노 스텝 노 라이프

정보

ノーステップノーライフ
출처 cd_84c9Ezk8
작곡 메드미아
작사 메드미아
노래 오토마치 우나

가사

まぁなんか知らんけどいんじゃね
마아 난카 시란케도 인자네
뭔지 잘 모르겠지만 괜찮지 않아?
そんなパッとしないけどいんじゃね
손나 팟토 시나이케도 인자네
그렇게 확 와닫진 않지만 괜찮지 않아?
まさに超大作って感じで
마사니 초오타이사쿳테 칸지데
그야말로 초대작이란 느낌으로
上手く言えないけどまぁいんじゃね
우마쿠 이에나이케도 마아 인자네
잘 말할 순 없지만 뭐 괜찮지 않아?
あんまなんも考えてないけど
안마 난모 칸가에테나이케도
딱히 아무 생각도 안했지만
それっぽいしまぁいんじゃね
소렛포이시 마아 인자네
그럴듯하고 뭐 괜찮지 않아?
それでいんじゃね
소레데 인자네
그거면 됐지 않아?
むしろいんじゃね
무시로 인자네
오히려 좋지 않아?
頭空っぽスタンダップミュージックオーライ
아타마 카랏포 스탄닷푸 뮤우짓쿠 오오라이
머리는 텅텅 스탠드 업 뮤직 올 라잇
オーライの掛け声で僕らはなんもかんもほっぽって踊り出す
오오라이노 카케고에데 보쿠라와 난모칸모 홋폿테 오도리다스
올 라잇의 구호로 우리는 모든 걸 내던지고 춤추기 시작해
踊り出す何も知らんまま
오도리다스 나니모 시란마마
춤추기 시작해, 아무것도 모른 채로
流されるままただ楽しく踊ります
나가사레루 마마 타다 타노시쿠 오도리마스
흘러가는 대로 그저 즐겁게 춤을 춥니다
踊ります
오도리마스
춤을 춥니다
踊ります
오도리마스
춤을 춥니다
踊ります
오도리마스
춤을 춥니다
目的とかないけどなんかかっけーから
모쿠테키토카 나이케도 난카 캇케카라
목적 따윈 없지만 뭔가 멋지니까
とりあえずぶっかませチェケラ
토리아에즈 붓카마세 체케라
일단 한 방 먹여줘 체키라웃
サバイバって騒ぎ出して馬鹿になるだけ
사바이밧테 사와기다시테 바카니 나루다케
서바이버라고 떠들어대며 바보가 될 뿐이야
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
まだまだまだ死んじゃいねぇだろ
마다 마다 마다 신자이네에다로
아직 아직 아직 죽지 않았잖아
そのストーリーは狙い通りか
소노 스토오리이와 네라이도오리카
그 스토리는 노렸던 대로일까
つれねぇこと言ってんなって
츠레네에 코토 잇텐낫테
썰렁한 소리를 하나 싶어서
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
ギラギラギラ光っていてぇだろ
기라 기라 기라 히캇테이테에다로
번쩍 번쩍 번쩍 빛나고 싶잖아
突っ立っていてもつまらねぇ
츳탓테이테모 츠마라네에
우두커니 서있어도 재미없어
ノーステップノーライフ
노오 스텟푸 노오 라이후
노 스텝 노 라이프
ノータリンリンぱらぱっぱっぱらっぱ
노오타린린 파라팟팟파랏파
멍청이이 파라팟팟파랏파
ノープランラン何やってんだかちんぷんかんぷんじゃん
노오 푸란 란 나니 얏텐다카 친푼칸푼잔
노 플랜 랜 뭘 하고 있는 거야, 횡설수설하잖아
レッツゴーゴーぱらぱっぱっぱらっぱ
렛츠 고오 고오 파라팟팟파랏파
렛츠 고 고 파라팟팟파랏파
ノープランですけどそれが何か問題なんでしょうか
노오 푸란데스케도 소레가 나니카 몬다이난데쇼오카
노 플랜이지만 그래서 무슨 문제라도 있나요?
ねぇねぇねぇこれほんと人気あんの?
네에 네에 네에 코레 혼토 닌키안노?
있지 있지 있지 이거 진짜로 인기 있어?
