옥타곤

정보

オクタゴン
출처 sm35660136
작곡 치이타나
작사 치이타나
노래 IA

가사

ねぇ、それ 君の色眼鏡越し
네에, 소레 키미노 이로메가네고시
있지, 너의 그 색안경 너머로
もし叶うのなら ダメ?
모시 카나우노나라 다메?
혹시 이뤄진다면, 안될까?
羽目外した音 戻してあげましょう
하메 하즈시타 오토 모도시테아게마쇼오
도를 넘게 시끄러운 소리를 되돌려주자
天地神明 雷々 サレンダー
텐치신메이 라이라이 사렌다아
천지신명 천둥 서렌더
興味津々 混沌 トレンド
쿄오미신신 콘톤 토렌도
흥미진진 혼돈 트렌드
好機到来 青春って何だっけ
코오키토오라이 세이슌테 난닷케
호기도래 청춘은 뭐였더라
パッパッラ パッパッラ パッラ
팟팟라 팟팟라 팟라
팝파라 팝파라 파라
正に敏感 横暴な信者
세이니 빈칸 오오보오나 신쟈
정의에 민감하고 난폭한 신자
性に鈍感 健全不審者
세이니 돈칸 켄젠후신샤
성에 둔감하고 건전 불신자
Iの崩壊 荒廃した弾倉
아이노 호오카이 코오하이시타 단소오
I의 붕괴, 황폐한 탄창
パッパッラ パッパッラ パッラ
팟팟라 팟팟라 팟라
팝파라 팝파라 파라
荒削りの恋をかじった
아라케즈리노 코이오 카짓타
조잡한 사랑을 갉아먹었어
雨宿りは問いを弾いた
아마야도리와 토이오 하지이타
비를 피하는 동안 물음을 던졌어
荒れ果てた君の心象は
아레하테타 키미노 신쇼오와
거칠어진 너의 심상은
あれはまるで死の輪唱だ
아레와 마루데 시노 린쇼오다
마치 죽음의 돌림노래 같아
あぁ、なんか今日は楽しいな
아아, 난카 쿄오와 타노시이나
아아, 왠지 오늘은 즐겁네
あぁ、なんか今日も楽しいな
아아, 난카 쿄오모 타노시이나
아아, 왠지 오늘도 즐겁네
本当笑えないね
혼토오 와라에나이네
정말, 웃을 수가 없네
あちゃちゃ
아챠챠
아차차
権力を手に取って
켄료쿠오 테니 톳테
권력을 손에 쥐고서
僭越な絵になって
센에츠나 에니 낫테
주제넘는 그림이 되어
眷属だけになったら
켄조쿠다케니 낫타라
권속만이 된다면
やばい やばい やばい やばいなぁ
야바이 야바이 야바이 야바이나아
위험해 위험해 위험해 위험한걸
現実に背向けて
겐지츠니 세무케테
현실에 등을 돌리고
反則負けになって
한소쿠마케니 낫테
반칙패가 되어
天罰の刑になったら
텐바츠노 케이니 낫타라
천벌을 받게 된다면
やばい やばい やばい やばい
야바이 야바이 야바이 야바이
위험해 위험해 위험해 위험해
爽快
소오카이
상쾌
ありふれた音 君の創造かい?
아리후레타 오토 키미노 소오조오카이?
흔해빠진 소리, 네가 만든 거야?
哀歌エレジー 手違いで自害
에레지 테치가이데 지가이
애가엘레지, 착각으로 자해
カランコロン回る虚像
카란코론 마와루 쿄조오
딸깍딸깍 맴도는 허상
塗装もそう 上書き保存
토소오모 소오 우와가키 호존
도장도 그래, 덮어써서 보존해
塗りつぶされてくの
누리츠부사레테쿠노
덧칠해가는 거야
生知安行 コンセントレイト
세이치안코오 콘센토레이토
생지안행 콘센트레이트
党利党略 混戦のエンド
토오리토오랴쿠 콘센노 엔도
당리당략 혼전의 엔드
相思相愛 感情って何だっけ
소오시소오아이 칸죠옷테 난닷케
상사상애 감정이 뭐였더라
パッパッラ パッパッラ パッラ
팟팟라 팟팟라 팟라
팝파라 팝파라 파라
脳に障害 獰猛な信者
노오니 쇼오가이 네이모오나 신쟈
뇌애 장해, 영악한 신자
NO.理想解 完全初心者
노.리소오카이 칸젠쇼신샤
