먼치킨

정보

マンチキン
출처 e6JkPtuOPD8
작곡 후지와라 하가네
작사 후지와라 하가네
노래 카사네 테토

가사

最初はグーでガッデムとおもむろに
사이쇼와 구우데 갓데무토 오모무로니
처음은 주먹이라 갓뎀과 함께 서서히
ローディング ローディング
로오딘구 로오딘구
로딩 로딩
求ム:火属性付与エンチャントファイア
마토무: 엔찬토 화이아
바람: 화속성 부여인챈트 파이어
勝手な業でファイティンだボコす炉火
캇테나 고오데 화이틴다 보코스 로비
제멋대로인 업으로 파이팅이야, 때려눕히는 난로불
Show me Show me
쇼 미 쇼 미
Show me Show me
キミの煤け顔
키미노 스스케가오
너의 그을린 얼굴
カンテラ鏡で散見だ零す故事
칸테라 쿄오데 산켄다 코보스 코지
칸델라 거울에 드문드문 보여, 드러내는 고사
妙に 妙に
묘오니 묘오니
묘하게 묘하게
転ぶ 古臭い嘘エンシェントライアー
코로부 엔쉔토 라이아아
쓰러지는 낡아빠진 거짓말에인션트 라이어
カッパ ラムダ 待って!って起こす文字
캇파 라무다 맛텟! 테 오코스 모지
갓파, 라무다, 기다려! 하고 깨우는 글자
もういい、もういい。
모오 이이, 모오 이이.
이젠 됐어, 이젠 됐어.
「いと哀レね」だと?!
「이토 아와레네」다토?!
「정말 불쌍하네」라고?!
ひねりがない上、魅力もない
히네리가 나이 우에, 미료쿠모 나이
색다르지 않은데, 매력도 없어
アナタの全部が気に食わない
아나타노 젠부가 키니 쿠와나이
당신의 모든 게 맘에 들지 않아
出したくないなら入れてほしい
다시타쿠 나이나라 이레테 호시이
꺼내고 싶지 않다면 넣어줬으면 해
ってマジ浅はかなの!?ダーリン
테 마지 아사하카나노!? 다아린
라니 진짜 생각이 없는 거야!? 달링
徹底にコンプリビート
텟테이니 콘푸리 비이토
철저하게 컴플라이 비트
ハピハピソング!ハピハピ尊!
하피 하피 손! 하피 하피 손!
해피 해피 노래! 해피 해피 존경!
歌ってサイコロ振れ チンパンジー!
우탓테 사이코로 후레 친판지이!
노래하며 주사위를 던져, 침팬지!
出典はインテリビート
슛텐와 인테리 비이토
출처는 엔텔리 비트
ハピハピ損!
하피 하피 손!
해피 해피 손해!
ハピハピなアタマ触れ
하피 하피나 아타마 후레
해피 해피한 머리에 닿아
アタマ振れ もっと振れ
아타마 후레 못토 후레
머리를 흔들어, 더 흔들어
パンパンでバキバキの
판판데 바키바키노
빵빵하고 탄탄한
メチャくちゃおっきぃおっきぃ脳
메차쿠차 옷키 옷키 노오
엄청나게 커다란 커다란 뇌
振って絞りきって
훗테 시보리킷테
흔들고 쥐어짜내
ヤったらめっちゃサイコー!
얏타라 멧차 사이코오!
저지르면 완전 최고!
ハンパなマチガイと
한파나 마치가이토
어중간한 잘못과
ひたすらガチガチな自重w
히타스라 가치가치나 지초오
한결같이 빡센 자중ㅋ
やっぱメンドくさいね
얏파 멘도쿠사이네
역시 귀찮네
きっぱり哀レ!
킷파리 아와레!
단언컨대 애처로워!
(この外道!)
(코노 게도오!)
(이 외도!)
堅実聡明なアンサーがアタシのしもべ
켄지츠 소오메이나 안사아가 아타시노 시모베
견실하고 총명한 정답이 나의 하인
ソロモン王たる芸当 それだけではない
소로몬오오타루 게이토오 소레다케데와 나이
솔로몬왕다운 곡예, 그것만은 아니야
片目から練り込んだ 恍惚感を垂らして
