봄이 아니야

정보

春じゃないわ
출처 sm39386840
작곡 메드미아
작사 메드미아
노래 카후

가사

風のようにあなたはどこかへ消えてくのね
카제노요오니 아나타와 도코카에 키에테쿠노네
바람처럼 당신은 어딘가로 사라지는 거네
その間に言葉は乗り遅れたわ
소노 아이다니 코토바와 노리오쿠레타와
그 사이에 말은 때를 놓쳐 버렸어
物語は誰かの作り上げたものなの
모노가타리와 다레카노 츠쿠리아게타 모노나노
이야기란 건 누군가 만들어낸 거야
やめてもう分かったことだから
야메테 모오 와캇타코토다카라
그만 해 이미 알고 있는 거니까
心に罅が走った 消せない染みが残った
코코로니 히비가 하싯타 케세나이 시미가 노콧타
마음에 금이 갔어 지울 수 없는 얼룩이 남았어
密かに春を想った
히소카니 하루오 오못타
몰래 봄을 그렸어
あなた今何を見てるの
아나타 이마 나니오 미테루노
당신은 지금 무엇을 보고 있어
それも嘘?あたし馬鹿みたい
소레모 우소 아타시 바카미타이
그것도 거짓말? 나 참 바보네
これじゃ少しも救われない
코레자 스코시모 스쿠와레나이
이래선 조금도 구원받지 못해
独り善がりね
히토리요가리네
독선적이네
この期に及んでお前が一番大事なんて
코노고니 오욘데 오마에가 이치반 다이지난테
이렇게 된 마당에 네가 제일 소중하다니
笑っちゃうわ
와랏차우와
웃겨
あぁなんだかやかましい
아아 난다카 야카마시이
아아 뭔가 거슬려
頭ぐるぐると忙しい
아타마 구루구루토 이소가시이
머리가 빙빙 돌아서 정신없어
ほんとのとこはもう分かってるでしょ
혼토노토코와 모오 와캇테루데쇼
사실은 이미 알고 있잖아
意地悪しないで
이지와루시나이데
심술부리지 말아줘
泣けど喚けど日々は無常に過ぎてくから
나케도 와메케도 히비와 무조오니 스기테쿠카라
울고 부르짖어도 나날은 무상하게 지나가니까
その間にあなたを見失ったわ
소노 아이다니 아나타오 미우시낫타와
그 사이에 당신을 잃어버렸어
無垢なままでいたなら何かが違ったのかな
무쿠나 마마데 이타나라 나니카가 치갓타노카나
순진한 채로 있었다면 뭔가 달라졌으려나
なんてもう終わったことだから
난테 모오 오왓타코토다카라
무슨 이미 끝난 얘긴데
そぞろに歩き回ったどこかに影を探して
소조로니 아루키마왓타 도코카니 카게오 사가시테
괜스레 돌아다녔어 어딘가에 그림자를 찾아서
記憶に針を落としたあたし今何を言えばいい
키오쿠니 하리오 오토시타 아타시 이마 나니오 이에바 이이
기억을 다시 떠올린 난 지금 뭐라고 말해야 해
そこにまだ愛があるのなら
소코니 마다 아이가 아루노나라
거기 아직 사랑이 있다면
明るい場所へ向かわないで
아카루이 바쇼에 무카와나이데
밝은 곳으로 향하지 말아줘
置いていかないで
오이테이카나이데
두고 가지 말아줘
見え透いたそんな嘘では
미에스이타 손나 우소데와
빤히 보이는 그런 거짓말로는
人の心はきっと奪えないわ
히토노 코코로와 킷토 우바에나이와
사람의 마음은 틀림없이 빼앗지 못할 거야
あぁそれでも愛おしい
아아 소레데모 이토오시이
아아 그럼에도 사랑스러워
騙されてるのが心地良い
다마사레테루노카 코코치이이
속고 있는 게 마음 편해
こんな人生じゃもう諦めなど叶わぬ夢なの
콘나 진세이자 모오 아키라메나도 카나와누 유메나노
이런 인생으론 이미 단념 따위 이룰 수 없는 꿈이야
待っていたって無くなってしまってまた泣いて包まって
맛테이탓테 나쿠낫테시맛테 마타 나이테 쿠루맛테
기다려 본들 없어져 버려서 또 울고 뒤집어쓰고
そっと裏切って走り去って花になって笑うの
솟토 우라깃테 하시리삿테 하나니 낫테 와라우노
슬쩍 배신하고 도망치고 꽃이 되어 웃는 거야
未来とか過去だとか無いものばっかに縋って
미라이토카 카코다토카 나이모노 밧카니 스갓테
미래라던가 과거라던가 없는 것들만에 매달려
落っこちた今日を売り払って悲劇を演じてる
옷코치타 쿄오오 우리하랏테 히게키오 엔지테루
떨어진 오늘을 팔아치워 비극을 연기해
これじゃ御伽噺だわ
코레자 오토기바나시다와
이래선 동화같은 얘기네
もう誰も居ないから
모오 다레모 이나이카라
이젠 아무도 없으니까
飾りは全部取って捨ててくわ
카자리와 젠부 톳테 스테테쿠와
장식은 전부 떼어내 버려버릴래
終わらせましょうね
오와라세마쇼오네
끝장을 보자고요
今からでも遅くないって
이마카라데모 오소쿠나잇테
이제부터라도 늦지 않았다고
本気で思うなんて笑わせんな
혼키데 오모우난테 와라와센나
진짜 그렇게 생각한다니 웃기지 마
あぁ本当に疎ましい
아아 혼토오니 우토마시이
아아 진짜 꼴도 보기 싫어
あたし今少し忙しい
아타시 이마 스코시 이소가시이
나 지금 좀 바빠
どうせこんな歌もわかんないのよあなたの頭じゃ
도오세 콘나 우타모 와칸나이노요 아나타노 아타마자
어차피 이런 노래도 이해 못 하겠지 당신 머리론

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.