괴도☆유카링!
정보
怪盗☆ゆかりん! | |
---|---|
출처 | sm21084893 |
작사&작곡 | nami(대장P) |
노래 | 유즈키 유카리 |
코러스 | 사토 사사라 |
가사
(Let's Go!) |
(렛츠 고!) |
(Let's Go!) |
悪いことしてる人の |
와루이 코토시테루 히토노 |
나쁜 짓 하는 사람의 |
おうちにこっそり忍び込んで |
오우치니 콧소리 시노비콘데 |
집에 몰래 숨어들어가 |
気づかないうちに |
키즈카나이 우치니 |
눈치 채기 전에 |
宝物持って行っちゃうぞ☆ |
타카라모노 못테잇챠우조☆ |
보물들을 가지고 갈 거라구☆ |
(Yeah!) |
(예예!) |
(Yeah!) |
昼はタダの女子高生 |
히루와 타다노 조시코오세이 |
낮에는 평범한 여고생 |
けれどもひとたび夜に変われば |
케레도모 히토타비 요루니 카와레바 |
하지만 한 순간 밤이 되면 |
街を騒がせる怪盗はあたしなの♪ |
마치오 사와가세루 카이토오와 아타시나노♪ |
거리를 떠들썩하게 하는 괴도가 바로 나야♪ |
悩んでる人 困った人 |
나얀데루 히토 코맛타 히토 |
고민하는 사람 곤란한 사람 |
みんなあたしのとこに来なさい! |
민나 아타시노 토코니 키나사이! |
모두 나에게로 와! |
怪盗ゆかりんは弱い人の味方なのだ! |
카이토오 유카린와 요와이 히토노 미카타나노다! |
괴도 유카링은 약한 사람의 편이야! |
騙し取られた あれやこれや |
다마시토라레타 아레야 코레야 |
속아서 뺏긴 이런저런 것들을 |
取り返してさしあげましょう! |
토리카에시테 사시아게마쇼오! |
되찾아드리겠습니다! |
(Make Up!) |
(메이크 업!) |
(Make Up!) |
(怪盗☆ゆかりん!) |
(카이토오☆유카린!) |
(괴도☆유카링!) |
セキュリティを乗り越え |
세큐리티오 노리코에 |
세큐리티를 뛰어넘어 |
お宝の眠る部屋に到着 |
오타카라노 네무루 헤야니 토오챠쿠 |
보물이 잠들어있는 방에 도착 |
鉄の金庫もうさりんレーザーで DON! DON! |
테츠노 킨코모 우사린 레에자아데 돈! 돈! |
철통 금고도 우사링 레이저로 DON! DON! |
人に気づかれちゃっても |
히토니 키즈카레챳테모 |
사람들이 눈치 채더라도 |
怪盗ワンピを着たあたしに |
카이토오 완피오 키타 아타시니 |
괴도 원피스를 입은 나에게 |
見とれてる隙に |
미토레테루 스키니 |
정신이 팔린 사이에 |
宝物持って行っちゃうぞ☆ |
타카라모노 못테잇챠우조☆ |
보물들을 가지고 갈 거라구☆ |
(1! 2! 3! Go!) |
(원! 투! 쓰리! 고!) |
(1! 2! 3! Go!) |
ライバル登場! ICPO! |
라이바루 토오조오! 아이씨피오! |
라이벌 등장! ICPO! |
誰が来たって捕まらないゾ! |
다레가 키탓테 츠카마라나이조! |
누가 오더라도 잡히지 않아! |
(ターゲット、ロックオン!) |
(타아겟토, 롯쿠온!) |
(타겟, 록 온!) |
(怪盗☆ゆかりん!) |
(카이토오☆유카린!) |
(괴도☆유카링!) |
あたしを逮捕しようと |
아타시오 타이호시요오토 |
나를 체포하려고 |
押し寄せる警官さん達は |
오시요세루 케이칸산타치와 |
몰려드는 경찰들은 |
秘密兵器のうさりん煙幕で BON! BON! |
히미츠헤이키노 우사린 엔마쿠데 봉! 봉! |
비밀 병기 우사링 연막으로 BON! BON! |
桐生警部はいっつも |
키류우 케이부와 잇츠모 |
기류 경위는 언제나 |
最後まで追いかけて来るけど |
사이고마데 오이카케테쿠루케도 |
마지막까지 쫓아오겠지만 |
邪魔する人は |
쟈마스루 히토와 |
방해하는 사람은 |
ステッキでぶん殴っちゃうぞ☆ |
스텟키데 분나굿챠우조☆ |
스틱으로 후려칠 거라구☆ |
(いっけー!) |
(잇케에!) |
(가라ー!) |
敵がわらわら出てきて |
테키가 와라와라 데테키테 |
적들이 여기저기 나타나 |
どれだけ追い掛け回されても |
도레다케 오이카케 마와사레테모 |
아무리 주변을 포위해도 |
みんなのために |
민나노 타메니 |
모두를 위해서 |
うさりんと一緒に GO! GO! |
우사링토 잇쇼니 고! 고! |
우사링과 함께 GO! GO! |
(怪盗☆ゆかりん!) |
(카이토오☆유카린!) |
(괴도☆유카링!) |
時にはピンチになって |
토키니와 핀치니 낫테 |
가끔은 핀치에 몰려 |
たくさんの敵に囲まれても |
타쿠산노 테키니 카코마레테모 |
수많은 적에게 둘러싸여도 |
秘密機能のうさりんフラッシュで BAN! BAN! |
히미츠키노오노 우사린 후랏슈데 방! 방! |
비밀 기능 우사링 플래시로 BAN! BAN! |
しぶとい桐生警部に |
시부토이 키류우 케이부니 |
끈질긴 기류 경위에게 |
壁際に追い詰められたって |
카베기와니 오이츠메라레탓테 |
벽으로 내몰린다고 해도 |
盗るもの盗ったら |
토루모노 톳타라 |
훔칠 걸 훔쳤다면 |
空飛んで逃げてっちゃうぞ☆ |
소라 톤데 니게텟챠우조☆ |
하늘로 날아서 도망칠 거라구☆ |
(Thank you!) |
(땡큐!) |
(Thank you!) |
(Yeah!) |
(예예!) |
(Yeah!) |