신시대의 왈츠
정보
新時代のワルツ | |
---|---|
출처 | sm35585292 |
작곡 | 아메노무라쿠모P |
작사 | 아메노무라쿠모P |
노래 | GUMI |
가사
花弁が写すのは 物語の幕引き |
하나비라가 우츠스노와 모노가타리노 마쿠히키 |
꽃잎이 비추는 건 이야기의 마지막 |
君の音がこぼすのは 諦めの言葉だけ |
키미노 네가 코보스노와 아키라메노 코토바다케 |
너의 소리가 흘리는 건 체념의 말들뿐이야 |
まだこの誇り高き 声が今を突き刺す |
마다 코노 호코리 타카키 코에가 이마오 츠키사스 |
아직 긍지 높은 이 목소리가 지금을 찔러 |
まだこの誇り高き 声よ永久に轟け |
마다 코노 호코리 타카키 코에요 토와니 토도로케 |
아직 긍지 높은 이 목소리여 영원히 울려퍼져라 |
さあ私達が奏でる この音で |
사아 와타시타치가 카나데루 코노 오토데 |
자 우리들이 연주하는 이 소리로 |
幕を開けて 舞い続けましょう |
마쿠오 아케테 마이츠즈케마쇼오 |
막을 열고 계속해서 춤춰보자 |
泥にまみれて |
도로니 마미레테 |
진흙투성이가 되어 |
あなた方の話は 聞きたくも無いだけど |
아나타카타노 하나시와 키키타쿠모 나이다케도 |
당신들의 이야기는 듣고 싶지도 않지만 |
正しさはいつまでも あなた方にあるから |
타다시사와 이츠마데모 아나타카타니 아루카라 |
올바름은 언제나 당신들에게 있으니까 |
まだこの誇り高き 声が今を突き刺す |
마다 코노 호코리 타카키 코에가 이마오 츠키사스 |
아직 긍지 높은 이 목소리가 지금을 찔러 |
まだこの誇り高き 声よ永久に轟け |
마다 코노 호코리 타카키 코에요 토와니 토도로케 |
아직 긍지 높은 이 목소리여 영원히 울려퍼져라 |
ただ私達に流れる この時は |
타다 와타시타치니 나가레루 코노 토키와 |
그저 우리들에게 흘러오는 이 시간은 |
生まれ崩れ 繰り返すから |
우마레쿠즈레 쿠리카에스카라 |
생겨나고 무너지길 반복하니까 |
迷わず 壊せ |
마요와즈 코와세 |
망설임 없이 부수자 |
まだ私達に蔓延る 苦しみよ |
마다 와타시타치니 하비코루 쿠루시미요 |
아직 우리들에게 만연해있는 고통이여 |
さらば此処が 幕引きだから |
사라바 코코가 마쿠히키다카라 |
그럼 여기가 마지막이니 안녕히 |
静かに眠れ |
시즈카니 네무레 |
조용히 잠들거라 |
さあ私達が奏でる この音で |
사아 와타시타치가 카나데루 코노 오토데 |
자 우리들이 연주하는 이 소리로 |
幕を開けて 舞い続けましょう |
마쿠오 아케테 마이츠즈케마쇼오 |
막을 열고 계속해서 춤춰보자 |
泥にまみれて 夢にまみれて |
도로니 마미레테 유메니 마미레테 |
진흙투성이가 되어 꿈에 뒤덮인 채로 |
踊れ ワルツを |
오도레 와루츠오 |
춤추자 왈츠를 |