽いてるよ
키미니 아이테루요
너한테 질려 있어
愛か欲か分からず
아이카 요쿠카 와카라즈
사랑인지 욕심인지도 모른 채
放つことは何としようか
하나츠코토와 난토시요오카
발하는 건 뭐라고 해야 할까
きみがくれた涙は
키미가 쿠레타 나미다와
네가 준 눈물은
あたしが飲み干すから
아타시가 노미호스카라
내가 들이킬테니
「弱虫でもいい」と
요와무시데모 이이토
「겁쟁이라도 괜찮아」라며
甘い嘘をくれたら
아마이 우소오 쿠레타라
달콤한 거짓을 주었다면
逃げ出せたのかな
니게다세타노 카나
도망이라도 쳤을까
「愛した」っていうのですか?
아이시탓테 이우노데스카?
「사랑했다」고 하는 겁니까?
しがみついて藻掻くことを
시가미 츠이테 모가쿠코토오
매달리고 허우적대는 것을
殺したっていいじゃないか
코로시탓테 이이자나이카
목숨을 끊어도 되지 않을까
キミが嫌うあたしなんて
키미가 키라우 아타시난테
네가 싫어하는 나 따위는
愛したっていいじゃないか
아이시탓테 이이자나이카
사랑한대도 괜찮지 않을까
縛り 誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요오
묶어서 아무도 닿을 수 없도록
これも運命じゃないか
코레모 운메이자나이카
이것도 운명이 아닐까
消える消える とある愛世
키에루 키에루 토아루 아이세
사라져 사라져 어떤 사랑세계

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.