애매 독립 선언

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21388457
원제: アイマイ独立宣言
작곡: 유우유
작사: 유우유
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

石橋を叩く…が、どうやら
이시바시오 타타쿠…가, 도오야라
돌다리도 두드려…봤는데, 아무래도

それぐらいじゃ分からない
소레구라이쟈 와카라나이
그 정도로는 알 수 없는걸

そもそも上辺だけ 「あーもうヤメ」
소모소모 우와베다케 「아아 모오 야메」
처음부터 겉치레뿐 「아아 이제 싫어」

興味の無いフリして
쿄오미노나이 후리시테
흥미 없는 척을 하면서

騙し騙しでもどうにかほら
다마시 다마시데모 도오니카 호라
겨우겨우 해봐도 그럭저럭 자 봐

大人に見えなくもない
오토나니 미에나쿠모 나이
어른처럼 보이지도 않는 걸

かわす交わす言ノ葉ノ裏ノ裏
카와스 카와스 코토노 하노 우라노 우라
피하고 피해왔던 말의 뒷면의 이면

今僕はどちら側?
이마 보쿠와 도치라가와?
지금의 나는 어느 쪽?

滅茶苦茶だ
메챠쿠챠다
엉망진창이야

ある朝目覚めていつも通り 夢物語なんて無い
아루 아사 메자메테 이츠모토오리 유메모노가타리 난테나이
어느 날 아침 눈을 떠 항상 그렇듯 꿈 이야기 같은 건 없어

ほらほら時間だ 急かされても歩き慣れた道行く
호라호라 지칸다 세카사레테모 아루키나레타 미치 유쿠
자 자 시간이야 재촉 받아도 걸었던 익숙한 길로 가

そんな言うなら 目的地もちゃんと用意してくれ
손나 유우나라 모쿠테키치모 챤토 요오이시테쿠레
그렇게 말할 거라면 목적지도 제대로 준비해두길 바래

うまく育たなけりゃ僕のせいにする
우마쿠 소다타나케랴 보쿠노 세이니 스루
훌륭히 자라지 않으면 내 탓으로 돌리고

いつもそうだろアンタ等
이츠모 소오다로 안타라
언제나 그래왔지 당신들은

あれも これも どれも
아레모 코레모 도레모
이것도 저것도 전부

てめぇなんか 大嫌いだ!
테메에난카 다이키라이다!
너 따위는 정말로 싫어!

本当の事ばらせんのなら
혼토오노 코토 바라센노나라
사실은 자잘한 일일 뿐이라면

猫の手など借りなくていい
네코노 테나도 카리나쿠테이이
고양이 손 같은 건 빌리지 않아도 괜찮아

自分を愛しすぎたんだ
지분오 아이시스기탄다
자신을 너무 사랑했던 거야

落ち着いた景色が徐々に覚ます
오치츠이타 케시키가 조조니 사마스
차분했던 풍경이 점점 깨어나

グラデーション・ブラックアウト
구라데에숀・부랏쿠 아우토
그라데이션・블랙아웃

這いつくばる人 足を掴む
하이츠쿠바루 히토 아시오 츠카무
납작하게 엎드린 사람의 발을 붙잡아

同じ筆の過り
오나지후데노 아야마리
같은 붓의 실수

「君はこんなもんじゃないぞ」
「키미와 콘나몬쟈나이조」
「너는 이런 게 아니야」

伝う 雫 哂う やめろ
츠타우 시즈쿠 와라우 야메로
흐르는 물방울 비웃어 그만둬

ああ 目も当てられない
아아 메모 아테라레나이
아아 눈도 마주칠 수 없어

てめぇなんか 大嫌いだ!
테메에난카 다이키라이다!
너 따위는 정말로 싫어!

本当の事ばらせんのなら
혼토오노 코토 바라센노나라
사실은 자잘한 일일 뿐이라면

声を上げろバイバイと手を振れ
코에오 아게로 바이바이토 테오 후레
목소리를 높여 바이바이라며 손을 흔들어

かみさま オオカミサマさま
카미사마 오오카미사마사마
신이시여 위대한 신이시여

あれも これも 君も 奴も 僕も
아레모 코레모 키미모 야츠모 보쿠모
이것도 저것도 너도 그놈도 나도

てめぇなんか 大嫌いだ!
테메에난카 다이키라이다!
너 따위는 정말로 싫어!

その曖昧で小さな世界で
소노 아이마이데 치이사나 세카이데
그 애매하고 조그마한 세계에서

この曖昧な宣戦布告を
코노 아이마이나 센센후코쿠오
이 애매한 선전포고를

高らかに謳え ナナナナ
타카라카니 우타에 나나나나
드높이 구가해 나나나나

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License