"작별"은 블록으로

정보

"終わカレ"はブロックで
출처 2iRp4DrfFcs
작곡 미츠아쿠마
작사 미츠아쿠마
노래 하츠네 미쿠

가사

全然興味がないないくせに
젠젠 쿄오미가 나이 나이 쿠세니
아무런 흥미도 없으면서
散々文句ばっかだった
산잔 몬쿠밧카닷타
불평만 잔뜩 늘어놨어
弁明放棄は愛愛ゆえに
벤메이 호오키와 아이 아이 유에니
변명 포기는 사랑 사랑 때문에
三人文殊バカばっか
산닌몬주 바카밧카
삼인문수1, 바보 투성이
メロメロ メロメロ
메로메로 메로메로
헤롱헤롱 헤롱헤롱
貴方が愛しい
아나타가 이토시이
당신이 사랑스러워
後の祭り 後の祭り
아토노 마츠리 아토노 마츠리
소 잃고 외양간 고치기
詐欺じゃない? 詐欺じゃない
사기자 나이? 사기자 나이
사기 아니야? 사기가 아니야
おいてけぼりぼり
오이테케보리보리
따돌림 받아 받아
餞別代わりの言葉を放つわ
센베츠 카와리노 코토바오 하나츠와
노잣돈을 대신해서 말을 건넬게
絶対零度でさよならバイバイ
젯타이 레이도데 사요나라 바이바이
절대 영도에서 안녕 바이바이
あたし負けてないから
아타시 마케테나이카라
나 지지 않았으니까
絶賛冥途で煽られにゃんにゃん
젯산메이도데 아오라레 냔냔
절찬 명도에서 선동당해 냥냥
因果応報でしょうよ
인가오오호오데쇼오요
인과응보겠지
メンタルゲージがスッカラカンじゃん
멘타루 게에지가 슷카라칸잔
멘탈 게이지가 텅 비었잖아
それでも虚勢を張るわ
소레데모 쿄세이오 하루와
그래도 허세를 부릴 거야
君に負けたくないから
키미니 마케타쿠 나이카라
너에게 지고 싶지 않으니까
終わカレはブロックで
오와카레와 부롯쿠데
작별은 블록으로
前々前世はI LOVE You & Me
젠젠젠세이와 아이 러브 유 앤 미
전전전세는 I LOVE You & Me
だんだん文句ばっか増えた
단단 몬쿠밧카 후에타
점점 불만만 늘어갔어
延命放置はだいたい終焉に
엔메이호오치와 다이타이 슈우엔니
연명방치는 대부분 종언으로
判断ウォンチュー やっぱアッパーカット
한단 원추우 얏파 앗파아캇토
판단 Want You 역시 어퍼컷
ゲロメロ ゲロメロ
게로메로 게로메로
우욱헤롱 우욱헤롱
貴方が忌々しい
아나타가 이마이마시이
당신이 역겨워
もうおやすみ あとは知らん
모오 오야스미 아토와 시란
그럼 잘 자, 다음은 몰라
さよなら
사요나라
안녕
さよなら
사요나라
안녕
置いてけぼりぼり
오이테케보리보리
따돌림 받아 받아
鮮血代わりの
센케츠 카와리노
선혈을 대신해서
想いを離すわ
오모이오 하나스와
마음을 놓아줄게
絶対零度で一撃バイバイ
젯타이 레이도데 이치게키 바이바이
절대 영도에서 일격, 바이바이
あたし負けてないでしょ?
아타시 마케테나이데쇼?
나 지지 않았잖아?
束縛ケージで愛されにゃんにゃん
소쿠바쿠 케에지데 아이사레 냔냔
속박 케이지에서 사랑받아 냥냥
今じゃ横暴でしょうか?
이마자 오오보오데쇼오카?
지금은 횡포일까요?
メンタルゲージがスッカラカンじゃん
멘타루 게에지가 슷카라칸잔
멘탈 게이지가 텅 비었잖아
それでももう会わないわ
소레데모 모오 아와나이와
그래도 더 이상 안 만날 거야
君に負けられないから
키미니 마케라레나이카라
너에게 질 수 없으니까
ただそれだけよ あっぷっぷーぷーぷー
타다 소레다케요 앗풋푸ー 푸ー 푸ー
그저 그뿐이야, 앗풋푸ー 푸ー 푸ー
メロメロ メロメロ
메로메로 메로메로
헤롱헤롱 헤롱헤롱
貴方が愛しい
아나타가 이토시이
당신이 사랑스러워
後の祭り 後の祭り
아토노 마츠리 아토노 마츠리
소 잃고 외양간 고치기
詐欺じゃない? 詐欺じゃない
사기자 나이? 사기자 나이
사기 아니야? 사기가 아니야
おいてけぼりぼり
오이테케보리보리
따돌림 받아 받아
餞別代わりの言葉を放つわ
센베츠 카와리노 코토바오 하나츠와
노잣돈을 대신해서 말을 건넬게
絶対零度でさよならバイバイ
젯타이 레이도데 사요나라 바이바이
절대 영도에서 안녕 바이바이
あたし負けてないから
아타시 마케테나이카라
나 지지 않았으니까
絶賛冥途で煽られにゃんにゃん
젯산메이도데 아오라레 냔냔
절찬 명도에서 선동당해 냥냥
因果応報でしょうよ
인가오오호오데쇼오요
인과응보겠지
絶対零度で寂しさバイバイ
젯타이 레이도데 사비시사 바이바이
절대 영도에서 외로움 바이바이
あたし負けてないでしょ?
아타시 마케테나이데쇼?
나 지지 않았잖아?
独立国家で孤独にワンワン
도쿠리츠콧카데 코도쿠니 완완
독립국가에서 고독하게 멍멍
それも横暴でしょうか?
소레모 오오보오데쇼오카?
그것도 횡포일까요?
絶対零度で一撃バイバイ
젯타이 레이도데 이치게키 바이바이
절대 영도에서 일격, 바이바이
二度と外さないから
니도토 하즈사나이카라
두 번 다신 놓치지 않을 테니까
お前には負けないから
오마에니와 마케나이카라
너에게는 질 수 없으니까
終わカレはブロックで
오와카레와 부롯쿠데
작별은 블록으로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.