근미래 뇌내 과학자

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm17087734
원제: 近未来脳内科学者
작곡: CapsLack
작사: CapsLack
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

「意味のない単語を繋ぐのにはもうあきたのかい?
「이미노 나이 탄고오 츠나구노니와 모오 아키타노카이?
「의미 없이 단어를 이어나가는 건 이제 싫증난 거야?

それじゃあこっちに来るといいよ
소레쟈아 콧치니 쿠루토 이이요
그렇다면 이쪽으로 오는 게 좋아

まあまあコーヒーでも飲んで落ち着こうか
마아마아 코오히이데모 논데 오치츠코오카
자자 커피라도 마시고서 침착하게 있지 않을래?

では早速。次の曲の構想なんだけどさ。」
데와 삿소쿠. 츠기노 쿄쿠노 코오소오난다케도사.」
그렇다면 바로. 다음 곡의 구상인데 말이야.」

唾液交じりの叫び声 機械音痴気味の8bit
다에키마지리노 사케비고에 키카이 온치 키미노 에이토빗토
타액이 섞인 외침의 소리 기계 음치와 같은 8bit

地下二階あの牢獄では淡い淡い錆色の雨
치카니카이 아노 로오고쿠데와 아와이 아와이 사비이로노 아메
지하 이층의 저 감옥에서는 옅고 옅은 녹빛의 비

虚言癖の僕は退路へ 後はあなたにお任せします
쿄겐헤키노 보쿠와 타이로에 아토와 아나타니 오마카세시마스
허언증의 나는 퇴로에 뒤는 당신에게 맡기겠습니다

人ごみに紛れた嘘尽きは 暗い狭い部屋ただ独り
히토고미니 마기레타 우소츠키와 쿠라이 세마이 헤야 타다 히토리
북적임을 틈탄 거짓말의 끝은 어둡고 좁은 방에서 그저 홀로

何千回から何百回蔑んだ目を向けた数を
난젠카이카라 난뱌쿠카이 사게슨다 메오 무케타 카즈오
수천 번에서 수백 번 깔보며 눈을 돌렸던 횟수를

日々の怠情にほら詰め込んでみてさ
히비노 타루 조오니 호라 츠메콘데미테사
나날의 태정에 자 밀어 넣어보고서

頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者は
아타마노 와루이 보쿠가 에가이타 아타마노 요이 노오나이카가쿠샤와
머리가 나쁜 내가 그렸던 머리가 좋은 뇌내 과학자들은

意味のない単語を詰めこんで それだけで小説家気取り
이미노 나이 탄고오 츠메콘데 소레다케데 쇼오세츠카키도리
의미 없는 단어를 밀어 넣어 그것만으로도 소설가인 척하며

頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者が
아타마노 와루이 보쿠가 에가이타 아타마노 요이 노오나이카가쿠샤가
머리가 나쁜 내가 그렸던 머리가 좋은 뇌내 과학자가

そうしろと言ったからには もうこうするしかないんだ
소오시로토 잇타카라니와 모오 코오스루시카나인다
그렇게 하자고 말한 이상 이제 이렇게 할 수 밖에 없는 걸

ほらもう雨も止んだようだしさ
호라 모오 아메모 얀다요오다시사
자 이제 비도 그칠 것 같고 말이야

殻に閉じこもってないで出てきなよ
카라니 토지코못테나이데 데테키나요
껍질에 틀어박혀있지 말고 나오지 않을래

剥がれ落ちた外壁 コンクリートの匂い
하가레오치타 가이헤키 콘쿠리이토노 니오이
벗겨 떨어진 외벽 콘크리트의 냄새가

遠くで揺れる景色を埋めるんだ
토오쿠데 유레루 케시키오 우메룬다멀리서 흔들리는 경치를 메우고 있어

無関係、僕らの間には 死に至るほどの溝があって
무칸케에, 보쿠라노 아이다니와 시니 이타루호도노 미조가 앗테
무관계, 우리들 사이에는 죽음에 이를 정도의 거리가 있어서

それを埋めようとすると途端に どこかの誰かに止められるんだ
소레오 우메요오토 스루토 토탄니 도코카노 다레카니 토메라레룬다
그것을 메우게 되는 찰나에 어딘가의 누군가가 멈출 수 있는 거야

もうそんな言い訳はやめたいな 「口で言うのなら簡単さ。」
모오 손나 이이와케와 야메타이나 「쿠치데 이우노나라 칸탄사.」
이제 이런 변명은 그만두고 싶어 「말로 하는 건 간단하지.」

今日も内側から眺めるだけの 片目を瞑った少女でした
쿄오모 우치가와카라 나가메루다케노 카타메오 츠붓타 쇼오조데시타
오늘도 안쪽에서 바라만 보고 있는 한쪽 눈꺼풀이 감긴 소녀였습니다

頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者は
아타마노 와루이 보쿠가 에가이타 아타마노 요이 노오나이카가쿠샤와
머리가 나쁜 내가 그렸던 머리가 좋은 뇌내 과학자들은

意味のない単語を詰めこんで それだけで小説家気取り
이미노 나이 탄고오 츠메콘데 소레다케데 쇼오세츠카키도리
의미 없는 단어를 밀어 넣어 그것만으로도 소설가인 척하며

頭の悪い僕が描いた 頭の良い脳内科学者が
아타마노 와루이 보쿠가 에가이타 아타마노 요이 노오나이카가쿠샤가
머리가 나쁜 내가 그렸던 머리가 좋은 뇌내 과학자가

そうしろと言ったからには もうこうするしかないんだ
소오시로토 잇타카라니와 모오 코오스루시카나인다
그렇게 하자고 말한 이상 이제 이렇게 할 수 밖에 없는 걸

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License