잭 나이프 씨

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26351824
원제: ジャックナイフさん
작곡: 다나카 쥰지로
작사: 다나카 쥰지로
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

出来損ないのknife 君は血迷った目で
데키소코나이노 나이후 키미와 치마욧타 메데
되먹지 못한 knife 너는 이성을 잃은 눈으로

暗闇切り裂いたヒステリック持ちの女の子
쿠라야미 키리사이타 히스테릿쿠 모치노 온나노코
어둠을 베어 가르는 히스테릭을 부리는 여자

便宜上のstyle 君はそれを嫌って
벤기죠오노 스타이루 키미와 소레오 키랏테
편의상의 style 너는 그걸 싫어해서

自ら距離置いて 心の壁を築いた
미즈카라 쿄리오이테 코코로노 카베오 키즈이타
스스로 거리를 두고 마음의 벽을 쌓았어

案の定のlife 君はひとりになって
안노조오노 라이후 키미와 히토리니 낫테
예측한대로의 life 너는 혼자가 되어

誰も彼も皆 白い顔で見るんだ
다레모 카레모 미나 시로이 카오데 미룬다
이 사람 저 사람 모두 차갑게 쳐다봐

是非もなく宙ぶらり それでいいの?
제히모나쿠 츄우부라리 소레데 이이노?
어쩔 수 없이 어중간해 그걸로 괜찮아?

感情と衝動 想像と妄想
칸조오토 쇼오도오 소오조오토 모오소오
감정과 충동 상상과 망상

ぶつけ合えば
부츠케아에바
마주치게 되면

刀剣を取れ 虚空に突け 銘銘に叫べ
토오켄오 토레 코쿠우니 츠케 메이메이니 사케베
도검을 뽑아 허공에 찔러 서로에게 외쳐

ルララ ルララ 敵は自己の中と知れ
루라라 루라라 테키와 지코노 나카토 시레
루라라 루라라 적은 자기 안에 있단 걸 깨달아

もっと踊れ 大地蹴って 大気を揺らせ
못토 오도레 다이치켓테 타이키오 유라세
좀 더 춤을 춰 대지를 박차 대기를 흔들어

ルララルララ 思うまま
루라라 루라라 오모우마마
루라라 루라라 마음껏

何十回繰り返して 人ではないと知って
난쥬우카이 쿠리카에시테 히토데와 나이토 싯테
몇 십 번 반복해서 사람이 아니란 걸 알고

何百回繰り返して だけど人だと知って
난뱌쿠카이 쿠리카에시테 다케도 히토다토 싯테
몇 백 번 반복해서 그래도 사람이라는 걸 알고

何千回繰り返して 言葉もうまくなって
난젠카이 쿠리카에시테 코토바모 우마쿠낫테
몇 천 번 반복해서 말도 잘할 수 있게 되고

何万回繰り返して 息をするのを忘れた少女
난만카이 쿠리카에시테 이키오 스루노오 와스레타 쇼오조
몇 만 번 반복해서 숨을 쉬는 것을 잊어버린 소녀

散々な日々 拗らせて 今日も泣いた
산잔나 히비 코지라세테 쿄오모 나이타
엉망인 날들이 악화돼서 오늘도 울었어

掻き乱す夜は更けて朝が来るよ
카키미다스 요와 후케테 아사가 쿠루요
어지럽혀진 밤은 깊어지고 아침이 올 거야

刀剣を取れ 虚空に突け 銘銘に叫べ
토오켄오 토레 코쿠우니 츠케 메이메이니 사케베
도검을 뽑아 허공에 찔러 서로에게 외쳐

ルララ ルララ 今はただ無心となれ
루라라 루라라 이마와 타다 무신토 나레
루라라 루라라 지금은 그저 무심해져

もっと踊れ 大地蹴って 大気を揺らせ
못토 오도레 다이치켓테 타이키오 유라세
좀 더 춤을 춰 대지를 박차 대기를 흔들어

ルララルララ それでこそだ
루라라 루라라 소레데코소다
루라라 루라라 바로 그거야

無様な姿 晒して
부자마나 스가타 사라시테
꼴사나운 모습을 드러내

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.