밤낚시
정보
ヨヅリナ | |
---|---|
출처 | sm32985430 |
작곡 | 피노키오피 |
작사 | 피노키오피 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
午前0時に待ち合わせ |
고젠 레이지니 마치아와세 |
오전 0시에 만나기로 한 약속 |
爆弾の散らかった世界で |
바쿠단노 치라캇타 세카이데 |
폭탄이 흩어져있는 세계에서 |
君のこと想っていた ずっと |
키미노코토 오못테이타 즛토 |
너를 생각하고 있었어 계속 |
遠い距離の勘違い? |
토오이 쿄리노 칸치가이? |
먼 거리의 착각일까? |
「あの番組、面白いね」 「WAKARU」 |
「아노 반구미, 오모시로이네」 「와카루」 |
「그 방송, 재미있더라」 「맞아」 |
「話題の漫画もう読んだ?」 「ARENE」 |
「와다이노 만가 모오 욘다?」 「아레네」 |
「화제의 그 만화 벌써 읽었어」 「그거?」 |
「この新曲聴いた?」 「ANMASUKIJANAI」 |
「코노 신쿄쿠 키이타?」 「안마 스키쟈나이」 |
「이 신곡 들어봤어?」 「DDAKHI MORUGETSO」 |
画面越しにじゃれあって |
가멘고시니 쟈레앗테 |
화면 너머로 장난치며 |
笑う二人 |
와라우 후타리 |
웃는 두 사람 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
漠然としたセリフ |
바쿠젠토시타 세리후 |
막연한 대사 |
釈然としない空気 |
샤쿠젠토시나이 쿠우키 |
석연치 않은 분위기 |
めんどくさいやいや言えないや |
멘도쿠사이야 이야 이에나이야 |
귀찮아 아니야 말할 수 없어 |
大好きが膨らんで |
다이스키가 후쿠란데 |
좋아하는 마음이 부풀어 올라 |
YOZURINA NO UMI |
요즈리나노 우미 |
BAMNAKSI UI BADA |
痛い目辛いねキモいね |
이타이메 츠라이네 키모이네 |
따끔해 괴로워 기분 나빠 |
一緒にいたいね |
잇쇼니 이타이네 |
함께 있고 싶어 |
NANDE? |
난데? |
WAE? |
もう何度目 |
모오 난도메 |
몇 번째일까 |
遊びでも優しいふりでも |
아소비데모 야사시이 후리데모 |
장난이라도 친절한 척이더라도 |
そこにいる君が |
소코니 이루 키미가 |
그곳에 있는 네가 |
NE |
네 |
JOGI |
本当の君じゃなくても |
혼토오노 키미쟈나쿠테모 |
진짜 네가 아니더라도 |
また夜は明ける |
마타 요와 아케루 |
다시 밤은 밝아와 |
深夜2時 声ひそめて |
신야 니지 코에 히소메테 |
심야 2시 목소리를 낮추고 |
不健康で終わってる日々 |
후켄코오데 오왓테루 히비 |
불건전하게 끝나는 날들 |
いっせーのせで同時再生 |
잇세노세데 도오지 사이세이 |
하나 둘 셋에 동시 재생 |
今日も |
쿄오모 |
오늘도 |
時間を忘れ宇宙で |
지칸오 와스레 우츄우데 |
시간을 잊고서 우주에서 |
はしゃぐ二人 |
하샤구 후타리 |
떠드는 두 사람 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
共感性のロジック |
쿄오칸세이노 로짓쿠 |
공감성의 로직 |
溶けていったキャンディ |
토케테잇타 캰디 |
녹아가던 캔디 |
胡散くさいやいや知らないや |
우산쿠사이야 이야 시라나이야 |
수상해 아니야 모르는 일이야 |
大好きに毒されて |
다이스키니 도쿠사레테 |
좋아하는 마음에 공격당해 |
YOZURINA NO UMI |
요즈리나노 우미 |
BAMNAKSI UI BADA |
酸っぱいも甘いもわかんねえ |
슷파이모 아마이모 와칸네에 |
새콤한지도 달콤한지도 모르겠어 |
会いに行きたいね |
아이니 유키타이네 |
만나러 가고 싶어 |
NANDE? |
난데? |
WAE? |
もう何度目 |
모오 난도메 |
몇 번째일까 |
悪魔でも思わせぶりでも |
아쿠마데모 오모와세부리데모 |
악마라도 의미심장하더라도 |
そこにいる君が |
소코니 이루 키미가 |
그곳에 있는 네가 |
NE |
네 |
JOGI |
運命の人じゃなくても |
운메이노 히토쟈 나쿠테모 |
운명의 사람이 아니더라도 |
また期待してる |
마타 키타이시테루 |
다시 기대하고 있어 |
YEAH YEAH YEAH YEAH |
예에 예에 예에 예에 |
YEAH YEAH YEAH YEAH |
めんどくさいやいや言えないや |
멘도쿠사이야 이야 이에나이야 |
귀찮아 아니야 말할 수 없어 |
大好きが膨らんで |
다이스키가 후쿠란데 |
좋아하는 마음이 부풀어 올라 |
YOZURINA NO UMI |
요즈리나노 우미 |
BAMNAKSI UI BADA |
痛い目辛いねキモいね |
이타이메 츠라이네 키모이네 |
따끔해 괴로워 기분 나빠 |
一緒にいたいね |
잇쇼니 이타이네 |
함께 있고 싶어 |
NANDE? |
난데? |
WAE? |
もう何度目 |
모오 난도메 |
몇 번째일까 |
君が囁く 甘い声も |
키미가 사사야쿠 아마이 코에모 |
네가 속삭였던 달콤한 목소리도 |
闇を泳ぐ 二人の |
야미오 오요구 후타리노 |
어둠을 헤엄치는 두 사람의 |
思い出が |
오모이데가 |
추억이 |
全部ウソでもさ |
젠부 우소데모사 |
전부 거짓말이더라도 |
泡沫の夢さ きっと |
우타가타노 유메사 킷토 |
물거품 같은 꿈일 거야 분명 |
しょせん魚でも |
쇼센 사카나데모 |
어차피 물고기더라도 |
また夜は明ける |
마타 요와 아케루 |
다시 밤은 밝아와 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
TU RU TU TU TU RU TU TU |
투 루 투 투 투 루 투 투 |
TU RU TU TU TU RU TU TU |