소설 여름과 벌 (상)

정보

小説 夏と罰 (上)
출처 sm36076105
작곡 카사무라 토타
작사 카사무라 토타
노래 네코무라 이로하
KAITO

가사

その日は、夏を嫌悪するには十分すぎる空だった
소노히와, 나츠오 켄오스루니와 쥬우분스기루 소라닷타
그 날은, 여름을 혐오하기에는 충분했던 하늘이었어
汚れのない青がどれほど憎らしかったか
케가레노나이 아오가 도레호도 니쿠라시캇타카
때묻지 않은 푸름이 얼마나 얄미웠는지
理解など求めても無駄であろう
리카이나도 모토메테모 무다데아로오
이해 같은 걸 원해도 소용 없잖아
自分の存在はこの世界に1ミリ足りとも傷を残せず
지분노 손자이와 코노 세카이니 이치미리 타리토모 키즈오 노코세즈
나의 존재는 이 세계에 1미리라도 상처를 남기지 않고
生を受けたのも神の気まぐれ
세이오 우케타노모 카미노 키마구레
생명을 받은 것도 신의 변덕
対して、全てから祝福されている君は煌煌と
타이시테 스베테카라 슈쿠후쿠사레테이루 키미와 키라키라토
반면, 모든 것들로부터 축복받고 있는 너는 휘황찬란하게
「夏、終わるの寂しいよな」
나츠, 오와루노 사비시요나
「여름, 끝나는 건 쓸쓸하네」
君の屈託のない笑顔が私の喉を一掴み
키미노 쿳타쿠노나이 에가오가 와타시노 노도오 히토츠카미
네 걱정없는 듯한 미소가 내 목을 조금
絞めるでもなく、ただただ罪悪感を植えつける
시메루데모 나쿠 타다타다 자이아쿠칸오 우에츠케루
졸라매는 것도 아닌, 단지 죄책감을 심어줘
信頼も友情も塗り潰しうる劣等感と
신라이모 유우조오모 누리츠부시우루 렛토오칸토
신뢰도 우정도 모두 뒤덮을 수 있는 열등감과
私は共生し続けるのか
와타시와 쿄오세이시츠즈케루노카
나는 공생해가는 걸까
君を壊してやりたいと思った
키미오 코와시테 야리타이토 오못타
너를 부숴버리고 싶다고 생각했어
そんな自分を恥じてもいたが
손나 지분오 하지테모이타가
그런 자신을 부끄러워 하고 있었지만
一度でいい、聖人のような思考を歪めて、
이치도데이이, 세이진노 요오나 시코오오 유가메테,
한 번이라도 좋으니, 성인 군자 같은 사고에서 비뚤어져서,
醜い内面を抉り出してやるのだ
미니쿠이 나이멘오 에구리다시테야루노다
추악한 내면을 드러내 보이고 싶어
見ろ!見ろ!
미로! 미로!
보아라! 보아라!
今からお前を突き落とす
이마카라 오마에오 츠키오토스
지금부터 널 떨어뜨릴지니
裏切りは随分前から計画されていたと
우라기리와 즈이분 마에카라 케이카쿠사레테이타토
배신은 꽤 오래 전부터 계획되어 있었다고
全てを知った君の顔に私は青すぎる空を見たい
스베테오 싯타 키미노 카오니 와타시와 아오스기루 소라오 미타이
모든 것을 안 네 얼굴에서 나는 지나치게 푸른 하늘을 보고 싶어
「あっ、お祭り、
앗, 오마츠리
「앗, 축제,
17時にいつものとこ集合な」
고지니 이츠모노토코 슈우고오나
다섯 시에 언제나의 그곳에서 모이는거야」
ああああ
아아아아
아아아아
ごめん、ごめん、ごめん、
고멘, 고멘, 고멘,
미안, 미안, 미안
ごめん、ごめん、ごめん、ごめん、
고멘, 고멘, 고멘, 고멘
미안, 미안, 미안, 미안
もう無理だ、無理です、無理だ、
모우 무리다, 무리데스, 무리다,
이제 무리야, 무리에요, 무리야,
許して、嗚呼、許して、
유루시테, 아아, 유루시테,
용서해줘, 아아, 용서해줘,
助けて、神様
타스케테, 카미사마
구해주세요, 신이시여

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.