카타메카라 네리콘다 코오코츠칸오 타라시테
한쪽 눈부터 비집고 들어간 황홀감을 늘어뜨리며
表す徹頭 意志満了
아라와스 텟토오 이시 만료오
드러내는 철저함, 의지 만료
アンプるハイド さてって殊更に
안푸루 하이도 사텟테 코토사라니
증폭시키는 하이드, 그럼 특별히
ロンリー ロンリー
론리이 론리이
론리 론리
倦む 完全なジョーカー
아구무 칸젠나 조오카아
애를 먹는 완전한 조커
サンプルを引っ張って デコ野薔薇に
산푸루오 힛팟테 데코노바라니
샘플을 끌어내 장식하는 찔레나무에
キョーミ? キョーミ!
쿄오미? 쿄오미!
흥미? 흥미!
意図合わせてましょう!
이토 아와세테마쇼오!
의도를 맞춰보자!
偉大なアンタのその言葉
이다이나 안타노 소노 코토바
위대한 당신의 그 말
すごく、ものすごく・・・大きいです
스고쿠, 모노스고쿠…오오키이데스
정말, 엄청나게…거대합니다
(アッー!)
(앗ー!)
(앗ー!)
発想はタンブルウィード
핫소오와 탄부루위이도
발상은 텀블위드
バキバキ道?バキバキ導!
바키바키 도오? 바키바키 도오!
탄탄한 길? 탄탄한 길잡이!
遺憾です。抱いた不条理 総刷新
이칸데스. 다이타 후조오리 후사삿신
유감입니다. 끌어안았던 부조리, 모두 쇄신
偶然のカンフルシード
구우젠노 칸후루 시이도
우연한 캠퍼 시드
たちまちもうサツバツが目ン玉剥いて
타치마치 모오 사츠바츠가 멘타마 무이테
순식간에 살벌함이 눈을 부릅뜨고서
追っかけてくる!!
옷카케테쿠루!!
뒤쫓아오고 있어!!
ひねりがない故、魅力もない
히네리가 나이 유에, 미료쿠모 나이
색다르지 않아서, 매력도 없어
アナタの本音が見つからない
아나타노 혼네가 미츠카라나이
당신의 본심을 찾을 수가 없어
出す気がないならそれでもいい
다스 키가 나이나라 소레데모 이이
꺼낼 생각이 없다면 그걸로도 좋아
なんて浅はかなNo Guarding
난테 아사하카나 노 가딩
이 얼마나 얄팍한 No Guarding
徹底にコンプリビート
텟테이니 콘푸리 비이토
철저하게 컴플라이 비트
はぴはぴソング!はぴはぴ尊!
하피 하피 손! 하피 하피 손!
해피 해피 노래! 해피 해피 존경!
歌ってサイコロ振れ チンパンジー!
우탓테 사이코로 후레 친판지이!
노래하며 주사위를 던져, 침팬지!
出典はインテリビート
슛텐와 인테리 비이토
출처는 엔텔리 비트
はぴはぴ損!
하피 하피 손!
해피 해피 손해!
はぴはぴなアタマ触れ
하피 하피나 아타마 후레
해피 해피한 머리에 닿아
アタマ振れ もっと振れ
아타마 후레 못토 후레
머리를 흔들어, 더 흔들어
パンパンでバキバキの
판판데 바키바키노
빵빵하고 탄탄한
メチャくちゃおっきぃおっきぃ脳
메차쿠차 옷키 옷키 노오
엄청나게 커다란 커다란 뇌
振って絞りきって
훗테 시보리킷테
흔들고 쥐어짜내
ヤったらめっちゃサイコー!
얏타라 멧차 사이코오!
저지르면 완전 최고!
ハンパなマチガイと
한파나 마치가이토
어중간한 잘못과
ひたすらガチガチな自重w
히타스라 가치가치나 지초오
한결같이 빡센 자중ㅋ
やっぱメンドくさいね
얏파 멘도쿠사이네
역시 귀찮네
きっぱり哀レ!
킷파리 아와레!
단언컨대 애처로워!
(ひねくれものだ〜!)
(히네쿠레모노다아!)
(비뚤어진 사람이다~!)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.