밤 넋두리

정보

夜迷事
출처 sm37071565
작곡 ive
작사 ive
노래 하츠네 미쿠

가사

弱そうで脆くて小さい人
요와소오데 모로쿠테 치이사이 히토
나약하고 여리고 작은 사람
とても魅力に感じます
토테모 미료쿠니 칸지마스
굉장히 매력있게 느껴지네요
脳味噌だけは他人よりマシ
노오미소다케와 타닌요리 마시
머리 하나 만큼은 남보다 나아
バレなきゃ正義だと教わった
바레나캬 세이기다토 오소왓타
들키지 않으면 정의라고 배웠어
見えないものほど見てみたい
미에나이 모노호도 미테미타이
보이지 않는 것일수록 보고 싶어
好奇心は病のよう
코오키신와 야마이노 요오
호기심은 병인 것 같아
やり方なんて何でもいい
야리카타난테 난데모 이이
방법 같은 건 아무래도 좋아
今日はそこの奴にしておこう
쿄오와 소코노 야츠니 시테오코오
오늘은 그 녀석으로 해두자
なり振り 構わず
나리후리 카마와즈
체면은 신경 쓰지 말고서
ただ 不幸まき散らし
타다 후코오 마키치라시
그저 불행을 흩뿌리며
生きてます
이키테마스
살아있어요
嗚呼!
아아!
아아!
僕は 僕は 僕は囁く
보쿠와 보쿠와 보쿠와 사사야쿠
나는, 나는, 나는 속삭여
理解 理解 理解できるか?
리카이 리카이 리카이데키루카?
이해, 이해, 이해할 수 있어?
人を 人を 人を 食らう
히토오 히토오 히토오 쿠라우
인간을, 인간을, 인간을 먹어치워
夢だったらいいのにな
유메닷타라 이이노니나
꿈이었다면 좋았을 텐데
変な人と烙印を押され
헨나 히토토 라쿠인오 오사레
이상한 사람이란 낙인이 찍혀서
見知らぬ人に襲われて
미시라누 히토니 오소와레테
낯선 사람에게 습격당해
世の中じゃこれが正しいらしい
요노나카쟈 코레가 타다시이라시이
세간에선 이게 옳다는 듯해
かなりいい育ちをしてますね
카나리 이이 소다치오 시테마스네
꽤나 잘 자라나셨네요
闇夜に 紛れて
야미요니 마기레테
어두운 밤에 뒤섞여
忍び寄る恐怖こと 我無敵
시노비요루 쿄오후코토 와레 무테키
살며시 다가오는 공포, 나는 무적
嗚呼!
아아!
아아!
僕は 僕は 僕は囁く
보쿠와 보쿠와 보쿠와 사사야쿠
나는, 나는, 나는 속삭여
理解 理解 理解できるか?
리카이 리카이 리카이데키루카?
이해, 이해, 이해할 수 있어?
人を 人を 人を 食らう
히토오 히토오 히토오 쿠라우
인간을, 인간을, 인간을 먹어치워
夢だったらいいのにな
유메닷타라 이이노니나
꿈이었다면 좋았을 텐데
虚しさなんかじゃ
무나시사난카쟈
허무함만으로는
どうすることも出来ないし
도오스루 코토모 데키나이시
아무것도 할 수 없어
満たされないのは
미타사레나이노와
채워지지 않는 건
誰もが感じてんだ
다레모가 칸지텐다
누구나 느끼고 있어
けど
케도
하지만
嗚呼!
아아!
아아!
僕は 僕は 僕は囁く
보쿠와 보쿠와 보쿠와 사사야쿠
나는, 나는, 나는 속삭여
理解 理解 理解できるか?
리카이 리카이 리카이데키루카?
이해, 이해, 이해할 수 있어?
人を 人を 人を 食らう
히토오 히토오 히토오 쿠라우
인간을, 인간을, 인간을 먹어치워
夢だったらいいのにな
유메닷타라 이이노니나
꿈이었다면 좋았을 텐데
嗚呼!
아아!
아아!
誰か 誰か 誰か いないか
다레카 다레카 다레카 이나이카
아무나, 아무나, 아무나 없어?
消える 消える 消える体を
키에루 키에루 키에루 카라다오
사라져, 사라져, 사라지는 몸을
繋ぐ 繋ぐ 繋ぐものは
츠나구 츠나구 츠나구 모노와
이어, 이어, 이어줄 것은
もう どこにも
모오 도코니모
이젠 어디에서도
見当たらないや
미아타라나이야
보이질 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.