넌센스 문학

정보

ナンセンス文学

작곡 Eve
작사 Eve
노래 하츠네 미쿠

가사

感情的にはなれない 今更臆病になって
칸죠오테키니와 나레나이 이마사라 오쿠뵤오니 낫테
감정적으로는 될 수 없어 이제와 겁쟁이가 되고
研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
토기슨다 코토노 야이바 다이지소오 카카에 와랏테
갈아 깨끗이 한 말의 칼날 중요하다는 듯 안고서 웃고
ドクドクドク ハイテンション
도쿠 도쿠 도쿠 하이텐숀
콸 콸 콸 하이 텐션
吸って吸って 吐き出せない
슷테 슷테 하키다세나이
마시고 마시고 내뿜지 않아
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
헤소마가리나 안타니 이야케가 사시테이쿠
심술쟁이인 네가 싫증이 나고 있어
真昼のランデブー
마히루노 란데부우
한낮의 랑데부
ビビディバビデブー
비비디바비데부
비비디 바비디 부
孤独の愛を 注いであげましょう
코도쿠노 아이오 소소이데 아게마쇼오
고독의 사랑을 쏟아내줄게
心が病んでく 僕らは今日
코코로가 얀데쿠 보쿠라와 쿄오
마음이 병들어가는 우리들은 오늘
生まれ変わりましょう
우마레카와리마쇼오
다시 태어나자
僕ら
보쿠라
우리들은
馬鹿になって 宙を舞って
바카니 낫테 츄우오 맛테
바보가 되어 허공을 맴돌아
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
이마다케와 와스레테 랏탓타 (랏탓타)
지금만큼은 잊고서 랏탓타 (랏탓타)
踊りあかそう この夜を沸かそう
오도리아카소오 코노 요루오 와카소오
실컷 춤추자 이 밤을 뜨겁게 하자
涙はほいっ して 眠らないように
나미다와 호잇시테 네무라나이 요오니
눈물은 휙 던지고서 잠들지 않도록
嘘になって しまわぬように
우소니 낫테 시마와누 요오니
거짓이 되어버리지 않도록
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
보쿠쟈나이 보쿠니모 랏탓타 (랏탓타)
내가 아닌 나에게도 랏탓타 (랏탓타)
最低で憂鬱な日々でさえ
사이테이데 유우우츠나 히비데사에
최악이면서 우울한 나날조차도
君となら僕は明かしてみたい
키미토나라 보쿠와 아카시테미타이
너와 함께라면 나는 밤을 새울 수 있을 것 같아
ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって
호라호라 소코노 오죠오산 이마사라 오쿠뵤오니 낫테
이봐 이봐 거기 아가씨 이제와 겁쟁이가 되고
ぬりつぶされてしまった 黒く深く灰になって
누리츠부사레테시맛타 쿠로쿠 후카쿠 하이니 낫테
모조리 칠해져버렸어 검고 짙은 재가 되고
ドキドキドキ 背徳感
도키 도키 도키 하이토쿠칸
두근 두근 두근 배덕감
待ってだって なんて冗談
맛테닷테 난테 죠오단
기다려달라니 무슨 농담
嘘ばかりなアンタにXXX
우소바카리나 안타니
거짓말뿐인 너에게 XXX
「ホントの僕はいないんだって
「혼토노 보쿠와 이나인닷테
「진짜 나는 없다고
自分”らしく”なんて無いんだって
지분“라시쿠”난테 나인닷테
나“다운” 것 따위는 없다고
あなたと アナタが 僕のことをこうだって
아나타토 아나타가 보쿠노 코토오 코오닷테
당신과 당신이 나를 이렇다고
それぞれ思うことがあるでしょう
소레조레 오모우 코토가 아루데쇼오
서로서로 생각하는 게 있잖아
どれも違う 正解なんてないよ」
도레모 치가우 세이카이 난테 나이요」
다들 틀려 정답 같은 건 없어」
なんて 馬鹿にされてしまうだろな
난테 바카니 사레테시마우다로나
라니 바보 취급당해 버리겠지
愛を知って 傷つけあって
아이오 싯테 키즈츠케앗테
사랑을 알고 서로 상처입히며
それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)
소레데모 보쿠라와 랏탓타 (랏탓타)
그래도 우리들은 랏탓타 (랏탓타)
想い明かそう この夜を明かそう
오모이 아카소오 코노 요루오 아카소오
마음을 털어놓자 이 밤을 새우자
涙はほいっ して 眠らないように
나미다와 호잇시테 네무라나이 요오니
눈물은 휙 던지고서 잠들지 않도록
今日も僕は歌を唄って
쿄오모 보쿠와 우타오 우탓테
오늘도 나는 노래를 부르며
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
보쿠쟈나이 보쿠니모 랏탓타 (랏탓타)
내가 아닌 나에게도 랏탓타 (랏탓타)
最終兵器を忍ばせて
사이슈우 헤이키오 시노바세테
최종병기를 감춰두고서
余裕ぶった君が嗤っていた
요유우붓타 키미가 와랏테이타
여유 부리던 네가 비웃고 있었어
感情的にはならない 今更恐怖はないな
칸죠오테키니와 나라나이 이마사라 쿄오후와 나이나
감정적으로는 될 수 없어 이제와공포는 없는걸
研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
토기슨다 코토노 야이바 나니 히토츠 무다와 나이나
갈아 깨끗이 한 말의 칼날 뭐 하나 헛된 건 없어
ドクドクドク ハイテンション
도쿠 도쿠 도쿠 하이텐숀
콸 콸 콸 하이 텐션
吸って吸って 吐き出して
슷테 슷테 하키다시테
마시고 마시고 내뿜고서
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
헤소마가리나 안타니와 모오 아키아키다
심술쟁이인 너에게는 이제 질려버렸어
真昼のランデブー
마히루노 란데부우
한낮의 랑데부
ビビディバビデブー
비비디바비데부
비비디 바비디 부
孤独の愛を 注いであげましょう
코도쿠노 아이오 소소이데 아게마쇼오
고독의 사랑을 쏟아내줄게
魔法も 解けて 枯れる前に
마호오모 토케테 카레루 마에니
마법도 풀려 시들기 전에
生まれ変わりましょう
우마레카와리마쇼오
다시 태어나자
僕ら
보쿠라
우리들은
馬鹿になって 宙を舞って
바카니 낫테 츄우오 맛테
바보가 되어 허공을 맴돌아
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
이마다케와 와스레테 랏탓타 (랏탓타)
지금만큼은 잊고서 랏탓타 (랏탓타)
踊りあかそう この夜を沸かそう
오도리아카소오 코노 요루오 와카소오
실컷 춤추자 이 밤을 뜨겁게 하자
涙はほいっ して 眠らないように
나미다와 호잇시테 네무라나이 요오니
눈물은 휙 던지고서 잠들지 않도록
嘘になって しまわぬように
우소니 낫테 시마와누 요오니
거짓이 되어버리지 않도록
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
보쿠쟈나이 보쿠니모 랏탓타 (랏탓타)
내가 아닌 나에게도 랏탓타 (랏탓타)
絶対的ナンセンスな事でさえ
젯타이테키 난센스나 코토데사에
절대적 넌센스인 일조차도
君になら僕は任せてみたい
키미니나라 보쿠와 마카세테미타이
너라면 나는 맡겨보고 싶어
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.