| 1 2 3 セルフィー アップしようよ |
| 원 투 쓰리 세루휘이 앗푸시요오요 |
| 1 2 3 셀카를 업로드하자 |
| ファッション アピっちゃおうよ |
| 홧숀 아핏챠오오요 |
| 패션을 어필해버리자 |
| ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me |
| 춋토 이타쿠테모 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 조금 아프더라도 자기애 애 애 애 love me |
| チャーミングだったら alright |
| 챠아민구닷타라 올라잇 |
| 차밍하다면 alright |
| ワンチャンス 青春 starlight |
| 완챤스 세이슌 스타라이트 |
| 원 찬스 청춘 starlight |
| みんなカワイくなあれ |
| 민나 카와이쿠 나아레 |
| 모두 귀여워져라 |
| シャラララ キラキラ |
| 샤라라라 키라키라 |
| 샤라라라 반짝반짝 |
| H・I・JK |
| 에이치・아이・제이케이 |
| H・I・JK |
| H・I・JK Ah!! |
| 에이치・아이・제이케이 아!! |
| H・I・JK Ah!! |
| チョコデコった パンダのバニラアイスクリーム |
| 쵸코 데콧타 판다노 바니라 아이스쿠리이무 |
| 초콜릿으로 장식한 판다 바닐라 아이스크림 |
| ビビッ!Cuteness Overload |
| 비빗! 큐트니스 오버로드 |
| 삐빅! Cuteness Overload |
| ビビッ!Cuteness Overload |
| 비빗! 큐트니스 오버로드 |
| 삐빅! Cuteness Overload |
| 星散りばめた 青白ピンクのセーラー |
| 호시 치리바메타 아오 시로 핀쿠노 세에라아 |
| 별을 아로새긴 파랑 하양 핑크색 세일러복 |
| ビビッ!Cuteness Overload ビビッ! |
| 비빗! 큐트니스 오버로드 비빗! |
| 삐빅! Cuteness Overload 삐빅! |
| きゃわわなモン大好きなあたしが大好きです(イェーイ!) |
| 캬와와나 몬 다이스키나 아타시가 다이스키데스 (이에에이!) |
| 귀여운 걸 정말 좋아하는 내가 좋아 (예이!) |
| 自分に素直に生きるなら後悔はないでしょ? |
| 지분니 스나오니 이키루나라 코오카이와 나이데쇼? |
| 자신에게 솔직하게 산다면 후회는 없잖아? |
| 悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ) |
| 카나시이 카오시테루 코와 미쿠니 라인시테네 (코챠) |
| 슬픈 표정을 짓고 있는 아이는 미쿠에게 연락해줘 (갠톡) |
| 女子は愛嬌 んで(スマイル!) |
| 죠시와 아이쿄온데 (스마이루!) |
| 여자는 애교넘치게 (스마일!) |
| くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィートハピネス |
| 쿠마챤니 노리 쉐아시니 이쿠요 스위이토 하피네스 |
| 곰돌이를 타고서 나눠주러 갈게, 스위트 해피니스 |
| (一緒に)セルフィー アップしようよ |
| (잇쇼니) 세루휘이 앗푸시요오요 |
| (다같이) 셀카를 업로드하자 |
| ファッション アピっちゃおうよ |
| 홧숀 아핏챠오오요 |
| 패션을 어필해버리자 |
| ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me |
| 춋토 이타쿠테모 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 조금 아프더라도 자기애 애 애 애 love me |
| チャーミングだったら alright |
| 챠아민구닷타라 올라잇 |
| 차밍하다면 alright |
| ワンチャンス 青春 starlight |
| 완챤스 세이슌 스타라이트 |
| 원 찬스 청춘 starlight |
| みんなカワイくなあれ |
| 민나 카와이쿠 나아레 |
| 모두 귀여워져라 |
| シャラララ キラキラ |
| 샤라라라 키라키라 |
| 샤라라라 반짝반짝 |
| H・I・JK |
| 에이치・아이・제이케이 |
| H・I・JK |
| H・I・JK |
| 에이치・아이・제이케이 |
| H・I・JK |
| セルフィーアップしようよ ファッションアピっちゃおうよ |
| 세루휘이 앗푸시요오요 홧숀 아핏챠오오요 |
| 셀카를 업로드하자, 패션을 어필해버리자 |
| ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me |
