편복산

정보

蝙蝠傘
출처 9B_1w8TPO1c
작곡 아메노스케
작사 아메노스케
노래 v flower

가사

だいたい君は嘘付きで
다이타이 키미와 우소츠키데
대체로 너는 거짓말쟁이라
卑屈すぎるんだ
히쿠츠스기룬다
너무 비굴해
おいてけぼりの週末は
오이테케보리노 슈우마츠와
뒤에 남겨진 주말은
未完成なのに
미칸세이나노니
미완성인데
まったく僕は鈍感で
맛타쿠 보쿠와 돈칸데
나는 정말로 둔감해서
夢から醒めた頃には
유메카라 사메타 코로니와
꿈에서 깨어났을 무렵에는
最後に君が笑ってた意味が分かった気がした
사이고니 키미가 와랏테타 이미가 와캇타 키가 시타
마지막으로 네가 웃었던 의미를 알 것 같았어
鐘が鳴る 雨上がり
카네가 나루 아메아가리
종소리가 울려, 비가 갠 뒤
少しばかり立ち止まってみようか?
스코시바카리 타치도맛테미요오카?
아주 잠깐만 멈춰서볼까?
意図もしない静寂を愛でながら
이토모 시나이 세이자쿠오 메데나가라
의도하지도 않은 정적을 사랑하면서
君の影を送ろう
키미노 카게오 오쿠로오
너의 그림자를 보내자
誰かが止めた終電で
다레카가 토메타 슈우덴데
누군가가 멈췄던 막차에서
暮れない空もループして
쿠레나이 소라모 루우푸시테
저물지 않는 하늘도 루프하고
改札を越えるだけの勇気も
카이사츠오 코에루다케노 유우키모
개찰구를 넘을 만큼의 용기도
気概もない僕だ
키가이모 나이 보쿠다
기개도 없는 나야
鮮やかなグラデーションで
아자야카나 구라데에숀데
선명한 그라데이션으로
忘れちゃうんだろうな
와스레차운다로오나
잊어버리게 되겠지
今、ほんの気持ち、涙
이마, 혼노 키모치, 나미다
지금, 작은 마음, 눈물
覚えたてのプライドも
오보에타테노 푸라이도모
이제 막 배운 프라이드도
嗚呼…愛もないや
아아…아이모 나이야
아아…사랑도 없어
笑えない病気なんだ
와라에나이 뵤오키난다
웃을 수 없는 병이야
季節達が廻る
키세츠타치가 마와루
계절들이 돌아가
箱に詰めたカメラ
하코니 츠메타 카메라
상자에 채운 카메라
今日も少し冷えるから
쿄오모 스코시 히에루카라
오늘도 조금 추워질 테니까
さあ、もう帰んな
사아, 모오 카엔나
자, 이제 돌아가
これから待ちぼうけ
코레카라 마치보오케
앞으로는 허탕일 거야
憂鬱なホームで
유우우츠나 호오무데
우울한 홈에서
絶え間なく煩すぎるストリート
타에마나쿠 우루사스기루 스토리이토
끊임없이 너무 시끄러운 스트리트
駅前の僕が霞んで見える
에키마에노 보쿠가 카슨데 미에루
역 앞의 내가 희미하게 보여
11ヶ月温めたリズムをチャイムが奪っていく
주우잇카게츠 앗타메타 리즈무오 차이무가 우밧테이쿠
11개월간 따뜻하게 했던 리듬을 차임벨이 뺏어가
今日も誰かが止める終電で
쿄오모 다레카가 토메루 슈우덴데
오늘도 누군가가 멈추는 막차에서
終わらない歌も木霊して
오와라나이 우타모 코다마시테
끝나지 않는 노래도 메아리쳐
右上で控えめに写るのが
미기우에데 히카에메니 우츠루노가
오른쪽 위에서 소극적으로 비춰지는 게
可哀想な君だ
카와이소오나 키미다
불쌍한 너야
むしりとったカレンダーで
무시리톳타 카렌다아데
뜯어냈던 달력에
埋もれてくんだろうな
우모레테쿤다로오나
파묻혀가는 거겠지
とある日、口ずさんだ
토아루 히, 쿠치즈산다
어느날, 흥얼거렸던
数え歌がグラウンドを
카조에우타가 구라운도오
숫자 세기 노래가 그라운드를
嗚呼…駆けていった
아아…카케테잇타
아아…달려나갔어
思いやりばっかりじゃ
오모이야리밧카리자
배려심만으로는
生まれてくることすらできなかった
우마레테쿠루 코토스라 데키나캇타
태어날 수조차 없었어
嗚呼…汽笛が鳴った
아아…키테키가 낫타
아아…기적이 울렸어
汚れた街中を愛せるトーンで
요고레타 마치나카오 아이세루 토온데
더럽혀진 거리를 사랑할 수 있는 톤으로
今、ほんの気持ち、涙
이마, 혼노 키모치, 나미다
지금, 작은 마음, 눈물
君の握るクレパスが
키미노 니기루 쿠레파스가
네가 쥐었던 크레파스가
ルラララ…弧を描いた
루라라라…코오 에가이타
루라라라…포물선을 그렸어
回らない地球について
마와라나이 치큐우니 츠이테
돌지 않는 지구에 관해서
いつの日か話そうな
이츠노 히카 하나소오나
언젠가는 이야기하자
箱に詰めたカメラ
하코니 츠메타 카메라
상자에 채운 카메라
もし泣きたくなったら
모시 나키타쿠 낫타라
만약 울고 싶어졌다면
まあ、また逢えるさ
마아, 마타 아에루사
뭐, 다시 만날 수 있을 거야
悲なしい構内に陽が射す合図で
카나시이 코오나이니 히가 사스 아이즈데
슬픈 구내에 햇빛이 비치는 신호로
ゆっくり息を止めて
윳쿠리 이키오 토메테
천천히 숨을 멈추고
すぼめた蝙蝠傘
스보메타 코오모리가사
접었던 편복산

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.