Neira
정보
Neira | |
---|---|
출처 | sm34414039 |
작곡 | 니루 카지츠 |
작사 | 니루 카지츠 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
吐いて捨てた過去を昇華しても |
하이테 스테타 카코오 쇼오카시테모 |
토해버린 과거를 승화해봐도 |
迷子が迷子を探す状態さ |
마이고가 마이고오 사가스 죠오타이사 |
미아가 미아를 찾고 있는 상태야 |
満ちてるからこそ愛を願って |
미치테루카라코소 아이오 네갓테 |
가득 차있기에 오히려 사랑을 원해 |
行き過ぎた幸せは届かないと知る |
이키스기타 시아와세와 토도카나이토 시루 |
지나친 행복은 닿을 수 없단 걸 알아 |
生を速めてく |
세이오 하야메테쿠 |
생을 가속시켜 |
人が流れてく |
히토가 나가레테쿠 |
사람이 흘러가고 있어 |
サイズ違いの未来は履き慣れず |
사이즈 치가이노 미라이와 하키나레즈 |
사이즈가 다른 미래는 신지 못한 채로 |
刑を早めるに |
케이오 하야메루니 |
형을 일찍 앞당겨 |
至らずに堕ちる |
이타라즈니 오치루 |
미흡한 채로 떨어져 |
熱を嗅いだ |
네츠오 카이다 |
열을 감지했어 |
Neira 君の手を引いて 虚空の彗星に息を呑む |
네이라 키미노 테오 히이테 코쿠우노 스이세이니 이키오 노무 |
Neira 너의 손을 끌어당기며 허공의 혜성에 숨을 삼켜 |
大地を蹴り飛ばして また追い付く夢を観る |
다이치오 케리토바시테 마타 오이츠쿠 유메오 미루 |
대지를 박차고 다시 따라잡는 꿈을 꿔 |
裂いて破く蛙鳴蝉噪も |
사이테 야부쿠 아메이센소오모 |
찢어 갈라진 와명선조1도 |
借り物みたく見えちまう始末さ |
카리모노미타쿠 미에치마우 시마츠사 |
빌려온 것처럼 보이는 처지야 |
いつでも届く距離にある名前を |
이츠데모 토도쿠 쿄리니 아루 나마에오 |
언제라도 닿을 거리에 있는 이름을 |
叫ぶ日が訪れてしまうことが |
사케부 히가 오토즈레테시마우 코토가 |
외치는 날이 찾아오는 게 |
怖かった |
코와캇타 |
두려웠어 |
ああ 僕は息を吸って 気取った涙腺に 火をつける |
아아 보쿠와 이키오 슷테 키돗타 루이센니 히오 츠케루 |
아아 나는 숨을 들이마시고 점잔 빼는 눈물샘에 불을 붙여 |
合図を振り掲げ今 君に逢いに行こう |
아이즈오 후리 카카게 이마 키미니 아이니 유코오 |
신호를 내걸고서 지금 너를 만나러 갈 거야 |
釘を刺さずに胸の前に突き付けてくれた |
쿠기오 사사즈니 무네노 마에니 츠키츠케테쿠레타 |
못을 박지 않은 채 가슴 앞에 내밀어줬어 |
あの日の君の痛みが 未来を変えたよ |
아노 히노 키미노 이타미가 미라이오 카에타요 |
그날 너의 아픔이 미래를 바꿨어 |
震える声で 軋む両の足で |
후루에루 코에데 키시무 료오노 아시데 |
떨리는 목소리로 삐걱대는 두 발로 |
迎えに来たよ |
무카에니 키타요 |
맞이하러 왔어 |
Neira 僕は手を振って 眩んだ彗星の光を目掛け |
네이라 보쿠와 테오 훗테 쿠란다 스이세이노 히카리오 메가케 |
Neira 나는 손을 흔들며 눈부신 혜성의 빛을 향해 |
合図を送ろうと未だ あの背に追い付けない |
아이즈오 오쿠로오토 마다 아노 세니 오이츠케나이 |
신호를 보내려했지만 아직 저 뒷모습을 따라잡을 수 없어 |
Neira 僕は庭園を抜け 気取った彗星へ手を伸ばす |
네이라 보쿠와 테이엔오 누케 키돗타 스이세이에 테오 노바스 |
Neira 나는 정원을 벗어나 점잔 빼는 혜성을 향해 손을 뻗어 |
大地を蹴り飛ばして また君に逢いに行く |
다이치오 케리토바시테 마타 키미니 아이니 이쿠 |
대지를 박차고 다시 너를 만나러 가 |