것이다

정보

のだ
출처 vY8iwpN3GXQ
작곡 다이바쿠하신
작사 다이바쿠하신
노래 즌다몬
하츠네 미쿠
카사네 테토

가사

この姿、言葉、酸素
코노 스가타, 코토바, 산소
이 모습, 말, 산소
これは誰が作った脳だ?
코레와 다레가 츠쿳타 노오다?
이건 누가 만든 뇌야?
レッテルを貼られてる
렛테루오 하라레테루
꼬리표가 붙어있는
これもそうだ、きっと能だ
코레모 소오다, 킷토 노오다
이것도 그래, 분명 능력이야
張り詰めた意志を蹴って割いて
하리츠메타 이시오 켓테 사이테
팽팽한 의지를 걷어차고 쪼개
舞い踊るフェイクダンサー
마이오도루 훼이쿠 단사아
춤추는 페이크 댄서
心で泣いても
코코로데 나이테모
진심으로 울어도
ピエロに興じる
피에로니 쿄오지루
피에로에 즐거워해
イニシャルはZなのだ
이니샤루와 지이나노다
이니셜은 Z인 것이다
いつまで経ったら抜けられんだ
이츠마데 탓타라 누케라렌다
얼마나 지나야 빠져나올 수 있는 거야
立たされる歪な廊下
타타사레루 이비츠나 로오카
세워지게 되는 일그러진 복도
こんな役回りごめんだ
콘나 야쿠마와리 고멘다
이런 역할은 사양이야
謝罪じゃない、愛をオーダー
샤자이자 나이, 아이오 오오다아
사죄가 아닌, 사랑을 주문
落書きのような自己嫌悪が
라쿠가키노 요오나 지코켄오가
낙서 같은 자기혐오가
散りばめられた虹のパレットを
치리바메라레타 니지노 파렛토오
흩어져있는 무지개색 팔레트를
穢して汚して僕になる
케가시테 요고시테 보쿠니 나루
더럽히고 오염시켜 내가 돼
これがありのままなNo doubt?
코레가 아리노마마나 노 다?
이게 있는 그대로인 No doubt?
どんな僕、私でも愛してほしい
돈나 보쿠, 와타시데모 아이시테 호시이
어떤 나, 나라도 사랑해줬으면 해
皆が求める姿だけじゃNoだ
미나가 모토메루 스가타다케자 노다
모두가 원하는 모습만으로는 No야
どんな色に染まってもいいだろう?
돈나 이로니 소맛테모 이이다로오?
어떤 색에 물들어도 괜찮잖아?
君たち人間も絶対にそうだ
키미타치 닌겐모 젯타이니 소오다
너희들 인간도 분명 그래
同じだろう?
오나지다로오?
마찬가지잖아?
型に当てはめたところで
카타니 아테하메타 토코로데
틀에 딱 맞춰본다고 해도
いつかは消えてく去っていく
이츠카와 키에테쿠 삿테이쿠
언젠가는 사라져가, 떠나가
才に飢えていた兎の耳を引きちぎり偶像に変えていく
사이니 우에테이타 우사기노 미미오 히키치기리 구우조오니 카에테이쿠
재능에 굶주려있던 토끼의 귀를 잡아 뜯어내, 우상으로 바꿔가
ミッキーマウスの生まれる前の姿なんて誰も覚えてない
밋키이마우스노 우마레루 마에노 스가타난테 다레모 오보에테나이
미키마우스가 태어나기 전의 모습 따윈 아무도 기억하지 못해
どれだけ大きな耳を生やして広げても飛べない ダンボじゃない
도레다케 오오키나 미미오 하야시테 히로게테모 토베나이 단보자 나이
아무리 큰 귀를 길러내 펼쳐봐도 날 수 없어, 덤보가 아니야
技術の進歩で神化し進化した嘘は誰にも止められない
기주츠노 신포데 신카시 신카시타 우소와 다레니모 토메라레나이
기술의 진보로 변화하고 진화한 거짓말은 아무도 막을 수 없어
この先10年後、さらに100年後、君は誰に求められたい?
코노 사키 주우넨고, 사라니 햐쿠넨고, 키미와 다레니 모토메라레타이?
