마이 룸 디스코 나이트

정보

マイルームディスコナイト
출처 sm12183136
작곡 EasyPop
작사 EasyPop
노래 하츠네 미쿠
메구리네 루카
GUMI

가사

マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
この部屋フロアに
코노 헤야 후로아니
이 방의 플로어에서
愛しいあなたと2人で踊ろう
이토시이 아나타토 후타리데 오도로오
사랑스러운 너와 함께, 둘이서 춤을 추자
アレもコレも吐き出したヤな事
아레모 코레모 하키다시타 야나 코토
이것도 저것도, 내뱉었던 싫은 것들을
Bass と Kick で消し飛ばして
베에스토 킷쿠데 케시토바시테
Bass와 Kick으로 날려버려
マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
指で擦る 画面を覗いてる
유비데 스루 가멘오 노조이테루
손가락으로 문질러, 화면을 들여다봐
溺れそうな 感情の波に
오보레소오나 칸죠오노 나미니
빠져들 것 같은 감정의 파도에
匿名盾に鋭利な言葉
토쿠메이 타테니 에이리나 코토바
익명을 방패 삼은 예리한 말
時代の流れ怖くなる
지다이노 나가레 코와쿠나루
시대의 흐름이 무서워져
House だ Trance だって
하우스다 토란스닷테
House나 Trance도
細かい事はどうでもいいよ
코마카이 코토와 도오데모 이이요
자세한 건 아무 상관 없어
Heart を刺激する Music
하아토오 시게키스루 뮤짓쿠
Heart를 자극하는 Music
それでいいじゃない?
소레데 이이쟈 나이?
그거면 된 거 아니야?
マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
この部屋フロアに
코노 헤야 후로아니
이 방의 플로어에서
愛しいあなたと2人で踊ろう
이토시이 아나타토 후타리데 오도로오
사랑스러운 너와 함께, 둘이서 춤을 추자
アレもコレも吐き出したヤな事
아레모 코레모 하키다시타 야나 코토
이것도 저것도, 내뱉었던 싫은 것들을
Bass と Kick で消し飛ばして
베에스토 킷쿠데 케시토바시테
Bass와 Kick으로 날려버려
枕元のぬいぐるみ
마쿠라모토노 누이구루미
머리맡의 인형
DJしてくれてるよ
디제이시테 쿠레테루요
디제잉해주고 있어
揺らして 朝まで踊ろう
유라시테 아사마데 오도로오
흔들면서, 아침까지 춤을 추자
ねぇ 2人きり
네에 후타리키리
자, 단 둘이서
見えているのか 魅せているのか
미에테이루노카 미세테이루노카
보이고 있는 걸까, 반해 있는 걸까
「色気」と「下品」はベツモノよ?
「이로케」 토 「게힌」와 베츠모노요?
「색기」와 「천박함」은 다른 거라구?
「いいの あの人はキープだから」
「이이노 아노 히토와 키이푸다카라」
「괜찮아, 그 사람은 킵할 테니까」
キープされてるのはあなた
키이푸 사레테루노와 아나타
킵되어 있는 건 당신이야
明日なんてわからない
아시타 난테 와카라나이
내일 같은 건 모르겠어
それでも背中押されてく
소레데모 세나카 오사레테쿠
그래도 등을 떠밀리게 돼
Heart を刺激する Music
하아토오 시게키스루 뮤짓쿠
Heart를 자극하는 Music
それでいいじゃない?
소레데 이이쟈 나이?
그거면 된 거 아니야?
マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
2人の距離なんて
후타리노 쿄리난테
두 사람의 거리 같은 건
気にしないで朝まで愛を語ろう
키니 시나이데 아사마데 아이오 카타로오
신경 쓰지 말고서, 아침까지 사랑을 이야기하자
こんな時代に生きる僕らに
콘나 지다이니 이키루 보쿠라니
이런 시대에 살아가는 우리에게
全て振り払う音をください
스베테 후리하라우 오토오 쿠다사이
모든 걸 떨쳐낼 소리를 주세요
言葉だけじゃ足りなくて
코토바다케쟈 타리나쿠테
말만으로는 부족해서
今すぐ会いに行きたい
이마 스구 아이니 이키타이
지금 당장 만나러 가고 싶어
想いを音に変えて
오모이오 오토니 카에테
마음을 소리로 바꿔서
ねぇ 届けるよ
네에 토도케루요
그래, 전해질 거야
離れていても 近くにいても
하나레테이테모 치카쿠니 이테모
떨어져 있어도, 가까이 있어도
寄り添って踊ろう
요리솟테 오도로오
다가가서 춤을 추자
ねぇ朝まで
네에 아사마데
자, 아침까지
マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
この部屋フロアに
코노 헤야 후로아니
이 방의 플로어에서
愛しいあなたと2人で踊ろう
이토시이 아나타토 후타리데 오도로오
사랑스러운 너와 함께, 둘이서 춤을 추자
アレもコレも吐き出したヤな事
아레모 코레모 하키다시타 야나 코토
이것도 저것도, 내뱉었던 싫은 것들을
Bass と Kick で消し飛ばして
베에스토 킷쿠데 케시토바시테
Bass와 Kick으로 날려버려
マイルームディスコナイト
마이 루우무 디스코 나이토
마이 룸 디스코 나이트
2人の距離なんて
후타리노 쿄리난테
두 사람의 거리 같은 건
気にしないで朝まで愛を語ろう
키니 시나이데 아사마데 아이오 카타로오
신경 쓰지 말고서, 아침까지 사랑을 이야기하자
こんな時代に生きる僕らに
콘나 지다이니 이키루 보쿠라니
이런 시대에 살아가는 우리에게
全て振り払う音をください
스베테 후리하라우 오토오 쿠다사이
모든 걸 떨쳐낼 소리를 주세요
言葉だけじゃ足りなくて
코토바다케쟈 타리나쿠테
말만으로는 부족해서
今すぐ会いに行きたい
이마 스구 아이니 이키타이
지금 당장 만나러 가고 싶어
想いを音に変えて
오모이오 오토니 카에테
마음을 소리로 바꿔서
ねぇ 届けるよ
네에 토도케루요
그래, 전해질 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.