나머지 인생
정보
居残り生 | |
---|---|
출처 | sm38747245 |
작곡 | 태양열 발전기 |
작사 | 태양열 발전기 |
노래 | 카아이 유키 |
가사
静かな放送室で 二人きりの数学 |
시즈카나 호오소오시츠데 후타리키리노 스우가쿠 |
조용한 방송실에서, 두 사람만의 수학 |
貴方の薄く香る香水に くらくらになる |
아나타노 우스쿠 카오루 코오스이니 쿠라쿠라니 나루 |
너의 희미한 향수 냄새에, 어지러워져 |
書く音 貴方の息 蛍光灯 |
카쿠 오토 아나타노 이키 케이코오토오 |
필기 소리, 너의 숨결, 형광등 |
消しカス 僕の鼓動 深呼吸をして |
케시카스 보쿠노 코도오 신코큐우오 시테 |
지우개가루, 나의 고동, 심호흡하고서 |
あのマイクが僕らを見ている |
아노 마이쿠가 보쿠라오 미테이루 |
저 마이크가 우리를 보고 있어 |
動かない足 掠れる声 |
우고카나이 아시 카스레루 코에 |
움직이지 않는 발, 메마른 목소리 |
あのマイクが僕らを聴いている |
아노 마이쿠가 보쿠라오 키이테이루 |
저 마이크가 우리를 듣고 있어 |
乱れる息 耳鳴りがする |
미다레루 이키 미미나리가 스루 |
흐트러지는 숨, 이명이 들려와 |
四時半の放送室 二人だけの味 |
요지한노 호오소오시츠 후타리다케노 아지 |
4시 반의 방송실, 두 사람만의 맛 |
貴方は目を閉じて 忘れようとして |
아나타와 메오 토지테 와스레요오토 시테 |
너는 눈을 감고서 잊어버리려 하고 |
それでも良い この揺さぶりが |
소레데모 이이 코노 유사부리가 |
그래도 좋아, 이 흔들림이 |
今の貴方を作ってる |
이마노 아나타오 츠쿳테루 |
지금의 너를 만들고 있어 |
僕の僕だけの僕の為だけの |
보쿠노 보쿠다케노 보쿠노 타메다케노 |
나의, 나만의, 나만을 위한 |
特別な先生 |
토쿠베츠나 센세이 |
특별한 선생님 |
あのマイクが僕らを見ている |
아노 마이쿠가 보쿠라오 미테이루 |
저 마이크가 우리를 보고 있어 |
指を絡ませ 逃がさないように |
유비오 카라마세 니가사나이 요오니 |
손가락을 휘감아, 놓치지 않도록 |
あのマイクが僕らを聴いている |
아노 마이쿠가 보쿠라오 키이테이루 |
저 마이크가 우리를 듣고 있어 |
邪魔をしないでくれ 今だけは僕を |
쟈마오 시나이데쿠레 이마다케와 보쿠오 |
방해하지 말아줘, 지금만큼은 나를 |
痕を付けて |
아토오 츠케테 |
자국을 내서 |
口を塞ぐ |
쿠치오 후사구 |
입을 막아 |
両手を縛り |
료오테오 시바리 |
두 손을 묶고서 |
足を撫でる |
아시오 나데루 |
다리를 쓰다듬어 |
泣かないで、先生 |
나카나이데, 센세이 |
울지 말아주세요, 선생님 |
僕を見て、先生 |
보쿠오 미테, 센세이 |
저를 봐주세요, 선생님 |
大好きな、先生 |
다이스키나, 센세이 |
사랑하는, 선생님 |
特別な、先生 |
토쿠베츠나, 센세이 |
특별한, 선생님 |