춤춰 차이나

정보

踊っチャイナ
출처 3-kI9rDwQ8E
작곡 Atena
작사 Atena
노래 하츠네 미쿠
카사네 테토

가사

ニーハオ 超科学現象
니이하오 초오카가쿠 겐쇼오
니하오 초과학 현상
塗り替えてステップ 123
누리카에테 스텟푸 완 츠우 스리이
다시 칠하고 스텝 1 2 3
どうにも慣れず降参です
도오니모 나레즈 코오산데스
뭘 해도 익숙해지지 않아 항복이에요
こりゃちょっとどうしよう
코랴 촛토 도오시요오
이거 좀 어쩔까
どうぞ フィーリン上々↑↑で
도오조 휘이린 조오조오↑↑데
어서 기분 팍 팍 올려↑↑
踏み込んでステージ 一二三
후미콘데 스테에지 이 아루 산
뛰어들어 스테이지, 이 얼 싼
ほらもっと飛んでいこうよって
호라 못토 톤데이코오욧테
자, 좀 더 날아가보자고
案外はやくはやく
안가이 하야쿠 하야쿠
의외로 빠르게 빠르게
泣いてもがいたって
나이테 모가이탓테
울며 발버둥쳐봐도
愛じゃ変わんないって
아이자 카완나잇테
사랑으론 변하지 않는다며
隠れたウワサに警鐘警報
카쿠레타 우와사니 케이쇼오 케이호오
감춰진 소문에 경종, 경보
溢れる哀情も
아후레루 아이조오모
흘러넘치는 애정도
崩れる感情も
쿠즈레루 칸조오모
무너지는 감정도
どんな恐怖にも打ち勝つ最強
돈나 쿄오후니모 우치카츠 사이쿄오
어떤 공포도 이겨내는 최강
DA DA DA DA DA DANCE
다 다 다 다 다 단스
DA DA DA DA DA DANCE
《踊れ!》
《오도레!》
《춤춰라!》
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
パッパパッとほら楽しく
팟파팟토 호라 타노시쿠
팟파팟하고 자, 즐겁게
何もかも忘れて
나니모카모 와스레테
모든 걸 잊고서
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
涙がほら溢れて
나미다가 호라 아후레테
눈물이 자, 흘러넘쳐
満タンだ!
만탄다!
만땅이야!
ならば絶えず甘く踊れる魔法!
나라바 타에즈 아마쿠 오도레루 마호오!
그럼 끊임없이 달콤하게 춤추는 마법!
頭の中 誰かを呼ぶ声が聞こえる
아타마노 나카 다레카오 요부 코에가 키코에루
머릿속에 누군가를 부르는 목소리가 들려
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
涙はほら隠して
나미다와 호라 카쿠시테
눈물은 자, 감추고서
好好好ハオハオハオ
하오 하오 하오
하오 하오 하오
感情舌鋒ヘイト 気付けば蔓延して
칸조오 젯포오 헤이토 키즈케바 만엔시테
감정, 날카로운 말, 헤이트, 정신 차리면 만연해서
低能はジエンド だってだってそうだって
테이노오와 지 엔도 닷테 닷테 소오닷테
저능은 디 엔드, 그래 그래 그렇대
KOです致命傷 待って待ってもういいって
케에오오데스 치메이쇼오 맛테 맛테 모오 이잇테
KO에요 치명상, 잠깐 잠깐 이제 됐어
ねえ まだ何が足りないの?
네에 마다 나니가 타리나이노?
있지, 아직 뭐가 부족한 거야?
またもや幼女 歪な愛情ね
마타모야 요오조 이비츠나 아이조오네
또 다시 유녀, 뒤틀린 애정이네
三十路の抵抗 (take off) ほら言え「最高です」
미소지노 테이코오 호라 이에 「사이코오데스」
삼십대의 저항 (take off) 자, 말해 「최고에요」
OKです残念賞 もっともっと上空へ
오오케에데스 잔넨쇼오 못토 못토 조오쿠우에
OK에요 아차상, 좀 더 좀 더 하늘로
そうか そうだ 痛みが鮮やかに
소오카 소오다 이타미가 아자야카니
그런가, 그래, 아픔이 선명하게
インスタントな存在が
인스탄토나 손자이가
인스턴트 같은 존재가
今脳裏を通過して
이마 노오리오 츠우카시테
지금 뇌리를 스쳐지나
真夜中3時の無礼講パラダイス
마요나카 산지노 부레이코오 파라다이스
심야 3시의 축제 파라다이스
そんな不格好な
손나 부캇코오나
그런 볼품없는
リズムじゃ乗れないや
리즈무자 노레나이야
리듬엔 올라탈 수 없어
どんな悪夢にも負け見ぬ抵抗
돈나 아쿠무니모 마케누 테이코오
어떤 악몽에도 지지 않을 저항
打打打打打打
다다다다다다
타타타타타타
《踊れ!》
《오도레!》
《춤춰라!》
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
パッパパッとほら楽しく
팟파팟토 호라 타노시쿠
팟파팟하고 자, 즐겁게
何もかも忘れて
나니모카모 와스레테
모든 걸 잊고서
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
涙がほら溢れて
나미다가 호라 아후레테
눈물이 자, 흘러넘쳐
満タンだ!
만탄다!
만땅이야!
ならば絶えず甘く踊れる魔法!
나라바 타에즈 아마쿠 오도레루 마호오!
그럼 끊임없이 달콤하게 춤추는 마법!
頭の中 誰かを呼ぶ声が聞こえる
아타마노 나카 다레카오 요부 코에가 키코에루
머릿속에 누군가를 부르는 목소리가 들려
チャイナ 踊っチャイナ!
차이나 오돗차이나!
차이나, 춤춰 차이나!
涙はほら隠して
나미다와 호라 카쿠시테
눈물은 자, 감추고서
好好好ハオハオハオ
하오 하오 하오
하오 하오 하오
いつか あなたに届け
이츠카 아나타니 토도케
언젠가 당신에게 닿기를
DA DA DANCE
다 다 단스
DA DA DANCE

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.