외톨이 네버랜드

정보

ノケモノネバーランド
출처 sm37958925
작곡 오쿠노 호소미치
작사 오쿠노 호소미치
노래 카가미네 린
카가미네 렌

가사

アンデッド@AM3:00
안뎃도 앳 고젠산지
언데드@AM3:00
死にかけの顔で這い回る、薄汚れた街
시니 카케노 카오데 하이마와루, 우스요고레타 마치
다 죽어가는 얼굴로 기어다니는, 꾀죄죄한 거리
I say,”you blow!” → 炎上
아이 세이 “유우 블로우!” → 엔죠오
I say, “you blow!’ → 폭발
気にすんな 今日から髑髏 ベイベ
키니슨나 쿄오카라 샤레코오베 베이베
신경 쓰지 마, 오늘부턴 해골이야, 베이베
中傷 what’s? 知らん安否
츄우쇼오 왓츠? 시란 안피
중상 what’s? 몰라, 안부
暴言を毒で洗い流す 汚い躰
보오겐오 도쿠데 아라이나가스 키타나이 카라다
폭언을 독으로 씻어내는, 더러운 몸
目を背けたくなる出来事ばかり
메오 소무케타쿠 나루 데키고토바카리
눈을 돌리고 싶어지는 일들 뿐
この世は奇想天外
코노 요와 키소오텐가이
이 세상은 기상천외
摩訶不思議で奇々怪々 般若波羅ハラスメント
마카후시기데 키키카이카이 한냐하라 하라스멘토
불가사의하고, 기기괴괴, 반야바라 해러스먼트
「救いを求めても届かんのが常だから諦めたほうが幸せだ」
「스쿠이오 모토메테모 토도칸노가 츠네다카라 아키라메타 호오가 시아와세다」
「구원을 청해봐도 닿지 않는 게 보통이니까, 포기하는 편이 행복해」
泥濘 in 最早惨事
테이네이 인 모하야 산지
진창 in 이미 참사
宵々酔う右手に安酒 籠絡する頭
요이요이 요우 미기테니 야스자케 로오라쿠스루 아타마
밤마다 취해 오른손에 싸구려 술, 농락하는 머리
ラベル剥がれた夢 飲み干しても
라베루 하가레타 유메 노미호시테모
라벨이 벗겨진 꿈을 전부 마셔버려도
興味無いことばかりでウザいな
쿄오미나이 코토바카리데 우자이나
흥미 없는 일들 뿐이라서 짜증나
お前の自意識
오마에노 지이시키
너의 자의식
消費されるAdvertizeは法螺
쇼오히사레루 어드버타이즈와 호라
소비되는 Advertize는 허풍
出鱈目さ
데타라메사
엉터리야
ここがネバーランドなんて馬鹿げてるだろ?
코코가 네바아란도난테 바카게테루다로?
여기가 네버랜드라니 바보 취급 하는 거지?
誰も彼もが裏切っていつもメーデー
다레모 카레모가 우라깃테 이츠모 메에데에
너나할 것 없이 배신해서, 항상 메이데이
ノケモノにされて僕らはウンザリしてんだよ
노케모노니 사레테 보쿠라와 운자리시텐다요
따돌림을 당해서, 이제 우리는 지긋지긋해
愛を知らないまま
아이오 시라나이마마
사랑을 모르는 채로
(自主規制)すら読めやしねェんだ
(    )스라 요메야 시네엔다
(자주규제)조차 읽을 수 없는 거야
学ばないね僕らはいくつになっても
마나바나이네 보쿠라와 이쿠츠니 낫테모
배우질 못하네, 우리는 몇 살을 먹어도
希望に見出す誹謗はNo doubt
키보오니 미다스 히보오와 노 다웃
희망에서 찾아낸 비방은 No doubt
早く此処からさよならさgo out
하야쿠 코코카라 사요나라사 고 아웃
얼른 여기로부턴 안녕이야 go out
安っぽいお涙頂戴
야슷포이 오나미다 쵸오다이
싸구려 눈물을 주세요
要領良くやれば誰しもがmake moneyですか?
요오료오요쿠 야레바 다레시모가 메이크 마네데스카?
요령있게 하면 누구든지 make money 인가요?
それなら目は潤まないんです
소레나라 메와 우루마나인데스
그렇다면 울먹이지 않게 됩니다
覚悟もないのに虚言を吐いた
카쿠고모 나이노니 쿄겐오 하이타
각오도 없으면서 허언을 내뱉은
歪んだ自尊心
유간다 지손신
일그러진 자존심
誤解されるエンタメは 御免
고카이사레루 엔타메와 고멘
오해받는 예능은 사양이야
火をつけろ
히오 츠케로
불을 붙이자
こんなトゥルーエンドなんてシラケてるけど
콘나 투루우엔도난테 시라케테루케도
이런 트루 엔딩 같은 건 흥이 깨지지만
すぐに低迷するならいいンじゃないの 銘々
스구니 테이메이스루나라 이인쟈나이노 메이메이
바로 바닥을 떠돌면 되는 거잖아, 각자
ヨコシマ邪/横縞なキミは明日を憂いている模様
요코시마나 키미와 아시타오 우레이테이루 모요오
비뚤어진가로줄무늬 너는 내일을 걱정하고 있는 듯해
愛の言葉あげるよ
아이노 코토바 아게루요
사랑의 말을 줄게
造作無い事ばかりでダサいな
조오사나이 코토바카리데 다사이나
성의 없는 것투성이라 촌스럽네
イカれた美意識
이카레타 비이시키
미쳐버린 미의식
商業主義のR.I.PはSo Bad
쇼오교슈기노 레스트 인 피스와 소 배드
상업주의의 R.I.P는 So Bad
飽き飽きSad…
아키아키 새드…
지긋지긋해 Sad…
ここがネバーランドなんて馬鹿げてるだろ?
코코가 네바아란도난테 바카게테루다로?
여기가 네버랜드라니 바보 취급 하는 거지?
誰も彼もが裏切っていつも 酩酊
다레모 카레모가 우라깃테 이츠모 메이테이
너나할 것 없이 배신해서, 항상 만취
ノケモノにされて明日を見失ったよ
노케모노니 사레테 아시타오 미우시낫타요
따돌림을 당해서, 내일을 잃어버렸어
“I”を知らないままで僕ら
“아이”오 시라나이 마마데 보쿠라
“I”를 모르는 채로 우리는
虚構のトゥルーエンドなんてシラケてるから
쿄코오노 투루우엔도난테 시라케테루카라
허구의 트루 엔딩 같은 건 흥이 깨지니까
すぐに逃げ出したらいいんじゃないの 精々
스구니 니게다시타라 이인쟈 나이노 세이제이
바로 도망쳐버리면 되는 거잖아, 있는 힘껏
ノケモノのお前も昨日を呪っているんだろ?
노케모노노 오마에모 키노오오 노롯테이룬다로?
외톨이인 너도, 어제를 저주하고 있는 거잖아?
全部貰ってあげるよ
젠부 모랏테 아게루요
전부 받아들여줄게
全部奪って壊して!
젠부 우밧테 코와시테!
전부 빼앗고 부숴버려!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.