| 춋토 이타쿠테모 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 조금 아프더라도 자기애 애 애 애 love me |
| チャーミングだったら Alright ワンチャンス青春 Starlight |
| 챠아민구닷타라 올라잇 완챤스 세이슌 스타라이트 |
| 차밍하다면 alright, 원 찬스 청춘 starlight |
| みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ |
| 민나 카와이쿠 나아레 샤라라라・키라키라 |
| 모두 귀여워져라 샤라라라・반짝반짝 |
| H・I・JK, H・I・JK Ah!! |
| 에이치・아이・제이케이, 에이치・아이・제이케이 아!! |
| H・I・JK, H・I・JK Ah!! |
| チョコデコった パンダのバニラアイスクリーム |
| 쵸코 데콧타 판다노 바니라 아이스쿠리이무 |
| 초콜릿으로 장식한 판다 바닐라 아이스크림 |
| (ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!Cuteness Overload) |
| (비빗! 큐트니스 오버로드 비빗! 큐트니스 오버로드) |
| (삐빅! Cuteness Overload 삐빅! Cuteness Overload) |
| 星散りばめた 青白ピンクのセーラー |
| 호시 치리바메타 아오 시로 핀쿠노 세에라아 |
| 별을 아로새긴 파랑 하양 핑크색 세일러복 |
| (ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!) |
| (비빗! 큐트니스 오버로드 비빗!) |
| (삐빅! Cuteness Overload 삐빅!) |
| きゃわわなモン大好きなあたしが大好きです(イェーイ) |
| 캬와와나 몬 다이스키나 아타시가 다이스키데스 (이에에이!) |
| 귀여운 걸 정말 좋아하는 내가 좋아 (예이!) |
| 自分に素直に生きるなら後悔はないでしょ? |
| 지분니 스나오니 이키루나라 코오카이와 나이데쇼? |
| 자신에게 솔직하게 산다면 후회는 없잖아? |
| 悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ) |
| 카나시이 카오시테루 코와 미쿠니 라인시테네 (코챠) |
| 슬픈 표정을 짓고 있는 아이는 미쿠에게 연락해줘 (갠톡) |
| 女子は愛嬌んで(スマイル) |
| 죠시와 아이쿄온데 (스마이루!) |
| 여자는 애교넘치게 (스마일!) |
| くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス(一緒に) |
| 쿠마챤니 노리 쉐아시니 이쿠요 스위이토 하피네스 (잇쇼니) |
| 곰돌이를 타고서 나눠주러 갈게, 스위트 해피니스 (다같이) |
| セルフィーアップしようよ ファッションアピっちゃおうよ |
| 세루휘이 앗푸시요오요 홧숀 아핏챠오오요 |
| 셀카를 업로드하자, 패션을 어필해버리자 |
| ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me |
| 춋토 이타쿠테모 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 조금 아프더라도 자기애 애 애 애 love me |
| チャーミングだったら Alright ワンチャンス青春 Starlight |
| 챠아민구닷타라 올라잇 완챤스 세이슌 스타라이트 |
| 차밍하다면 alright, 원 찬스 청춘 starlight |
| みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ |
| 민나 카와이쿠 나아레 샤라라라・키라키라 |
| 모두 귀여워져라 샤라라라・반짝반짝 |
| 街で見かけた ジャスティン・ビーバー似のハーフ・ボーイ |
| 마치데 미카케타 자스틴・비이바아 니노 하아후・보오이 |
| 거리에서 발견한 저스틴・비버를 닮은 하프・보이 |
| (ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!Cuteness Overload) |
| (비빗! 큐트니스 오버로드 비빗! 큐트니스 오버로드) |
| (삐빅! Cuteness Overload 삐빅! Cuteness Overload) |
| 急にイメチェン 本心みえみえの class mate |
| 큐우니 이메첸 혼신 미에미에노 쿠라스메이트 |
| 갑자기 이미지 체인지, 진심을 보이는 class mate |
