미스테리

정보

ミステリ
출처 QsFx2XO1I8I
작곡 VIVI
작사 VIVI
노래 카후

가사

思想はすぐつぶやくのに
시소오와 스구 츠부야쿠노니
사상은 쉽게 중얼거리면서
投票には行かないのなんでさ
토오효오니와 이카나이노 난데사
투표는 하러 가지 않는 건 왜일까
愛は尊いと歌うのに
아이와 토오토이토 우타우노니
사랑은 고귀하다며 노래하면서
恋の歌も投げ売りするんだね
코이노 우타모 나게우리스룬다네
사랑 노래도 떨이로 파는 거구나
大中小で僕らを括るなら
다이추우쇼오데 보쿠라오 쿠쿠루나라
대중소로 우리들을 묶을 거라면
高等には挟まないで
코오토오니와 하사마나이데
높은 곳에는 끼지 말아줘
青は渡っても良いと習ったが
아오와 와탓테모 이이토 나랏타가
파란색엔 건너도 괜찮다고 배웠지만
僕の眼には赤に見えるんだ
보쿠노 메니와 아카니 미에룬다
내 눈에는 빨간색으로 보여
不可解が視野を奪った
후카카이가 시야오 우밧타
불가해가 시야를 빼앗았어
いつもそうだ
이츠모 소오다
언제나 그래
あぁ、貴方のことが分からない
아아, 아나타노 코토가 와카라나이
아아, 너를 모르겠어
愛した分だけ解らないんだよな
아이시타 분다케 와카라나인다요나
사랑한 만큼 알 수 없는 거겠지
あの笑顔の意味でさえ
아노 에가오노 이미데사에
그 미소의 의미조차도
どうとでも取れるさ
도오토데모 토레루사
어떻게든 알아낼 수 있어
わかり合うことが分からない
와카리아우 코토가 와카라나이
서로 이해한다는 걸 모르겠어
過ごした時間だけ無為に変わっていく
스고시타 지칸다케 무이니 카왓테이쿠
보냈던 시간만큼 헛되이 변해가
それでいいよ それがいい
소레데 이이요 소레가 이이
그거면 됐어, 그게 좋아
自分を弔うように
지분오 토무라우 요오니
자신을 애도하듯이
ありのままで「いいね」もらえるなら
아리노마마데 「이이네」 모라에루나라
있는 그대로 「좋아요」를 받을 수 있다면
加工なんて不要ですか
카코오난테 후요오데스카
가공 따위는 필요 없는 걸까
諦める理由アリバイがあるのなら
아키라메루 아리바이가 아루노나라
포기할 이유알리바이가 있다면
こんな錘 外したいよ
콘나 오모리 하즈시타이요
이런 추는 떼어내고 싶어
動機がないと
도오키가 나이토
동기가 없으면
歩けないんだ
아루케나인다
걸어나갈 수 없어
不理解のナイフ持って
후리카이노 나이후 못테
불이해의 나이프를 들고서
誰を刺すの?
다레오 사스노?
누구를 찌르는 거야?
あぁ、自分の顔すら判らない
아아, 지분노 카오스라 와카라나이
아아, 내 얼굴조차 모르겠어
なにがしたいのか分からないんだよな
나니가 시타이노카 와카라나인다요나
뭐가 하고 싶은지를 모르겠는걸
曇っている、曇っているのは鏡だけさ
쿠못테이루, 쿠못테이루노와 카가미다케사
흐려져 있어, 흐려져 있는 건 거울 뿐이야
分からないことが解らない
와카라나이 코토가 와카라나이
모르는 걸 모르겠어
悩んだ時間だけ前に進んでいた
나얀다 지칸다케 마에니 스슨데이타
고민했던 시간만큼 앞으로 나아가고 있었어
それでいいよ それがいい
소레데 이이요 소레가 이이
그거면 됐어, 그게 좋아
自分を仰ぐために
지분오 아오구 타메니
자신을 우러러보기 위해서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.