야상 몬스터

정보

夜想モンスター
출처 sm35751117
작곡 40mP
작사 40mP
노래 오토마치 우나

가사

夜を待っていた 傷が癒えるまで
요루오 맛테이타 키즈가 이에루마데
밤을 기다렸어, 상처가 아물 때까지
ビルの影で息をひそめて
비루노 카게데 이키오 히소메테
빌딩 그늘에서 숨을 죽이고서
気づかなかった 油断していた
키즈카나캇타 유단시테이타
눈치 채지 못했어 방심하고 있었어
僕を見てる幼い少女
보쿠오 미테루 오사나이 쇼오죠
나를 바라보는 어린 소녀
疑いもしない無邪気な瞳
우타가이모 시나이 무자키나 히토미
의심조차 하지 않는 순진한 눈동자에
映し出された僕は
우츠시다사레타 보쿠와
비춰진 나는
おとぎ話に出てくるような
오토기바나시니 데테쿠루요오나
동화 속에나 나올 법한
化けの皮をかぶった何か
바케노카와오 카붓타 나니카
가면을 뒤집어 쓴 무언가
目が合ったらきっとバレてしまうから
메가 앗타라 킷토 바레테시마우카라
눈이 마주치면 분명 들켜버릴 테니까
ウソで塗り固めた僕の正体が
우소데 누리카타메타 보쿠노 쇼오타이가
거짓말로 도배한 내 정체가
差し出された君の手を払って
사시다사레타 키미노 테오 하랏테
내밀어준 너의 손을 떨쳐내고서
闇夜の中 消えてゆく
야미요노 나카 키에테유쿠
어둠 속으로 사라져가고 있어
どれくらいだろう 月日は流れ
도레쿠라이다로오 츠키히와 나가레
얼마나 지났을까, 세월은 흘러
すれ違った あの日の少女
스레치갓타 아노 히노 쇼오죠
엇갈려 지나친 그날의 소녀
姿こそは大人になれど
스가타코소와 오토나니 나레도
겉모습만큼은 어른이 되었지만
変わりはしない綺麗な瞳
카와리와 시나이 키레이나 히토미
변하지 않은 아름다운 눈동자
振り向いた君の髪が揺れてる
후리무이타 키미노 카미가 유레테루
뒤를 돌아본 너의 머리가 흔들리고
刹那 時間が止まる
세츠나 지칸가 토마루
그 순간, 시간이 멈춰
消えることのない傷跡が
키에루 코토노 나이 키즈아토가
사라지지 않는 상처 자국이
また再び疼き出した
마타 후타타비 우즈키다시타
다시 욱신거리기 시작했어
目が合ったらきっとバレてしまうから
메가 앗타라 킷토 바레테시마우카라
눈이 마주치면 분명 들켜버릴 테니까
僕でさえわからない僕の正体が
보쿠데사에 와카라나이 보쿠노 쇼오타이가
나조차도 모르는 내 정체가
呼び止める君の声を残して
요비토메루 키미노 코에오 노코시테
불러세우는 너의 목소리를 남겨둔 채로
人の群れに消えてゆく
히토노 무레니 키에테유쿠
사람들 속으로 사라져갔어
もしも願いが叶うなら
모시모 네가이가 카나우나라
만약 소원이 이뤄진다면
せめて君に伝えたい
세메테 키미니 츠타에타이
적어도 너에게 전하고 싶어
この哀れな運命
코노 아와레나 운메이
이 가련한 운명을
鏡の中のモンスターが涙を流した
카가미노 나카노 몬스타아가 나미다오 나가시타
거울 속의 몬스터가 눈물을 흘렸어
それは決して許されはしない
소레와 켓시테 유루사레와 시나이
그런 건 절대로 허락되지 않아
誰かを愛してしまうことなんて
다레카오 아이시테시마우 코토난테
누군가를 사랑하게 된다니
枯れ落ちた花びらをかき集め
카레오치타 하나비라오 카키아츠메
말라 떨어진 꽃잎을 주워 모아
空に放つ
소라니 하나츠
하늘에 날렸어
二度と出会うことがないように
니도토 데아우 코토가 나이요오니
두 번 다시 만날 일이 없도록
朝が来る前にこの街を出る
아사가 쿠루 마에니 코노 마치오 데루
아침이 오기 전에 이 거리를 나서
風が花びらを君のもとへ届けるころ
카제가 하나비라오 키미노 모토에 토도케루 코로
바람이 꽃잎을 네 곁에 전해줄 무렵에
もう僕はいない
모오 보쿠와 이나이
나는 이미 없어
闇夜の中 消えてゆく
야미요노 나카 키에테유쿠
어둠 속으로 사라져가고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.