춤
정보
| 踊 | |
|---|---|
| 출처 | QuLwvlw6_uU |
| 작곡 | 기가 TeddyLoid |
| 작사 | DECO*27 |
| 노래 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
| 半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ |
| 한파나라 케이.오. 후와후와시타이나라 도오조 |
| 어중간하면 K.O. 들떠있고 싶다면 해봐 |
| 開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね |
| 카이엔 준비시차오오카 나이테모 와랏테모 아이시테네 |
| 공연 준비를 해볼까, 울어도 웃어도 사랑해줘 |
| ほら Say No 低音響かせろ |
| 호라 세이 노 테이온 히비카세로 |
| 자 Say No 저음을 울리게 해 |
| なんだかな…ってつまんないこともあるでしょう |
| 난다카낫테…츠만나이코토모 아루데쇼오 |
| 왜일까 하면서 시시할 때도 있겠지 |
| ロンリー論理のノート ハンディー本気脱走 |
| 론리이 론리노 노오토 한디이 혼키 닷소오 |
| 론리, 논리의 노트, 핸디캡 진심 탈주 |
| やんなっちゃって泥に Bad ご法度だろうが溺れて堕ちて そろそろいっか |
| 얀낫찻테 도로니 밧도 고핫토다로오가 오보레테 오치테 소로소로 잇카 |
| 싫어져서 진흙에 Bad 금기지만 빠져들어, 떨어져, 슬슬 괜찮나 |
| もっと頑張って アガるまでもっと頑張って |
| 못토 간밧테 아가루마데 못토 간밧테 |
| 좀 더 열심히, 올라갈 때까지 좀 더 노력해 |
| 繋がろうひとりよりふたり 増えたら安心 心配ないや |
| 츠나가로오 히토리요리 후타리 후에타라 안신 신파이나이야 |
| 이어가자, 혼자보다는 둘, 늘어나면 안심, 걱정 없어 |
| Alright 任せて Don’t Mind |
| 올라잇 마카세테 돈 마인드 |
| Alright 맡겨줘 Don’t Mind |
| 波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば |
| 나미아리 난다이 민나데 놋캇차에바 |
| 파도치는 난제, 다 함께 올라타버리면 |
| 案外さくっと行っちゃいそう |
| 안가이 사쿳토 잇챠이소우 |
| 의외로 시원하게 갈 수 있을 것 같아 |
| 半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ |
| 한파나라 케이.오. 후와후와시타이나라 도오조 |
| 어중간하면 K.O. 들떠있고 싶다면 해봐 |
| 開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね |
| 카이엔 준비시차오오카 나이테모 와랏테모 아이시테네 |
| 공연 준비를 해볼까, 울어도 웃어도 사랑해줘 |
| ほら Say No 低音響かせろ |
| 호라 세이 노 테이온 히비카세로 |
| 자 Say No 저음을 울리게 해 |
| 今宵は暗転パーティー |
| 코요이와 안텐 파아티이 |
| 오늘밤은 암전 파티 |
| Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼 |
| 워어 오도리다세 오도리다세 코도쿠와 삿킨 만인온레이 |
| Woah 춤춰라, 춤춰라, 고독은 살균, 만원사례 |
| Woah 痛みまで おシェアで ここらでバイバイ Let go |
| 워어 이타미마데 오쉐아데 코코라데 바이바이 렛 고 |
| Woah 아픔까지 공유하며, 이쯤에서 바이바이 Let go |
| どんな劣等感だとて 即興の血小板で |
| 돈나 렛토오칸다토테 솟쿄오노 켓쇼오반데 |
| 어떤 열등감이라도, 즉흥 혈소판으로 |
| 抑え込んで 突っ込んで 仕舞っちゃうでしょ |
| 오사에콘데 츳콘데 시맛차우데쇼 |
| 억눌러, 쑤셔 넣고, 끝내버리겠지 |
| Up and down なテンション |
| 업 앤 다운나 텐숀 |
| Up and down인 텐션 |
| ねえまいっちゃってんの相当 |
| 네에 마잇찻텐노 소오토오 |
| 저기, 꽤 곤란해 하고 있네 |
| ドバっと噴き出すのは 本音の独り言 |
| 도밧토 후키다스노와 혼네노 히토리고토 |
| 콸콸 뿜어져 나오는 건 본심의 혼잣말 |
| 「別に興味ない」 |
| 「베츠니 쿄오미나이」 |
| 「별로 흥미없어」 |
| 「特に関係ない」 |
| 「토쿠니 칸케이나이」 |
| 「딱히 상관없어」 |
| 塞ぎ込んで 舌鋒絶頂へ |
| 후사기콘데 젯포오젯초오에 |
| 울적해져서, 날카로운 말로 절정에 |
| 合図を奏でて PrrPrrPrr |
| 아이즈오 카나데테 프라 프라 프라 |
| 신호를 연주하며 PrrPrrPrr |
| ほら集まって夜行だ 鳴いていこう |
| 호라 아츠맛테 야코오다 나이테이코오 |
| 자 모여라, 야행이다, 소리 내며 가보자 |
| 半端なら K.O. |
| 한파나라 케이.오. |
| 어중간하면 K.O. |
| Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼 |
| 워어 오도리다세 오도리다세 코도쿠와 삿킨 만인온레이 |
| Woah 춤춰라, 춤춰라, 고독은 살균, 만원사례 |
| Woah 痛みまで おシェアで 今宵も暗転パーティーだ |
| 워어 이타미마데 오쉐아데 코요이모 안텐 파아티이다 |
| Woah 아픔까지 공유하며, 오늘밤도 암전 파티야 |
| Woah またのお越しを きっと |
| 워어 마타노 오코시오 킷토 |
| Woah 또 찾아와주시길, 꼭 |
| Woah 次回までお元気で ここらでバイバイ Let go |
| 워어 지카이마데 오겐키데 코코라데 바이바이 렛 고 |
| Woah 다음까지 건강하게, 이쯤에서 바이바이 Let go |
댓글
새 댓글 추가