センスないね個性ないね
센스나이네 코세이나이네
센스가 없네, 개성이 없네
見てらんないからもう消えて
미테란 나이카라 모오 키에테
못 봐주겠으니까, 이제 사라져
あーはいはいそりゃ悪うございました
아아 하이하이 소랴 와루우 고자이마시타
아 네 네 그거 참 죄송하게 됐습니다
全部全部お前さんの思うがままだよ
젠부 젠부 오마에산노 오모우가 마마다요
전부 전부 당신이 원하는 대로야
もうほんと何なん何なんだ
모오 혼토 난난난난다
이제 정말 뭐 뭐 뭐 뭐야
何でもかんでも「はいじゃあ排他」
난데모 칸데모 「하이 자아 하이타」
뭐든지 전부 「자, 그럼 배타」
Do it. Do it.すぐさま通信通信
두 잇 두 잇 스구사마 츠우신 츠우신
Do it. Do it. 곧 바로 통신 통신
笑えない冗談は言ってもいいけど許されないかも
와라에나이 조오단와 잇테모 이이케도 유루사레나이카모
웃을 수 없는 농담은 해도 되지만, 용서받지 못할지도
蹂躙キューピッド僕らは執心中
주우린 큐우핏도 보쿠라와 슈우신추우
유린 큐피드 우리들은 집착 중
一回とりあえず踊っとこうぜ
잇카이 토리아에즈 오돗토코오제
한 번 일단 춤을 춰두자
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
まだまだまだ死んじゃいねぇだろ
마다 마다 마다 신자이네에다로
아직 아직 아직 죽지 않았잖아
そのストーリーは狙い通りか
소노 스토오리이와 네라이도오리카
그 스토리는 노렸던 대로일까
つれねぇこと言ってんなって
츠레네에 코토 잇텐낫테
썰렁한 소리를 하나 싶어서
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
ギラギラギラ光っていてぇだろ
기라 기라 기라 히캇테이테에다로
번쩍 번쩍 번쩍 빛나고 싶잖아
突っ立っていてもつまらねぇ
츳탓테이테모 츠마라네에
우두커니 서있어도 재미없어
ノーステップノーライフ
노오 스텟푸 노오 라이후
노 스텝 노 라이프
Feel like dancing now
필 라이크 댄싱 나우
Feel like dancing now
I feel like dancing now
아이 필 라이크 댄싱 나우
I feel like dancing now
冷めきった人生会場を一斉にぶち上げんだ
사메킷타 진세이카이조오오 잇세이니 부치아겐다
싸늘해진 인생회장을 일제히 들뜨게 했어
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
まだまだまだ死んでられっかよ
마다 마다 마다 신데라렛카요
아직 아직 아직 죽지 못했냐고
このストーリーは狙い通りさ
코노 스토오리이와 네라이도오리사
이 스토리는 노렸던 대로야
しょっぺぇことやってんなって
숏페코토 얏텐낫테
쩨쩨한 짓을 하는구만 싶어
Unstoppable dance on the floor
언스타퍼블 댄스 온 더 플로어
Unstoppable dance on the floor
ほらほらほらもっといけんだろ
호라 호라 호라 못토 이켄다로
자 자 자 더 갈 수 있잖아
突っ立っていてもつまらねぇ
츳탓테이테모 츠마라네에
우두커니 서있어도 재미없어
ノーステップノーライフ
노오 스텟푸 노오 라이후
노 스텝 노 라이프
ずっとそんなん歌ってようぜ
즛토 손난 우탓테요오제
계속 그런 노래를 부르자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.