노 테마

정보

ノーテーマ
출처 fYYsVIr86xg
작곡 메드미아
작사 메드미아
노래 하츠네 미쿠

가사

嫌い嫌いな想像は
키라이 키라이나 소오조오와
싫어 싫어하는 상상은
どこに捨てたって消えてくれやしない
도코니 스테탓테 키에테 쿠레야 시나이
어디에 버린다해도 사라져주지않아
馬鹿ばっか
바카밧카
바보같네
重ね重ね偶像崇拝
카사네 카사네 구우조오수우하이
거듭되는 우상숭배
息もせず
이키모세즈
숨도 쉬지못하고
最後をまっている
사이고 맛테이루
최후를 기다리고 있어
舞い踊るその姿はどうにも
마이오도루 소노스가타와 도오니모
춤추는 그 모습은 아무래도
滑稽に見えてさ
콧케니 미에테 사
꼴 사나나워 보여서 말이야
馬鹿げてる
바카게테루
어처구니 없어
何者にもなれず唯溺れていくだけ
나니모노니모 나레즈 타다 오보레 테이쿠다케
무엇도 되지 못하고 그저 빠져갈 뿐
簡単な台詞ばっかり並べても
칸탄나 세리후밧카리 나라베테모
간단한 대사만 늘어나봤자
誰にも届きはしないだろう?
다레니모 토도키와 시나인다로
누구에게도 닿지는 않잖아?
だから魔法をかけてよ
다카라 마호오오 카케테요
그러니 마법을 걸어줘
一瞬だけでもいいんだ
잇슈운다케데모 이인다
한순간만이라도 좋아
全部忘れさせてくれ
젠부 와스레 사세테쿠레
전부 잊게 해줘
壊れる音も分からないまま一人になる
코와레루 오토모 와카라나이 마마 히토리니나루
무너지는 소리도 모른 채 혼자가 되
誰か心を解いてと叫び続ける声は
다레카 코코로오 토이테토 사케비츠즈케루 코에와
누군가 마음을 해결해달라고 계속 외치는 소리는
誰にも届かない
다레니모 토도카나이
누구에게도 닿지않아
全て嘘だと気づいた時には
스베테 우소다토 키즈이타 토키니와
다 거짓말이라는 걸 알았을 때는
もう遅いようね
모 오소이요네
이미 늦은 거겠지
バイバイ
바이바이
바이바이
痛い痛いな同情が
이타이 이타이나 도오죠오가
아파 아픈 동정은
どこに向けたって消えてくれやしない
도코니 무케탓테 키에테쿠레야시나이
어디로 향해도 사라져 주지 않아
またまた
마타마타
다시
離ればなれ空想十代
하나레바나레 구우소우쥬우다이
뿔뿔이 흩어져서 공상십대
死にもせず
시니모세즈
죽지도 못하고
愛を奪っている
아이오 우밧테이루
사랑을 빼앗고 있어
舞い戻る孤独なまま理不尽な
마이 모도루 코도쿠나 마마 리후진나
되돌아와 고독한 채로 불합리한
問いに解を求め
토이니 카이오 모토메
물음에 해답을 원하며
流れてく
나가레테쿠
흘러가는
才能に持たれてまた戯けてみるだけ
사이노니 모타레테 마타 오도케테 미루다케
재능에 견디며 다시
雨に濡れ声も出せず
아메니 누레 코에모다세즈
비에 젖어 소리도 내지못하고
固まったままの僕に手を伸ばして
카타맛타 마마노 보쿠니 테오 노바시테
굳어버린 나에게 손을 뻗어줘
どこかへ連れて行ってよ!
도코카에 츠레테잇테요
어딘가로 데려가줘
だから魔法をかけてよ
다카라 마호오오 카케테요
그러니 마법을 걸어줘
一瞬だけでもいいんだ
잇슈운 다케데모 이인다
한순간만이라도 좋아
いいと思っていたいんだ
이이토 오못테 이타인다
괜찮다고 생각하고 싶어
涙の訳も分からないまま大人になる
나미다노 와케모 와카라 나이마마 오토나니 나루
눈물의 영문도 모른 채 어른이 되가
誰か心を解いてと叫び続けてる
다레카 코코로오 토이테토 사케비 츠즈케테루
누군가 마음을 해결해달라고 계속 외치는 소리는
不可侵の脳内領域に
후카신노 노우나이료우이키니
불가침의 뇌내영역에
鍵を掛けて澄ました顔で
카기오 카케테 스마시타가오데
자물쇠를 잠그고 새침한 얼굴로
そっと口を噤んだ
솟토 쿠치오 츠군다
지그시 입을 다물어
そして間違いだらけの日々を壊そう
소시테 마치가이 다라케노 히비오 코와소오
그리고 실수투성이인 날들을 부숴버려
二度と忘れられないように
니도토 와스레라레 나이요오니
두번다시 잊을수없도록
深い闇に消えてく僕には
후카이 야미니 키에테쿠 보쿠니와
깊은 어둠 속으로 사라져가는 나에게는
正しさもない
타다시사모 나이
옳음도 없어
だから魔法をかけてよ
다카라 마호오오 카케테요
그러니 마법을 걸어줘
体裁なんていいんだ
테에사이난테 이인다
체면 따위는 상관없어
全部ぶっ壊してくれ!
젠부 붓코와시테쿠레
전부 때려 부숴줘!
涙も雨も分からない海へ沈んでいく
나미다모 아메모 와카라나이 우미에 시즌데이쿠
눈물인지 비인지 알 수 없는 바다에 가라앉아
誰もが望んだ夢に終止符を打ち
다레모가 노존다 유메니 슈우지후오 우치
누구나 바라던 꿈에 종지부를 찍고
笑顔で幕を下したら
에가오데 마쿠오 오로시타라
웃는얼굴로 막을 내린다면
すべてを嘘に変えて
스베테오 우소니 카에테
모든것을 거짓으로 바꿔서
僕の夢を終わらせよう
보쿠노 유메오 오와라세요
나의 꿈을 끝내줘
そしてまたずっと海の底で
소시테 마타 즛토 우미노 소코데
그리고 또 계속 바다 밑에서
眠っていよう
네뭇테이요오
잠들어있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.