무책임집합체

정보

㋰責任集合体
출처 c5_0NPftdlY
작곡 마사라다
작사 마사라다
노래 카사네 테토

가사

おれは しらない なにも しらない
오레와 시라나이 나니모 시라나이
나는 몰라 아무 것도 몰라
なにも みてない だれも みてない
나니모 미테나이 다레모 미테나이
아무 것도 보지 않아 누구도 보지 않아
そらを みても みえない よるの
소라오 미테모 미에나이 요루노
그걸 본들 보이지 않는 밤에
かけた つきに うさぎ
카케타 츠키니 우사기
이지러진 달에는 토끼
これは なんだ それが なにか?
코레와 난다 소레가 나니카
이건 뭐야 그게 뭐?
ここは たのし それで よろし
코코와 타노시 소레데 요로시
여긴 재밌어 그걸로 부탁해
はしる にげる にがす そらす
하시루 니게루 니가스 소라스
달리기 도망치기 놓아주기 놓치기
月の 欠けた 場所へ
츠키노 카케타 바쇼에
달이 이지러진 곳에
あらら あらら あらら あらら あらら
아라라 아라라 아라라 아라라 아라라
어머머 어머머 어머머 어머머 어머머
あらら あらら あらら あらら あらら
아라라 아라라 아라라 아라라 아라라
어머머 어머머 어머머 어머머 어머머
妄想 止め処なく
모오소오 토메도나쿠
망상 끝맺음 없이
創造 咎めなく
소오조오 토가메나쿠
창조 나무람 없이
衝動 収まらず
쇼오도오 오사마라즈
충동 참을 수 없이
なぜか なぜか なぜか なぜかしら?
나제카 나제카 나제카 나제카시라
어째서 어째서 어째서 어째서일까?
最悪だ!
사이아쿠다
최악이야!
公序良俗を剥いで脱いで踊れ!
코오조료오조쿠오 하이테 누이테 오도레
미풍양속을 벗고 벗겨서 춤춰라!
いや最低か!
이야 사이테이카
아니 쓰레긴가!
なんでなんでつって
난데 난데 츳테
왜 왜 라며
なんかなんか高鳴って
난카 난카 타카낫테
뭔가 뭔가 고동치며
最悪だ!
사이아쿠다
최악이야!
どうもこうもしねぇよ勝手にしやがれ!
도오모 코오모 시네에요 캇테니 시야가레
뭘 어떡하라고 알아서 해!
いや最低か!
이야 사이테이카
아니 쓰레긴가!
いやーもうほんと
이야아 모오 혼토
이야 정말 진짜
最悪だ!だ!だ!だ!だ!
사이아쿠다 다 다 다 다
최악이야 야 야 야 야
お、おう…
오 오오
오, 오오…
ねてもさめてもつきまとう
네테모 사메테모 츠키마토우
자도 깨어나도 떨어지지 않아
みえぬいしきのうらがわに
미에누 이시키노 우라가와니
보이지 않는 의식의 저편에서
おおきくあいたくろいあな
오오키쿠 아이타 쿠로이 아나
크게 뚫린 검은 구멍
わかる
와카루
알아
わかる
와카루
알아
わかる
와카루
알아
許す 許せん 許す 許せ
유루스 유루센 유루스 유루세
용서해 용서 못 해 용서해 용서해줘
かわいい えへへ むふふ こわい
카와이이 에헤헤 무후후 코와이
귀여워 에헤헤 으흐흐 무서워
りんご ごりら らくご ごじら
린고 고리라 라쿠고 고지라
사과 과일 일과 과장
らくだ だぼら らまだん
라쿠다 다보라 라마단
장소 소리 이리듐
わたしたち、ぜったいにみてません!!
와타시타치 젯타이니 미테마센
우리, 결코 안 봤어요!!
いってません!!きいてません!!しったこっちゃありません!!
잇테마센 키이테마센 싯타콧차 아리마센
말 안했어요!! 듣지 않았어요!! 내 알 바 아니에요!!
ひかりをいっし!!かげにひとつき!!
히카리오 잇시 카게니 히토츠키
빛 한 가닥!! 그림자에 한 달!!
ゆるされざるしこうを!!あてはまらないいじょうを!!
유루사레자루 시코오오 아테하마라나이 이조오오
용서받을 수 없는 사고를!! 들어맞지 않는 이상을!!
つつんでいきていこうじゃありませんか!!
츠츤데 이키테 이코오자 아리마센카
감싸고서 가지 아니하겠사옵니까!!
行動 名も持たず
코오도오 나모 모타즈
행동 이름도 없이
狂騒 意味もなく
쿄오소오 이미모 나쿠
광란 의미도 없이
永劫 自己満足
에이고오 지코만조쿠
영겁 자기만 만족
だから だから だから だからかな?
다카라 다카라 다카라 다카라카나
그래서 그래서 그래서 그래서일까?
最高だ!
사이코오다
최고다!
脳が硬化してんだ
노오가 코오카시텐다
뇌가 경화하고 있어
ぶっ壊して叫べ!
붓코와시테 사케베
쳐부수고 외쳐!
いや最高か!?
이야 사이코오카
아니 최곤가!?
なんでなんでつって
난데 난데 츳테
왜 왜 라며
跋扈跋扈跳ねちゃって
밧코 밧코 하네찻테
발호 발호 터져버리며
最高だ!
사이코오다
최고다!
愚行奇行で結構
우코오 키코오데 켓코오
우행 기행으로 제법
勝手に生きたれ!
캇테니 이키타레
맘대로 살아봐!
いや最高か!
이야 사이코오카
아니 최곤가!
いやーもうほんと
이야아 모오 혼토
이야 진짜 정말
最高だ!だ!だ!だ!だ!
사이코오다 다 다 다 다
최거야! 야! 야! 야! 야!
イエッサー!!
이엣사아
옛썰!!
むかしむかしのおもいつき
무카시 무카시노 오모이츠키
옛날옛날에 떠오른 것
むいぎむいみのひとだかり
무이기 무이미노 히토다카리
무의의 무의미의 인산인해
むじゃきむてきのうまれつき
무자키 무테키노 우마레츠키
무악의 무적의 천성
それが
소레가
그것이
それが
소레가
그것이
それが
소레가
그것이
㋰責任集合体
무세키닌 슈우고오타이
책임집합체
アンタもワタシも関係ない
안타모 와타시모 칸케이나이
너도 나도 상관 없어
㋰責任集合体
무세키닌 슈우고오타이
책임집합체
楽しくやってりゃ無問題
타노시쿠 얏테랴 모오만타이
즐기면서 한다면 문제 없음
勝手にやってりゃ問題ナシ
캇테니 얏테랴 몬다이 나시
마음대로 한다면 문제 없음
俺は 知らない 何も 知らない
오레와 시라나이 나니모 시라나이
나는 몰라 아무 것도 몰라
何も 見てない 誰も 見てない
나니모 미테나이 다레모 미테나이
아무 것도 보지 않아 누구도 보지 않아
記憶 違い 夢の 話
키오쿠 치가이 유메노 하나시
기억 다름 꿈 이야기
そういう ことで それじゃ
소오이우 코토데 소레자
그런 걸로 이만

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.