감청

정보

紺青
출처 sm35559355
작곡 하이라이트P
작사 하이라이트P
노래 하루노 소라

가사

ささやかな幸せも 作り出せもしないまま
사사야카나 시아와세모 츠쿠리다세모 시나이 마마
사소한 행복조차도 만들어내지 못한 채로
今日もただ生きている 呼吸する人形
쿄오모 타다 이키테이루 코큐우스루 닌교오
오늘도 그저 살아가며 숨을 쉬는 인형
それでも明日こそはこの殻を破ってくと
소레데모 아시타코소와 코노 카라오 야붓테쿠토
그래도 내일에야말로 이 껍질을 깨버릴 거라며
決意に似た感情抱えて歩いてた
케츠이니 니타 칸조오 카카에테 아루이테타
결의와 비슷한 감정을 안고서 걷고 있었어
君に会えたならこの地球ほし
키미니 아에타나라 코노 호시모
너와 만난다면 이 지구
綺麗に色づくことができるだろう
키레이니 이로즈쿠 코토가 데키루다로오
예쁘게 물들여나갈 수 있겠지
七色の羽根をまとって 果てしないこの世界
나나이로노 하네오 마톳테 하테시나이 코노 세카이
일곱 빛깔 날개를 걸치고, 끝없는 이 세계를
どこまででも進む 明日へ羽ばたこう
도코마데데모 스스무 아스에 하바타코오
어디까지나 나아가, 내일로 날갯짓하자
抱きしめたその温もりは明日への道標
다키시메타 소노 누쿠모리와 아시타에노 도오효오
끌어안았던 그 온기는 내일을 향한 길잡이
どんなことがあってももう 振り返らないよ
돈나 코토가 앗테모 모오 후리카에라나이요
어떤 일이 있어도 이젠 돌아보지 않을 거야
澄み渡るほど高く 曇りない空で
스미와타루호도 타카쿠 쿠모리나이 소라데
맑아질수록 높은, 흐림 없는 하늘에서
僕のこのちっぽけな 命もいつか誰かを
보쿠노 코노 칫포케나 이노치모 이츠카 다레카오
나의 이 보잘것없는 목숨도 언젠가 누군가를
救える程に強く なれるかもしれない
스쿠에루 호도니 츠요쿠 나레루카모 시레나이
구할 수 있을 정도로 강해질 수 있을지도 몰라
だから今を生きていくんだ
다카라 이마오 이키테이쿤다
그러니까 지금을 살아가는 거야
幼いこころは 守る優しさへと…
오사나이 코코로와 마모루 야사시사에토…
미숙한 마음은 지키는 상냥함을 향해…
紺青の空を見上げて 果てしないこの世界
콘조오노 소라오 미아게테 하테시나이 코노 세카이
감청색 하늘을 올려다보며, 끝없는 이 세계를
どこまででも進む 明日へ微笑んで
도코마데데모 스스무 아스에 호호엔데
어디까지나 나아가, 내일에게 미소 지으며
ささやいたその愛しさは明日への道標
사사야이타 소노 이토시사와 아시타에노 도오효오
속삭였던 그 사랑스러움은, 내일을 향한 길잡이
共に歩んで行こうよもう 振り返らないで
토모니 아윤데이코오요 모오 후리카에라나이데
함께 걸어가자 더는 돌아보지 말아줘
澄み渡るほど青く 曇りない空を
스미와타루호도 아오쿠 쿠모리나이 소라오
맑아질수록 푸른, 흐림 없는 하늘을
君がひとりきり泣いていたら
키미가 히토리키리 나이테이타라
네가 혼자서 울고 있었다면
今すぐかけつけ 涙を拭うよ
이마스구 카케츠케 나미다오 누구우요
지금 당장 달려가, 눈물을 닦아줄게
七色の羽根をまとって 果てしないこの世界
나나이로노 하네오 마톳테 하테시나이 코노 세카이
일곱 빛깔 날개를 걸치고, 끝없는 이 세계를
どこまででも進む 明日へ羽ばたこう
도코마데데모 스스무 아스에 하바타코오
어디까지나 나아가, 내일로 날갯짓하자
抱きしめたその温もりは明日への道標
다키시메타 소노 누쿠모리와 아시타에노 도오효오
끌어안았던 그 온기는 내일을 향한 길잡이
どんなことがあってももう 振り返らないよ
돈나 코토가 앗테모 모오 후리카에라나이요
어떤 일이 있어도 이젠 돌아보지 않을 거야
澄み渡るほど高く 曇りない空で
스미와타루호도 타카쿠 쿠모리나이 소라데
맑아질수록 높은, 흐림 없는 하늘에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.