NO. 이상적인 답, 완전초심자
愛の崩壊 後悔した残像
아이노 호오카이 코오카이시타 잔조오
사랑의 붕괴, 후회하던 잔상
パッパッラ パッパッラ パッラ
팟팟라 팟팟라 팟라
팝파라 팝파라 파라
猿芝居を取り繕った
사루시바이오 토리츠쿠롯타
잔꾀를 그럴듯하게 꾸몄어
人殺しを名乗る偽善者
히토고로시오 나노루 기젠샤
살인자를 자처하는 위선자
「この世界は息苦しいな」
「코노 세카이와 이키구루시이나」
「이 세상은 숨막히네」
ある死体が不意に喋った
아루 시타이가 후이니 샤벳타
어떤 시체가 갑자기 말했어
あぁ、やっぱ君はおかしいな
아아, 얏파 키미와 오카시이나
아아, 역시 너는 이상하구나
あぁ、やっぱ私おかしいな
아아, 얏파 와타시 오카시이나
아아, 역시 나는 이상하구나
本当笑えないね
혼토오 와라에나이네
정말, 웃을 수가 없네
あちゃちゃ
아챠챠
아차차
何でかな 変になって
난데카나 헨니 낫테
왜일까, 이상해져서
ヘンテコな体になって
헨테코나 테이니 낫테
기묘한 몸이 되어
金属だけになったら
킨조쿠다케니 낫타라
금속만이 된다면
怖い 怖い 怖い 怖いよ
코와이 코와이 코와이 코와이요
무서워 무서워 무서워 무서워
選択の権利なんて
센타쿠노 켄리난테
선택의 권리 따윈
無い方が便利だって
나이호오가 벤리닷테
없는 쪽이 편하다고
勝手に決められたら
캇테니 키메라레타라
멋대로 정해버린다면
怖い 怖い 怖い 怖い
코와이 코와이 코와이 코와이
무서워 무서워 무서워 무서워
「そうかい?」
「소오카이?」
「그래?」
ねぇ、これ君聞こえないの?
네에, 코레 키미 키코에나이노?
있지, 이게 너한텐 안들리는 거야?
あれ、私壊れたの?
아레, 와타시 코와레타노?
어라, 내가 부순 거야?
ごめんね 悪い子だね
고멘네 와루이 코다네
미안해, 나쁜 아이네
○ね ○ね 死○
○네 ○네 시○
○어 ○어 죽○
天国に手を振って
텐고쿠니 테오 훗테
천국에 손을 흔들고
残酷な絵になって
잔코쿠나 에니 낫테
잔혹한 그림이 되어
ポンコツだけになったら
폰코츠다케니 낫타라
폐품이 된다면
すごい すごい すごい すごいなぁ
스고이 스고이 스고이 스고이나아
굉장해 굉장해 굉장해 굉장하네
天気も雨になって
텐키모 아메니 낫테
날씨도 비가 내리고
全部がダメになって
젠부가 다메니 낫테
전부 망해버려서
迷惑掛けまくっても
메이와쿠 카케마쿳테모
성가시게 굴어대도
すごい すごい すごい すごいなぁ
스고이 스고이 스고이 스고이나아
굉장해 굉장해 굉장해 굉장하네
愛に踊らされ
아이니 오도라사레
사랑에 놀아나고
劣等感で自己否定
렛토오칸데 지코히테이
열등감에 자기 부정
相対評価 作り笑い
소오타이 효오카 츠쿠리와라이
상대평가 억지 웃음
キライ キライ キライ キライだ
키라이 키라이 키라이 키라이다
싫어 싫어 싫어 싫어
情報戦に惑わされ
죠오호오센니 마도와사레
정보전에 현혹되어
環状線は外周り
칸죠오센와 소토마와리
순환선은 주변을 돌고
どうやったってこんな世界は
도오얏탓테 콘나 세카이와
어떻게 해봐도 이런 세계는
キライ キライ キライ キライ
키라이 키라이 키라이 키라이
싫어 싫어 싫어 싫어
どうだい?
도오다이?
어때?
君に贈る”愛”は届きそうかい?
키미니 오쿠루 “아이”와 토도키소오카이?
너에게 보내는 “사랑”은 전해질 것 같아?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.