Nostalogic (MEIKO SAN mix)

정보

Nostalogic (MEIKO SAN mix)
출처 sm24848610
작곡 yuukiss
작사 yuukiss
노래 MEIKO

가사

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(엠-이-아이-케이-오 엠-이-아이-케이-오…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(우 예에 아-하…)
((Uh Yeah A-ha)
(Fuh Ooh…)
(후우 오오…)
(Fuh Ooh…)
不意に過ぎる ハシャギ声
후이니 요기루 하샤기코에
갑자기 지나는 들뜬 소리
"0"と"1"で残された Passed days
제로토 이치데 노코사레타 패스드 데이즈
“0”과 “1”로 남겨진 Passed days
胸を衝く 痛みの理由は
무네오 츠쿠 이타미노 와케와
가슴을 찌르는 아픔의 이유는
諦め? それともNostalogic…?
아키라메? 소레토모 노스텔로직…?
포기? 아니면 Nostalogic…?
瞬く 光に誘われ
마타타쿠 히카리니 사소와레
깜빡이는 빛에 이끌려
過去を 辿り・巡り・我に返り
카코오 타도리・메구리・와레니 카에리
과거를 더듬고・맴돌다・정신을 차려
目の前に 広がる景色は
메노 마에니 히로가루 케시키와
눈앞에 펼쳐진 경치는
君と観た 未来と同じ
키미토 미타 미라이토 오나지
너와 함께 봤던 미래와 같아
遠くに消えた 落描きの唄 きっと
토오쿠니 키에타 라쿠가키노 우타 킷토
저 멀리 사라진 낙서의 노래는 분명
色褪せないで
이로아세나이데
빛을 잃지 않고
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 나에게 들리고 있어
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 나에게 들리고 있어
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(엠-이-아이-케이-오 엠-이-아이-케이-오…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(우 예에 아-하…)
((Uh Yeah A-ha)
(Fuh Ooh…)
(후우 오오…)
(Fuh Ooh…)
無為に過ぎる 時間だけ
무이니 스기루 지칸다케
헛되게 흘러간 시간만
同じ位置で眺めてた Like chess pieces
오나지 이치데 나가메테타 라이크 치즈 피시즈
같은 위치에서 바라보고 있었어 Like chess pieces
薄れ往く輝き それは
우스레유쿠 카가야키 소레와
희미해져가는 빛, 그것은
目的? それとも Nostalogic…?
모쿠테키? 소레토모 노스텔로직…?
목적? 아니면 Nostalogic…?
羽ばたく翼を横目に
하바타쿠 츠바사오 요코메니
펄떡이는 날개를 곁눈질하며
空回り・ばかり・焦り募り
카라마와리・바카리・아세리 츠노리
계속 헛돌・뿐이고・불안함은 쌓여가
語り合った 「希望+可能性」
카타리앗타 「키보오 + 카노오세이」
함께 이야기했던 「희망 + 가능성」
あの日々が ただ恋しい
아노 히비가 타다 코이시이
그 나날들이 그저 그리워
遠く見据えた 始まりの場所 きっと
토오쿠 미스에타 하지마리노 바쇼 킷토
저 멀리 응시했던 시작의 장소는 분명
ただそれだけが
타다 소레다케가
그저 그것만이
今の 僕を 支えてる
이마노 보쿠오 사사에테루
지금의 나를 지탱하고 있어
今の 僕を 支えてる
이마노 보쿠오 사사에테루
지금의 나를 지탱하고 있어
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(엠-이-아이-케이-오 엠-이-아이-케이-오…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic…)
(노스탤로직…)
(Nostalogic…)
(Nostalogic…)
(노스탤로직…)
(Nostalogic…)
朝が来るまで 目を閉じて
아사가 쿠루마데 메오 토지테
아침이 올 때까지 눈을 감고서
そして羊と後悔を 数えるの
소시테 히츠지토 코오카이오 카조에루노
그리고 양과 후회를 헤아렸어
戻れないことぐらい 判ってるけど
모도레나이 코토구라이 와캇테루케도
돌아갈 수 없단 것 정도는 알고 있지만
でも だけど 理想は捨てずに
데모 다케도 리소오와 스테즈니
그래도, 하지만, 이상은 버리지 못한 채로
遠くに消えた 落描きの唄 きっと
토오쿠니 키에타 라쿠가키노 우타 킷토
저 멀리 사라진 낙서의 노래는 분명
色褪せないで
이로아세나이데
빛을 잃지 않고
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 나에게 들리고 있어
遠くに見えた 約束の場所 ずっと
토오쿠니 미에타 야쿠소쿠노 바쇼 즛토
저 멀리에 보인 약속의 장소를 계속
息 弾ませて
이키 하즈마세테
숨을 헐떡이며
今も 僕は 目指してる
이마모 보쿠와 메자시테루
지금도 나는 목표로 하고 있어
今も 君は 目指してる…?
이마모 키미와 메자시테루…?
지금도 넌 목표로 하고 있니…?
(La La La La Ha-aah…)
(라 라 라 라 하-아아…)
((La La La La Ha-aah)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.