이래야지!
정보
| こうでなくっちゃね! | |
|---|---|
|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
| 출처 | |
| 작곡 | 와타시노 코코 |
| 작사 | 와타시노 코코 |
| 노래 | LaLaVoice |
가사
| こうでなくっちゃね! |
| 코오데 나쿳차네! |
| 이래야지! |
| 明日は 久しぶり君とお出かけなんだから |
| 아시타와 히사시부리 키미토 오데카케난다카라 |
| 내일은 오랜만에 너와 함께 외출이니까 |
| とっておきの お洋服を着てテンション上げてこう! |
| 톳테오키노 오요오후쿠오 키테 텐숀 아게테코오! |
| 간직해뒀던 옷을 입고서 텐션을 올리자! |
| 君はなんて言うかな なんてワクワクで |
| 키미와 난테 유우카나 난테 와쿠와쿠데 |
| 너는 뭐라고 말할까, 왠지 두근두근거려서 |
| 鏡の前で小一時間 |
| 카가미노 마에데 코 이치지칸 |
| 거울 앞에서 거의 한 시간 |
| こうでなくっちゃね! |
| 코오데 나쿳차네! |
| 이래야지! |
| 夜 布団の中で寝付けないで 気になりだしたのは |
| 요루 후톤노 나카데 네츠케나이데 키니 나리다시타노와 |
| 밤, 이불 속에서 잠들지 못하고 신경이 쓰이기 시작한 건 |
| そういやあの服 誉めてくれた人いなかったような…? |
| 소오이야 아노 후쿠 호메테쿠레타 히토이나캇타 요오나…? |
| 그러고 보니 그 옷 칭찬해준 사람이 없었던 것 같은…? |
| 何を選んだってしょせんは安物だし |
| 나니오 에란닷테 쇼센와 야스모노다시 |
| 뭘 골라도 어차피 싸구려니까 |
| センスなんてあると思えない…そうだ |
| 센스 난테 아루토 오모에나이…소오다 |
| 센스가 있다고는 생각할 수 없어…맞아 |
| 自己満でしかないんじゃないの? |
| 지코만데시카 나이자 나이노? |
| 자기만족일 뿐인 거 아니야? |
| 他にマシなのあるんじゃないの? |
| 호카니 마시나노 아룬자 나이노? |
| 다른 더 나은 게 있는 거 아니야? |
| 本当にこれでなくっちゃいけないの? |
| 혼토오니 코레데 나쿳차 이케나이노? |
| 정말 이래야만 하는 거야? |
| 朝の光 雨も止んでいいお出かけ日和みたい |
| 아사노 히카리 아메모 얀데 이이 오데카케 히요리미타이 |
| 아침의 빛, 비도 그쳐서 외출하기 좋은 날인 것 같아 |
| ようやく思い込みも解けた わたしも出かけようか |
| 요오야쿠 오모이코미모 토케타 와타시모 데카케요오카 |
| 간신히 마음의 응어리도 풀렸어, 나도 나가볼까 |
| わたしは・・・ |
| 와타시와… |
| 나는… |
| こうでなくっちゃね! |
| 코오데 나쿳차네! |
| 이래야지! |





https://watashinokoko.bandcamp.com/track/--40