망국의 네메시스

정보

亡国のネメシス
출처 sm22522964
작곡 히토시즈쿠P
야마△
작사 히토시즈쿠P
야마△
노래 카가미네 린
카가미네 렌

가사

焼けた野原に佇む子供
야케타 노하라니 타타즈무 코도모
불탄 들판에 서있는 아이
無力なその手で 墓を掘り続ける
무료쿠나 소노 테데 하카오 호리츠즈케루
무력한 그 손으로, 계속 무덤을 파헤치고 있어
戦場の跡で 名も知らぬ少年と
이쿠사바노 아토데 나모 시라누 쇼오넨토
전쟁터에서, 이름도 모르는 소년과 함께
残った躯達に土を被せた
노콧타 무쿠로타치니 츠치오 카부세타
남은 시체들에게 흙을 덮어줬어
奪い、奪われ 残った絶望
우바이, 우바와레 노콧타 제츠보오
빼앗고, 빼앗겨 남겨진 절망
憎み合う果てに
니쿠미아우 하테니
서로를 증오한 끝에
冷えた骸を抱いて
히에타 무쿠로오 이다이테
싸늘한 시체를 안고
温かな瞳が閉じていくその度、
아타타카나 메가 토지테이쿠 소노 타비,
따뜻한 눈동자가 감겨질 때마다,
咽び泣いた
무세비나이타
흐느껴 울었어
儚く散った命を 嘆きながら、ただ弔う
하카나쿠 칫타 이노치오 나게키나가라, 타다 토무라우
덧없이 저물어버린 생명을 한탄하며, 그저 조의를 표해
この手では 何を守れるだろう
코노 테데와 나니오 마모레루다로오
이 손으론 대체 뭘 지킬 수 있을까
終わりなき争いをいつか止めるその為に
오와리나키 아라소이오 이츠카 토메루 소노 타메니
끝나지 않는 싸움을 언젠가 멈추기 위해서
争いを ともに、無くすその為に、
아라소이오 토모니, 나쿠스 소노 타메니,
싸움을 함께, 없애버리기 위해서,
生きよう
이키요오
살아가자
心の中、見せ合って癒えぬ傷も分かち合った
코코로노 나카, 미세앗테 이에누 키즈모 와카치앗타
마음 속, 서로에게 보여준 아물지 않던 상처도 함께 나눴어
信じて 君と語り合った
신지테 키미토 카타리앗타
믿고서 너와 함께 이야기했어
幼き日の約束を この手で叶えると誓って
오사나키 히노 야쿠소쿠오 코노 테데 카나에루토 치캇테
어린 날의 약속을, 이 손으로 이루겠다고 맹세하며
過去を忘れて 時は流れる
카코오 와스레테 토키와 나가레루
과거를 잊고, 시간은 흘러
血塗られた系譜は いつまで続くのか
치누라레타 케이후와 이츠마데 츠즈쿠노카
피투성이인 계보는 언제까지 이어지게 될까
奪われし地で 希望を掲げ剣を抜く
우바와레시 치데 키보오오 카카게 켄오 누쿠
빼앗긴 땅에서 희망을 내걸고 검을 뽑아들어
交わした刃の先 懐かしい君がいた
카와시타 야이바노 사키 나츠카시이 키미가 이타
겨눴던 칼끝엔, 그리운 네가 있었어
あの日の君を 信じて進んで
아노 히노 키미오 신지테 스슨데
그 날의 너를, 믿고서 나아가
探し続けていた
사가시 츠즈케테이타
계속 찾고 있었어
今、目の前の君と
이마, 메노 마에노 키미토
지금, 눈앞의 너와
面影をやっと見つけて 僕ら、
오모카게오 얏토 미츠케테 보쿠라,
겨우 모습을 발견하고서, 우리가,
戦うなんて
타타카우난테
싸워야한다니
溢れ出した涙を拭いもせず 刃を向く
아후레다시타 나미다오 후이모세즈 야이바오 무쿠
쏟아져 나온 눈물을 닦아내지도 못한 채, 검을 겨눠
償いを許されるのなら
츠구나이오 유루사레루노나라
속죄하는 것이 허락된다면
滅ぼされたその未来を、国を、返せと叫んで
호로보사레타 소노 미라이오, 쿠니오, 카에세토 사켄데
멸망한 그 미래를, 나라를, 돌려달라고 외쳐
その未来を、君を、守ると叫んで
소노 미라이오, 키미오, 마모루토 사켄데
그 미래를, 너를, 지키겠다고 외쳐
届かない
토도카나이
전해지지 않아
言葉はもう、届かずに その刃を受け続ける
코토바와 모오, 토도카즈니 소노 야이바오 우케츠즈케루
말은 더 이상, 닿지 못한 채, 그 검을 주고 받아
信じて 君を待ち続けた
신지테 키미오 마치츠즈케타
믿고서, 너를 계속 기다렸어
幼き日の約束は 果たされぬままに 消えていった
오사나키 히노 야쿠소쿠와 하타사레누 마마니 키에테잇타
어린 날의 약속은, 이뤄지지 못한 채 사라져갔어
儚く散った涙を、残した芽を、明日へ繋ぐ
하카나쿠 칫타 나미다오 노코시타 메오, 아스에 츠나구
덧없이 저물어버린 눈물을, 남겨진 새싹을, 내일로 연결해
命賭して、報われぬのなら
이노치 토시테, 무쿠와레누노나라
목숨을 걸고, 보답 받을 수 없다면
君と見てた夢の未来を守り、果たす その為に、
키미토 미테타 유메노 사키오 마모리, 하타스 소노 타메니,
너와 함께 꿨던 꿈의 미래를 지키고, 완수하기 위해서,
夢の未来を奪い、捨てるその為に、
유메노 사키오 우바이 스테루 소노 타메니,
꿈의 미래를 빼앗고, 버리기 위해서,
戦う
타타카우
싸워
心さえも欺いて 君のもとへ刃を向く
코코로사에모 아자무이테 키미노 모토에 야이바오 무쿠
마음조차도 속이고, 너에게 칼을 겨눠
信じて 君を待ち続ける
신지테 키미오 마치츠즈케루
믿고서 너를 계속 기다릴게
愚かな日の約束を
오로카나 히노 야쿠소쿠오
어리석은 날의 약속을
この手で叶えるその時まで
코노 테데 카나에루 소노 토키마데
이 손으로 이뤄낼 그때까지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.