지금 좋아하게 돼.-triangle story-
정보
今好きになる。-triangle story- | |
---|---|
출처 | sm25232616 |
작곡 | HoneyWorks |
작사 | HoneyWorks |
노래 | GUMI |
가사
認めてもみとめちゃっても |
미토메테모 미토메챳테모 |
인정한대도 인정해버린대도 |
君のことは諦められない |
키미노 코토와 아키라메라레나이 |
너를 포기할 수는 없어 |
今も好きです |
이마모 스키데스 |
지금도 좋아하고 있어 |
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりの |
타요리나쿳테 메타타나쿳테 니게테바카리노 |
미덥지 못하고 눈에 띄지 않고 피하기만 할뿐인 |
先輩なんてどこがいいんだよ |
센파이난테 도코가 이인다요 |
선배 같은 게 어디가 좋다는 건데 |
学年なんて関係なくて強がったけど |
가쿠넨난테 칸케이나쿠테 츠요갓타케도 |
학년 따윈 관계없다며 강한 척 했지만 |
出会いなんて見たくなかった |
데아이난테 미타쿠나캇타 |
만나는 것은 보고 싶지 않았어 |
それからはいつも気づいてる |
소레카라와 이츠모 키즈이테루 |
그때부터 언제나 신경이 쓰여 |
目が合うと二人笑顔に変わる |
메가 아우토 후타리 에가오니 카와루 |
눈이 마주치면 두 사람은 웃어 |
困るんだその優しさは |
코마룬다 소노 야사시사와 |
곤란한걸 그 상냥함이 |
いつか好きになる気づいた |
이츠카 스키니 나루 키즈이타 |
어느새 좋아졌다는 걸 깨달았어 |
あと何回?ねえ目が合えば・・・ |
아토 난카이? 네에 메가아에바… |
앞으로 몇 번? 눈이 마주치면… |
カウントダウン止まって |
카운토다운 토맛테 |
카운트다운이 멈춰버려 |
認めてもみとめちゃっても |
미토메테모 미토메챳테모 |
인정한대도 인정해버린대도 |
君のことは諦められない |
키미노 코토와 아키라메라레나이 |
너를 포기할 수는 없어 |
今も好きです |
이마모 스키데스 |
지금도 좋아하고 있어 |
近くなって少しぐらいは認めるけれど |
치카쿠낫테 스코시 구라이와 미토메루케레도 |
가까워졌다는 걸 조금 정도는 인정하지만 |
譲るなんてそんな気無くて |
유즈루난테 손나 키나쿠테 |
양보하다니 그런 생각은 없어 |
前からずっと想ってるって一番だって |
마에카라 즛토 오못테룻테 이치반닷테 |
전부터 계속 생각하고 있었다고 내가 먼저라고 |
二人きりは見たくないんだ |
후타리키리와 미타쿠나인다 |
단둘이 있는 모습은 보고 싶지 않은걸 |
いつからか君は曖昧で |
이츠카라카 키미와 아이마이데 |
언제부턴가 너는 애매해져서 |
目が合えば先に逸らしてるよね |
메가 아에바 사키니 소라시테루요네 |
눈이 마주치면 다른 데로 돌려버리네 |
困るんだその恋の表情 |
코마룬다 소노 코이노 카오 |
곤란한걸 그 사랑에 빠진 표정 |
昨日より”すき”の気持ちが |
키노우요리 “스키”노 키모치가 |
어제보다 “좋아한다”는 마음이 |
あと一歩?ねえ近づくよ |
아토 잇포 네에 치카즈쿠요 |
앞으로 한 걸음? 저기 가까워질게 |
カウントダウン進んで |
카운토다운 스슨데 |
카운트다운이 진행돼 |
伝えたら伝えちゃったら |
츠타에타라 츠타에챳타라 |
전한다면 전해버린다면 |
多分距離ができちゃうかもね |
타분 쿄리가 데키챠우카모네 |
아마 거리가 생겨버릴지도 몰라 |
ずっと想うよ |
즛토 오모우요 |
계속 생각할게 |
状況は今も最悪で |
죠우쿄우와 이마모 사이아쿠데 |
상황은 지금도 최악이라서 |
書き上げた台本言えずに終わる |
카키아게타 세리후 이에즈니 오와루 |
썼던 대사를 말하지 못한 채 끝나 |
弱いんだ・・・見つめられると |
요와인다…미츠메라레루토 |
약한 거야…바라볼 수 있다며 |
口にした好きの言葉も |
쿠치니시타 스키노 코토바모 |
말했던 좋아한다는 말도 |
あと一歩?ねえ近づけば |
아토 잇포? 네에 치카즈케바 |
앞으로 한 걸음? 저기 가까워진다면 |
届いたのかな ずっと |
토도이타노카나 즛토 |
전해질까 계속 |
変わらずに隣にいるよ |
카와라즈니 토나리니 이루요 |
변함없이 옆에 있을게 |
全部全部わかってるから |
젠부 젠부 와캇테루카라 |
전부 전부 알고 있으니까 |
ねえまた一緒に帰ろう |
네에 마타 잇쇼니 카에로우 |
저기 다시 같이 돌아가자 |