| (ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!) |
| (비빗! 큐트니스 오버로드 비빗!) |
| (삐빅! Cuteness Overload 삐빅!) |
| 男子を追っかけている私が大好きです(キュン) |
| 단시오 옷카케테이루 와타시가 다이스키데스 (큔) |
| 남자를 쫓아가고 있는 내가 너무 좋아요 (찡) |
| 自分愛せなきゃ他人のこと愛せるはずないでしょ? |
| 지분 아이세나캬 히토노 코토 아이세루 하즈나이데쇼? |
| 자신을 사랑하지 않으면 남을 사랑할 수 있을리가 없잖아? |
| けどいつもロマンスは風船のように Bang!!(きゃっ!) |
| 케도 이츠모 로만스와 후우센노요오니 반!! (캿!) |
| 하지만 언제나 로맨스는 풍선처럼 Bang!! (꺅!) |
| 女子は恋に恋して(アタック) |
| 죠시와 코이니 코이시테 (아탓쿠) |
| 여자는 사랑을 사랑해 (어택) |
| くまちゃん乗りデートに行くよ 夢の中で(妄想じゃん) |
| 쿠마챤니 노리 데에토니 이쿠요 유메노 나카데 (모오소오쟌) |
| 곰돌이를 타고서 데이트하러 갈게, 꿈속에서 (망상이잖아) |
| ツーショットアップしたいな ダーリン自慢したいな |
| 츠우쇼토 앗푸시타이나 다아린 지만시타이나 |
| 투 샷을 업로드하고 싶어, 달링을 자랑하고 싶어 |
| 経験値なさすぎて自己愛愛愛愛 love me |
| 케이켄치 나사스기테 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 경험치가 너무 부족해서 자기애 애 애 애 love me |
| 恋はメルヘンで one side ぼっちだけど so fine |
| 코이와 메루헨데 원 사이드 봇치다케도 소오 파인 |
| 사랑은 동화처럼 one side, 외톨이지만 so fine |
| フリーなカワイズムでシャラララ・キラキラ |
| 후리이나 카와이즈무데 샤라라라・키라키라 |
| 프리한 카와이즘으로 샤라라라・반짝반짝 |
| うわっ!何このミニスカート、超ラブリーじゃん! |
| 우왓! 나니 코노 미니스카아토, 쵸오 라부리이잔! |
| 우왓! 뭐야 이 미니스커트, 완전 러블리하잖아! |
| ヤバ!星たぬきのぬいぐるみめっちゃ欲しい~! |
| 야바! 호시타누키노 누이구루미 멧챠 호시이~! |
| 으악! 별너구리 인형 엄청 갖고 싶어~! |
| カワイイ!原宿マジ最高じゃない? |
| 카와이이! 하라주쿠 마지 사이코오쟈 나이? |
| 귀여워! 하라주쿠 진짜 쩔지 않아? |
| あした中間テストなんだけどさぁ、かったるいから期末頑張りゃいいよね? |
| 아시타 츄우칸 테스토 난다케도사아, 캇타루이카라 키마츠 간바랴 이이요네? |
| 내일 중간고사지만, 나른하고 귀찮으니까 기말고사 열심히 하면 되겠지? |
| 悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ) |
| 카나시이 카오시테루 코와 미쿠니 라인시테네 (코챠) |
| 슬픈 표정을 짓고 있는 아이는 미쿠에게 연락해줘 (갠톡) |
| 女子は愛嬌んで(スマイル) |
| 죠시와 아이쿄온데 (스마이루!) |
| 여자는 애교넘치게 (스마일!) |
| くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス(ラスト) |
| 쿠마챤니 노리 쉐아시니 이쿠요 스위이토 하피네스 (라스토) |
| 곰돌이를 타고서 나눠주러 갈게, 스위트 해피니스 (라스트) |
| セルフィーアップしようよ ファッションアピっちゃおうよ |
| 세루휘이 앗푸시요오요 홧숀 아핏챠오오요 |
| 셀카를 업로드하자, 패션을 어필해버리자 |
| ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me |
| 춋토 이타쿠테모 지코아이 아이 아이 아이 러브 미 |
| 조금 아프더라도 자기애 애 애 애 love me |
| チャーミングだったら Alright ワンチャンス青春 Starlight |
| 챠아민구닷타라 올라잇 완챤스 세이슌 스타라이트 |
| 차밍하다면 alright, 원 찬스 청춘 starlight |
| みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ |
| 민나 카와이쿠 나아레 샤라라라・키라키라 |
| 모두 귀여워져라 샤라라라・반짝반짝 |
| H・I・JK, H・I・JK |
| 에이치・아이・제이케이, 에이치・아이・제이케이 |
| H・I・JK, H・I・JK |