니혼바시 고가 밑 R 계획
정보
| 日本橋高架下R計画 | |
|---|---|
| 출처 | sm17456703 |
| 작곡 | 진 |
| 작사 | 진 |
| 노래 | IA |
가사
| 3,2,1,0で瞑想中。アンテナを張ってみよう |
| 쓰리, 투, 원, 제로데, 메이소오츄우. 안테나오 핫테미요오 |
| 3,2,1,0에 명상중. 안테나를 뻗어보자 |
| 3,2,1僕は研究中。ミラー越しに見てた |
| 쓰리, 투, 원 보쿠와 켄큐우츄우. 미라아고시니 미테타 |
| 3,2,1 나는 연구중. 거울 너머로 봤어 |
| 愛なんて信じちゃいけないよ? |
| 아이난테 신지챠이케나이요? |
| 사랑 같은 건 믿어선 안되는 거야? |
| その雰囲気ムードはちょっとダサいね |
| 소노 무도와 춋토 다사이네 |
| 그 분위기무드는 조금 촌스럽네 |
| 濁っちゃった空気は知らないよ |
| 니곳챳타 쿠우키와 시라나이요 |
| 흐려져버린 공기는 모르겠어 |
| 無視してさ、進もう |
| 무시시테사, 스스모오 |
| 무시하고서, 나아가자 |
| 白線を踏み外さないように未来へ |
| 하쿠센오 후미하즈사나이 요오니 미라이에 |
| 흰 선을 벗어나지 않도록 미래를 향해 |
| 振り向いて、忘れないように右へ倣った |
| 후리무이테, 와스레나이 요오니 미기에 나랏타 |
| 돌아보고서, 잊어버리지 않도록 오른쪽을 따라했어 |
| 自動車も自販機もいないのかい? |
| 지도오샤모 지한키모 이나이노카이? |
| 자동차도 자판기도 없는 거야? |
| 切なくって |
| 세츠나쿳테 |
| 안타까워서 |
| 飛行機は空からキラキラ光ってた |
| 히코오키와 소라카라 키라키라 히캇테타 |
| 비행기는 하늘에서 반짝반짝 빛났어 |
| 嘘つき土曜日もコンクリートは見ていて |
| 우소츠키 도요오비모 콘쿠리이토와 미테이테 |
| 거짓말쟁이 토요일도 콘크리트는 보고 있어 |
| 真夜中が何度も廻るよ |
| 마요나카가 난도모 마와루요 |
| 한밤중이 몇 번이나 반복돼 |
댓글
새 댓글 추가




