네올레아

정보

ネオレア
출처 sm36014555
작곡 wotaku
작사 wotaku
노래 하츠네 미쿠

가사

電線を辿ったように決まっているんじゃないか
덴센오 타돗타요오니 키맛테이룬쟈 나이카
전선을 타고 오듯이 정해져있는 거잖아
証明する時間も無いな 進むしかないのか
쇼오메이스루 지칸모 나이나 스스무시카 나이노카
증명할 시간도 없어, 나아갈 수밖에 없는 걸까
体裁を保ったようで歪なプランだ
테이사이오 타못타요오데 이비츠나 푸란다
체면을 차리듯이 일그러진 플랜이야
敗走の「はい、そうです」はまだ早いかな
하이소오노 「하이 소오데스」와 마다 하야이카나
패주의 「네, 그렇습니다」는 아직 이르려나
届かない距離 不安で
토도카나이 쿄리 후안데
닿지 않는 거리, 불안해서
間違えないように
마치가에나이요오니
틀리지 않도록
そんな器用な事出来ないみたいだ
손나 키요오나 코토 데키나이미타이다
그런 요령 좋은 일은 할 수 없을 것 같아
業病少女の妄想
고오뵤오쇼오죠노 모오소오
업병소녀의 망상
放課後の不確かな恋は
호오카고노 후타시카나 코이와
방과 후의 불확실한 사랑은
十数年後にきっと
쥬우스우넨고니 킷토
수십 년 후에 꼭
スティグマに変わってしまう
스티구마니 카왓테시마우
스티그마로 변해버릴 거야
到底成就しないと
토오테이 죠오쥬시나이토
결국 성취하지 못하면
口に出せば現実に終わってしまう
쿠치니 다세바 겐지츠니 오왓테시마우
입 밖으로 내면 현실로 끝나게 돼
夢が叶いますように
유메가 카나이마스요오니
꿈이 이뤄질 수 있기를
お願い
오네가이
부탁이야
遠ざけてたモノがついに輪郭をもって
토오자케테타 모노가 츠이니 린카쿠오 못테
멀리하던 것들에 마침내 윤곽을 가지고
あたりまえの風景にいつからか騙されていた
아타리마에노 후우케이니 이츠카라카 다마사레테이타
당연한 풍경에 언제부턴가 속고 있었어
「大丈夫」なんて嘘くさい
「다이죠오부」 난테 우소쿠사이
「괜찮아」라니 거짓말 같아
そんなこと知ってるよ 怖いけど
손나 코토 싯테루요 코와이케도
그런 건 알고 있어, 무섭지만
怖いから 止まれない
코와이카라 토마레나이
무서워서 멈출 수가 없어
未来が無いなんてことは無い
미라이가 나이난테 코토와 나이
미래가 없을 수는 없어
アイラブユーとか内緒
아이 라부 유우토카 나이쇼
아이 러브 유 같은 건 비밀
放課後の不可思議な問いは
호오카고노 후카시기나 토이와
방과 후의 불가사의한 물음은
形勢 包囲 舞台 情
케이세이 호오이 부타이 죠오
형세, 포위, 무대, 정
好き つまり 分かって 違う
스키 츠마리 와캇테 치가우
사랑, 결국, 알게 돼, 틀려
安全圏やプライド
안젠켄야 푸라이도
안전권이나 프라이드
ゴミに出して現実を壊してしまえ
고미니 다시테 겐지츠오 코와시테시마에
쓰레기로 내놓고 현실을 부숴버려
夢が届きますように
유메가 토도키마스요오니
꿈이 닿을 수 있기를
教科書にない言葉で綴るしかないのか
쿄오카쇼니 나이 코토바데 츠즈루시카 나이노카
교과서에 없는 말로 쓸 수밖에 없는 걸까
将来を全て見渡せるような展望台は無いのか
쇼오라이오 스베테 미와타세루요오나 텐보오다이와 나이노카
장래를 전부 내다볼 수 있는 전망대는 없는 걸까
かけがえのない仲間ですら分かり合えないのか
카케가에노 나이 나카마데스라 와카리아에나이노카
둘도 없는 동료들조차 서로를 알 수 없는 걸까
ひとりだ
히토리다
외톨이야
自分だけを愛して
지분다케오 아이시테
자신만을 사랑해줘
業病少女の本当
고오뵤오쇼오죠노 혼토오
업병소녀의 진실
放課後を満たす窒息感
호오카고오 미타스 칫소쿠칸
방과 후를 채우는 질식감
青春って言わないで
세이슌테 이와나이데
청춘이란 말은 하지 말아줘
今は偽物じゃない
이마와 니세모노쟈 나이
지금은 가짜가 아니야
現在進行形の
겐자이신코오케이노
현재진행형인
物語は真実に代わってゆく
모노가타리와 신지츠니 카왓테유쿠
이야기는 진실을 대체하고 있어
夢が続きますように
유메가 츠즈키마스요오니
꿈이 이어질 수 있기를
夢が覚めませんように
유메가 사메마센요오니
꿈에서 깨어나지 않기를
お願い
오네가이
부탁이야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.