지금 좋아하게 돼.

정보

今好きになる。
출처 sm24990461
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 하츠네 미쿠

가사

認めたら認めちゃったら
미토메타라 미토메챳타라
인정한다면 인정해버린다면
隠すことも諦めそうだ
카쿠스 코토모 아키라메소우다
숨기는 것도 포기해버릴 것 같아
今好きになる
이마 스키니 나루
지금 좋아하게 돼
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
타요리나쿳테 메다타나쿳테 니게테바카리다
미덥지 못하고 눈에 띄지 않고 피하기만 할뿐이야
「見てるほうがイライラします」
「미테루 호우가 이라이라시마스」
「보고 있는 게 짜증나네요」
先輩だってわかんなくてぶつけた言葉
센파이닷테 와칸나쿠테 부츠케타 코토바
선배라는 걸 모르고 던졌던 말
出会いなんて最悪でした
데아이난테 사이아쿠데시타
첫 만남은 최악이었습니다
それからはいつも気づいてる
소레카라와 이츠모 키즈이테루
그때부터 언제나 신경이 쓰여
目が合えば先に笑ってくれる
메가 아에바 사키니 와랏테쿠레루
눈이 마주치면 먼저 웃어 줘
困るんだその無邪気さは
코마룬다 소노 무쟈키사와
곤란한걸 그 순진함이
いつか好きになる気づいた
이츠카 스키니 나루 키즈이타
어느새 좋아졌다는 걸 깨달았어
あと何回?ねえ目が合えば・・・
아토 난카이? 네에 메가아에바…
앞으로 몇 번? 눈이 마주치면…
カウントダウン止まって
카운토다운 토맛테
카운트다운이 멈춰버려
認めたら認めちゃったら
미토메타라 미토메챳타라
인정한다면 인정해버린다면
隠す声が震えちゃうんだ
카쿠스 코에가 후루에챠운다
숨겼던 목소리가 떨려와
今好きになる
이마 스키니 나루
지금 좋아하게 돼
近くになって遠くなって少し変わって
치카쿠니 낫테 토오쿠니 낫테 스코시 카왓테
가까워졌다가 멀어졌다가 조금 바뀌고
きっかけ知ってる仕方ないよね
킷카케 싯테루 시카타나이요네
계기는 알고 있으니 어쩔 수 없네
前からずっと想ってたって偉くはなくて
마에카라 즛토 오못테탓테 에라쿠와 나쿠테
전부터 계속 생각했다니 대단한건 아니지만
人気なんて出なくていいのに
닌키난테 데나쿠테 이이노니
인기 같은 거 없어도 좋은데
それからは二人曖昧で
소레카라와 후타리 아이마이데
그때부터 두 사람은 애매해져서
目が合えば先に逸らしてしまう
메가 아에바 사키니 소라시테시마우
눈이 마주치면 다른 데로 돌려
困るんだでも話したい
코마룬다 데모 하나시타이
곤란한걸 그래도 이야기하고 싶어
昨日より今日の二人が
키노우요리 쿄우노 후타리가
어제보다 오늘의 두 사람이
あと一歩?ねえ近づけば
아토 잇포? 네에 치카즈케바
앞으로 한 걸음? 저기 가까워진다면
カウントダウン進んで
카운토다운 스슨데
카운트다운이 진행돼
伝えたら伝えちゃったら
츠타에타라 츠타에챳타라
전한다면 전해버린다면
多分距離ができちゃうかもね
타분 쿄리가 데키챠우카모네
아마 거리가 생겨버릴지도 몰라
今届けます
이마 토도케마스
지금 전할 거예요
タイミングそれは最悪で
타이민구 소레와 사이아쿠데
타이밍 그것은 최악으로
書き上げた手紙渡せず隠す
카키아게타 테가미 와타세즈 카쿠스
썼던 편지를 전하지 못하고 숨겨
困るんだ”泣き跡”なんて
코마룬다 “나키아토”난데
곤란한걸 “눈물 자국”은
口にした「好き」の言葉も
쿠치니시타 「스키」노 코토바모
입으로만 「좋아한다」는 말도
あと一歩?ねえ近づけば
아토 잇포? 네에 치카즈케바
앞으로 한 걸음? 저기 가까워진다면
届いたのかな今は
토도이타노카나 이마와
전해질까 지금은
抑えても溢れちゃうから
오사에테모 아후레챠우카라
눌러놓아도 흘러넘치니까
全部全部わかってたのに
젠부 젠부 와캇테타노니
전부 전부 알고 있었는데
ねえまた声をかけますね
네에 마타 코에오 카케마스네
저기 다시 말 걸어볼 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.