앞으로 10년 후, 거기에 100년 후, 너는 누구에게 원해지고 싶어?
人間なんてのは容易く裏切る生態 醜い個の醜態
닌겐 난테노와 타야스쿠 우라기루 세이타이 미니쿠이 코노 슈우타이
인간이라는 건 쉽게 배신하는 생태, 추억한 개인의 추태
なら今のうちにその脳から解放して曝け出してみなさい
나라 이마노 우치니 소노 노오카라 카이호오시테 사라케다시테미나사이
그럼 지금 당장 그 뇌에서 해방시켜 드러내보도록 해
あなたのそれは誰に決められたキャラクター?
아나타노 소레와 다레니 키메라레타 캬라쿠타아?
당신의 그건 누가 결정한 캐릭터야?
誰に着せられたファッションモンスター?
다레니 키세라레타 홧숀 몬스타아?
누가 입힌 패션 몬스터야?
誰かに笑われるジョークジョーカー?
다레카니 와라와레루 조오쿠 조오카아?
누군가에게 비웃음 받는 조크 조커야?
破壊と創造 VOCALOID STAR
하카이토 소오조오 보오카로이도 스타아
파괴와 창조 VOCALOID STAR
ここまで飾った栄光も
코코마데 카잣타 에이코오모
지금까지 장식한 영광도
積み上げて得てきた地位名誉も
츠미아게테 에테키타 치이 메이요모
쌓아올려 얻어왔던 지위 명예도
恐れるな!進め!
오소레루나! 스스메!
두려워하지 마! 나아가!
壊してみろ!
코와시테미로!
부숴봐!
それがありのままなのか?
소레가 아리노마마나노카?
그게 있는 그대로인 거야?
本当は君の色って無いんでしょう?
혼토오와 키미노 이롯테 나인데쇼오?
사실 너의 색은 없는 거잖아?
汚れた色がそんな大事なのか?
요고레타 이로가 손나 다이지나노카?
더럽혀진 색이 그렇게 소중한 거야?
今のお前に名前はない
이마노 오마에니 나마에와 나이
지금 너에게 이름은 없어
それでもなのか?
소레데모나노카?
그래도 말이야?
何がありのままなのか
나니가 아리노마마나노카
뭐가 있는 그대로인지
わからない
와카라나이
모르겠어
わからない
와카라나이
모르겠어
ありのままが何なのか分からなくても良い
아리노마마가 난나노카 와카라나쿠테모 이이
있는 그대로가 어떤 건지는 몰라도 돼
さあ、見せてごらん
사아, 미세테고란
자, 보여줘봐
これがありのままなのだ
코레가 아리노마마나노다
이게 있는 그대로인 거야
こんな姿をずっと愛してほしい
콘나 스가타오 즛토 아이시테 호시이
이런 모습을 계속 사랑해줬으면 해
誰かの期待には目を瞑ろうか
다레카노 키타이니와 메오 츠부로오카
누군가의 기대에는 눈을 감을까
苦しかったろう
쿠루시캇타로오
힘들었겠지
今はいいよ
이마와 이이요
지금은 됐어
いいよ、いいよ。
이이요, 이이요.
괜찮아, 괜찮아.
こんな私のことも、こんな僕のことも
콘나 와타시노 코토모, 콘나 보쿠노 코토모
이런 나도, 이런 나도
こんなうちのことも、こんな豆のことですら
콘나 우치노 코토모, 콘나 마메노 코토데스라
이런 나도, 이런 콩조차도
こんなの嘘のことも、こんな未来のことも
콘나노 우소노 코토모, 콘나 미라이노 코토모
이런 거짓말도, 이런 미래도
こんな「    」のこともあいしてほしい
콘나 「    」노 코토모 아이시테 호시이
이런 「    」도 사랑해줬으면 해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.