싫어 싫어
정보
イヤイヤヨ | |
---|---|
출처 | WBWKapFQFL0 |
작곡 | MARETU |
작사 | MARETU |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ハァドッコイ!! |
하아 돗코이!! |
아 영차!! |
さあ、ここらで本調子? |
사아, 코코라데 혼초오시? |
자, 이쯤에서 본모습? |
それとも、いつも通り? |
소레토모, 이츠모 토오리? |
아니면, 평소처럼? |
いつもの通りの地べたを這い回って、 |
이츠모노 토오리노 지베타오 하이마왓테, |
여느 때와 같이 땅바닥을 기어다니며, |
お願いよ、誰か私を拾って行って… |
오네가이요, 다레카 와타시오 히롯테 잇테… |
부탁이야, 누군가 나를 주워가줘… |
おにーさん!ちょっと遊びませんか? |
오니이산! 촛토 아소비마센카? |
오빠! 잠깐 놀지 않을래요? |
人生の妙味、学びませんか! |
진세이노 묘오미, 마나비마센카! |
인생의 묘미, 배우지 않을래요? |
…忙しいですか。そうですか。 |
…이소가이시데스카. 소오데스카. |
…바쁘신가요. 그러시군요. |
(このままではもう死にそうですが…。) |
(코노마마데와 모오 시니소오데스가…) |
(이대로는 곧 죽어버릴 것 같은데…) |
あー。 |
아아. |
아ー. |
掠れたアイライン、 |
카스레타 아이라인, |
긁힌 아이라인, |
あぶれたマイライフ |
아부레타 마이 라이후 |
허탕을 친 마이 라이프 |
いつもいつでもあなたに会いたい |
이츠모 이츠데모 아나타니 아이타이 |
언제나 언제든지 너를 보고 싶어 |
夢に乾杯、 |
유메니 칸파이, |
꿈에 건배, |
ゆうべも惨敗、 |
유우베모 산파이, |
어젯밤에도 참패, |
稼ぐシャンパン、ワイン代。 |
카세구 샨판, 와인다이. |
벌어들인 샴페인, 와인 값. |
嫌ー!!!!! |
이야아!!!!! |
싫어ー!!!!! |
たかるなハエとカメ。 |
타카루나 하에토 카메. |
모이지 마, 파리와 거북이. |
さっさと置いていけよ、金よ?金。 |
삿사토 오이테이케요, 카네요? 카네. |
빨리 두고 가, 돈? 돈. |
これも全部あなたのため! |
코레모 젠부 아나타노 타메! |
이것도 전부 너를 위해서야! |
ちゃんと責任取らなきゃダメ! |
찬토 세키닌 토라나캬 다메! |
제대로 책임을 져야 해! |
いまにみとけよ、 |
이마니 미토케요, |
어디 두고봐, |
いまにみとけよ、 |
이마니 미토케요, |
어디 두고봐, |
みなに聞かせよう! |
미나니 키카세요오! |
모두에게 들려주자! |
ピアニシモ小さく響かす |
피아니시모 치이사쿠 히비카스 |
피아니시모, 작게 울려 퍼져 |
ベイビーたちは紙の中、 |
베에비이타치와 카미노 나카, |
베이비들은 종이 속에, |
水の中、 |
미즈노 나카, |
물 속에, |
そこのゴミ箱の中、中、 |
소코노 고미바코노 나카, 나카, |
거기 쓰레기통 속에, 속에, |
冗談!?破談なんて嫌だ!嫌だ! |
조오단!? 하단난테 이야다! 이야다! |
농담!? 파토 따윈 싫어! 싫어! |
堂々と逃亡か?またまた…。 |
도오도오토 토오보오카? 마타마타… |
당당하게 도망가는 거야? 또 또… |
分かってるよね?あなたが私に |
와캇테루요네? 아나타가 와타시니 |
알고 있잖아? 네가 나에게 |
1・したこと |
시타코토 |
1・한 일 |
2・させたこと |
사세타코토 |
2・시킨 일 |
3・させかけたこと |
사세카케타코토 |
3・시키려던 일 |
さあ試合だ、察し合いだ、 |
사아 시아이다, 사시아이다, |
자 시합이야, 서로 이해해, |
のらりくらりは流石にイライラ。 |
노라리쿠라리와 사스가니 이라이라. |
빈둥거리는 건 역시 짜증이나. |
紙と玉から現る神様、 |
카미토 타마카라 아라와루 카미사마, |
종이와 구슬에서 나타나는 신님, |
永遠に我らを結べよ今から! |
토와니 와레라오 무스베요 이마카라! |
영원히 우리들을 묶어줘, 지금부터! |
ねえ、乗ってよ相談。 |
네에, 놋테요 소오단. |
있지, 상담 좀 해줘. |
この劣等感、 |
코노 렛토오칸, |
이 열등감, |
ショウダウン、 |
쇼오다운, |
쇼다운, |
一刀両断 |
잇토오료오단 |
일도양단 |
♥♥♥一生同伴!?♥♥♥ |
♥♥♥잇쇼오도오한!?♥♥♥ |
♥♥♥평생동반!?♥♥♥ |
とりあえずは今日の晩餐、ごしょーばん! |
토리아에즈와 쿄오노 반산, 고쇼반! |
우선 오늘의 만찬, 만끽하시죠! |
ねえ、 |
네에, |
있지, |
置いて行くなんて嫌嫌よ |
오이테 이쿠난테 이야 이야요 |
두고 가버린다니 싫어 싫어 |
この可哀想な被害者を |
코노 카와이소오나 히가이샤오 |
이 불상한 피해자를 |
ねえ、放って行くなんて嫌嫌よ |
네에, 호옷테이쿠난테 이야이야요 |
저기, 버리고 간다니 싫어 싫어 |
その行動、超大罪だよ |
소노 코오도오, 초오타이자이다요 |
그 행동, 초대죄야 |
ねえ、 |
네에, |
있지, |
置いて行くなんて嫌嫌よ |
오이테 이쿠난테 이야 이야요 |
두고 가버린다니 싫어 싫어 |
この可哀想な被害者を |
코노 카와이소오나 히가이샤오 |
이 불상한 피해자를 |
ねえ、放って行くなんて嫌嫌よ |
네에, 호옷테이쿠난테 이야이야요 |
저기, 버리고 간다니 싫어 싫어 |
その行動、超大罪だよ |
소노 코오도오, 초오타이자이다요 |
그 행동, 초대죄야 |
さあ、哀れな我ら救ってよ!神様! |
사아, 아와레나 와레라 스쿳테요 카미사마! |
자, 불쌍한 우리를 구해주세요! 신님! |