요금 조금 화제인 신님

정보

今ちょっとだけ話題の神様
출처 sm21044734
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 GUMI

가사

はるか昔々平成時代
하루카 무카시무카시 헤에세에지다이
먼 옛날 옛적에 헤이세이 시대
高天原(たかまがはら)は今日も晴天です
타카마가하라와 쿄오모 세에텐데스
천상계는 오늘도 맑아
人間監視任された
닌겐칸시마카사레타
인간의 감시를 맡은
どこにでもいる普通の神様です
도코니데모이루 후츠우노 카미사마데스
어디에나 있는 보통의 신이에요
パパの目から生まれ17年
파파노 메카라 우마레 주우나나넨
아빠의 눈에서 태어난 17년
日向のお国の彼にご執心
히나타노 오쿠니노 카레니 고슈우신
양지의 나라에 살고 있는 그에게 반해서
パパの鼻から生まれた
파파노 하나카라 우마레타
아빠의 코에서 태어났던
弟だけには気づかれないように見守るよ
오토오토다케니와 키즈카레나이요오니 미마모루요
남동생만큼은 눈치 채지 못하도록 지켜볼 거야
めそめそ泣けば雨が降る
메소메소 나케바 아메가 후루
훌쩍훌쩍 울면 비가 내려
あーあ傘がない
아ー아 카사가 나이
아ー아 우산이 없네
あなた笑えば涙止む
아나타 와라에바 나미다야무
당신이 웃으면 눈물이 그쳐
神様だって単純さ
카미사마다테 탄쥰사
신이라고 해도 단순한 걸
舞いて祀れや タンタカタッタッター
마이테 마츠레야 탄타카탓탓타ー
춤추며 제사하자 탄타카탓탓타ー
雲間覗く視線待った
쿠모마 노조쿠 시센맛타
구름 사이의 시선을 기다렸어
届け誰かが タルレガタッタッター
토도케 다레카가 타루레가탓탓타아ー
닿았던 누군가가 타루레가탓탓타ー
愉快な音釣られてしまった
유카이나 오토 츠라레테시맛타
유쾌한 소리에 끌리고 말았어
パパの目から生まれ17年
파파노 메카라 우마레 주우나나넨
아빠의 눈에서 태어난 17년
日向のお国の彼にご執心
히나타노 오쿠니노 카레니 고슈우신
양지의 나라에 살고 있는 그에게 반해서
「人間なんだって?」
「닌겐난닷테?」
「인간이야?」
弟が「どいつだ?こいつか?」
오토오토가 「도이츠다? 코이츠카?」
남동생이 「이 녀석? 저 녀석?」
やりたい放題大暴れ
야리타이 호오다이오오아바레
자기 멋대로 대활약
ダメだ手に負えない仕事放棄
다메다테니 오에나이 시고토호오키
안되겠어 감당 못하는 건 포기해야지
高天原は今日も曇天です
타카마가하라와 쿄오모 돈텐데스
천상계는 오늘도 흐려
雲隠れしたと噂の
쿠모가쿠레시타토 우와사노
자취를 감췄다는 이야기로
今ちょっとだけ話題の神様です
이마 초토다케 와다이노 카미사마데스
요새 조금 화제가 된 신이에요
見守らないと嵐が吹く
미마모라나이토 아라시가 후쿠
지켜보지 않아서 폭풍이 불어
やいの大わらわ
야이노 오오와라와
사람들은 대분투
あなた笑えば花が咲く
아나타 와라에바 하나가 사쿠
당신이 웃으면 꽃이 피어나
神様だって複雑さ
카미사마다테 후쿠자츠사
신이라고 해도 복잡한 걸
舞いて祀れや タンタカタッタッター
마이테 마츠레야 탄타카탓탓타ー
춤추며 제사하자 탄타카탓탓타ー
笑顔覗く空を待った
에가오 노조쿠 소라오 맛타
웃는 얼굴을 엿보던 하늘이 기다렸어
探せ神様 タルレガタッタッター
사가세 카미사마 타루레가탓탓타ー
찾았다 신님 타루레가탓탓타ー
愉快な声届かなかった
유카이나 코에 토도카나캇타
유쾌한 소리가 들리지 않았어
めそめそ岩の奥響く
메소메소 이와노 오쿠히비쿠
훌쩍훌쩍 바위 속에서 울어
もう邪魔は居ないよ
모오 자마와 이나이요
이제 방해는 없는 거야
岩戸開いて笑いましょう
이와토히라이테 와라이마쇼오
동굴 문을 열고서 웃는 거야
神様なだめは大変さ
카미사마나 다메와 타이헨사
신에 대한 연출은 대사건
舞いて騒げや タンタカタッタッター
마이테 사와게야 탄타카탓탓타ー
춤추고 도는 거야 탄타카탓탓타ー
さあさ一緒に踊りましょ?
사아사 잇쇼니 오도리마쇼?
자자 함께 춤추자구?
今日も明日も タルレガタッタッター
쿄오모 아시타모 타루레가탓탓타ー
오늘도 내일도 타루레가탓탓타ー
愉快な音釣られてしまった
유카이나 오토 츠라레테시맛타
유쾌한 소리에 끌리고 말았어
嵐止んで花が咲く
아라시 얀데 하나가 사쿠
폭풍우는 그치고 꽃이 피어
今日も笑顔で見守った
쿄오모 에가오데 미마못타
오늘도 웃으며 지켜보고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.