음침 튠 서커스
정보
| ネクラチューンサーカス | |
|---|---|
| 출처 | nOtWU5MRiTU |
| 작곡 | 카이리키 베어 |
| 작사 | 카이리키 베어 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| あ"ーあ"ー 下がるわ↓ズン↓ズン だるだる |
| 아아 아아 사가루와 ↓즌 ↓즌 다루다루 |
| 아ー 아ー 다운된다 ↓자꾸 ↓자꾸 나른나른 |
| ちゅーにゅーモヤモヤ わはは |
| 추우 뉴우 모야모야 와하하 |
| 주ー입ー 일렁일렁 와하하 |
| ジグザグ低気圧が↓ぐん 丸まる |
| 지구자구 테이키아츠가 ↓군 마루마루 |
| 지그재그 저기압이 ↓뚝 둥글둥글 |
| 天気はモクモク わはは |
| 텐키와 모쿠모쿠 와하하 |
| 날씨는 뭉게뭉게 와하하 |
| 発汗クマクマ なんちゅー面相 愛想フリフリ わはは |
| 핫칸 쿠마 쿠마 난추 멘소오 아이소 후리후리 와하하 |
| 발한 곰 곰 무슨 표정이야, 정나미 팔랑팔랑 와하하 |
| 心肺トクトク 感情ジャグリング 年中 檻 檻 わはは |
| 신파이 토쿠토쿠 칸조오 자구린구 넨주우 오리 오리 와하하 |
| 심폐 뚝뚝 감정 저글링, 일년 내내 감옥 감옥 와하하 |
| ねーねーネガティブ ネガネガ年々 寝込み |
| 네에네에 네가티부 네가네가 넨넨 네코미 |
| 있지 있지 네거티브, 매년 부정부정 잠들어 |
| 涙エーン 涙エーン ネガティブ ネガネガ延々 HELP ME |
| 에엔 에엔 네가티부 네가네가 엔엔 헤루푸 미이 |
| 눈물엉엉 눈물엉엉 끝없이 부정부정 HELP ME |
| ララララ ララララ ラ |
| 라라라라 라라라라 라 |
| 라라라라 라라라라 라 |
| ほらゼッタイ |
| 호라 젯타이 |
| 봐, 절대로 |
| や や や や や やーだ! いい子の真似して がう がう がう |
| 야 야 야 야 야 야아다! 이이 코노 마네시테 가우 가우 가우 |
| 시 시 시 시 시 싫어ー! 착한 아이 흉내를 내며 크앙 크앙 크앙 |
| や や や や や やーだ! たいへんよくできました |
| 야 야 야 야 야 야아다! 타이헨 요쿠 데키마시타 |
| 시 시 시 시 시 싫어ー! 정말 잘 하셨습니다 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ 宙 宙 宙 乞うご期待の視線 痛い |
| 추우 추추 추추 추우 추우 추우 코우 고키타이노 시센 이타이 |
| 츄ー 츄츄 츄츄 하늘 하늘 하늘 바라며 기대하는 시선, 따가워 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ 宙 宙 宙 ポイってされちゃう がう がう がう |
| 추우 추추 추추 추우 추우 추우 포잇테사레차우 가우 가우 가우 |
| 츄ー 츄츄 츄츄 하늘 하늘 하늘 휙하고 버려져 크앙 크앙 크앙 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ ちゅ やーだ! |
| 추우 추추 추추 추 야아다! |
| 츄ー 츄츄 츄츄 츄 싫어ー! |
| ねーねーネガティブ 根が根が 0点 おーばーHEAT |
| 네에네에 네가티부 네가 네가 레이텐 오오바아 히이토 |
| 있지 있지 네거티브, 근본이 근본이 0점 오버 HEAT |
| 寝ん寝 ごろりん 目が目が「…てんてん」猫びーむ |
| 넨네 고로린 메가 메가 「…텐텐」 네코 비이이무 |
| 쿨쿨 뒹굴, 눈이 눈이 「…데굴데굴」 냥이 빔 |
| メンタルめそめそ 枕に 逆転ちゅー夜 ちゅー夜 わはは |
| 멘타루 메소메소 마쿠라니 갸쿠텐 추우야 추우야 와하하 |
| 멘탈 훌쩍훌쩍 베개에 역전 낮밤 낮밤 와하하 |
| どんどんネクラくらくらに なって有耶無耶 わはは |
| 돈돈 네쿠라 쿠라쿠라니 낫테 우야무야 와하하 |
| 점점 음침 아찔하게 돼서 유야무야 와하하 |
| 白ちゅー堂々 吸い込まれ迷子 どこの子…? わはは |
| 하쿠추 도오도오 스이코마레 마이고 도코노 코…? 와하하 |
| 대낮에 당당하게 빨려들어가 미아, 어디 아이야…? 와하하 |
| お布団らぶらぶ Why Don't You Know はい!もう注目! |
| 오후톤 라부라부 와이 돈츄 노우 하이! 모오 추우모쿠! |
| 이불 러브러브 Why Don't You Know 자! 이제 주목! |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ チュ チュ TUNE ワンツースリー |
| 추우 추추 추추 추 추 추운 완 츠으 스리이 |
| 츄ー 츄츄 츄츄 츄 츄 TUNE 원 투 쓰리 |
| ほらゼッタイ |
| 호라 젯타이 |
| 봐, 절대로 |
| や や や や や やーだ! いっぱい無理して がう がう がう |
| 야 야 야 야 야 야아다! 잇파이 무리시테 가우 가우 가우 |
| 시 시 시 시 시 싫어ー! 완전 무리해서 크앙 크앙 크앙 |
| や や や や や やーだ! 大体よくできました |
| 야 야 야 야 야 야아다! 다이타이 요쿠 데키마시타 |
| 시 시 시 시 시 싫어ー! 대충 잘 하셨습니다 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ 宙 宙 宙 逆さになった意見 怖い |
| 추우 추추 추추 추우 추우 추우 사카사니 낫타 이켄 코와이 |
| 츄ー 츄츄 츄츄 하늘 하늘 하늘 반대로가 된 의견, 무서워 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ 宙 宙 宙 投げ捨てられちゃう がう がう がう |
| 추우 추추 추추 추우 추우 추우 나게스테라레차우 가우 가우 가우 |
| 츄ー 츄츄 츄츄 하늘 하늘 하늘 내팽개쳐져버려 크앙 크앙 크앙 |
| ちゅー ちゅちゅ ちゅちゅ ちゅ やーだ! |
| 추우 추추 추추 추 야아다! |
| 츄ー 츄츄 츄츄 츄 싫어ー! |
댓글
새 댓글 추가




